General refrigerated vessel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

General refrigerated vessel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
судно-рефрижератор для перевозки грузов с различной температурой
Translate

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

- refrigerated [adjective]

adjective: охлажденный

- vessel [noun]

noun: судно, сосуд, корабль, резервуар, кровеносный сосуд, самолет



In general, the foods in a grocery store that are not in the refrigerated-freezer sections, are available for the trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, продукты в продуктовом магазине, которые не находятся в холодильно-морозильных секциях, доступны для тропы.

The buyer or seller can specify state of refrigeration in accordance with the provisions concerning refrigeration defined in Section 0.5.2 of the General Requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатель или продавец могут определять степень охлаждения в соответствии с положениями, касающимися охлаждения и указываемыми в разделе 0.5.2 Общих требований.

Cargo handling, both for general cargo and containers, is limited, and ships have to use their own rigging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка как общих грузов, так и контейнеров производится судами с использованием собственного оборудования.

The number of pending cases in the Office of the Prosecutor-General continued to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжает сокращаться количество нерассмотренных дел в генеральной прокуратуре.

Ratner, the Health Commissioner of Oak Park at the time the Salk vaccine was introduced, had kept these vials of vaccine in a refrigerator for over forty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ратнер, комиссар здравоохранения Оук-парка в то время, когда была введена вакцина Солка, хранил эти флаконы с вакциной в холодильнике более сорока лет.

The total number of kits that will be assembled for this order is displayed in the Quantity field in the General FastTab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число комплектов, которые будут собраны для этого заказа, отображается в поле Количество на экспресс-вкладке Разное.

He got out a frying pan and took a package of bacon from the refrigerator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем взял сковородку и достал из холодильника упаковку нарезанного ломтиками бекона.

That case is currently being prosecuted, meanwhile The General is in jail serving time for a totally unrelated charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело расследуется сейчас, пока Генерал отбывает срок в тюрьме совсем по другому делу.

But now we know that she was a Major General, Deputy Director of the Defense Threat Reduction Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы теперь знаем, что она была генерал-майором, заместителем директора агентства по сокращению военной угрозы.

The man answered, and McKinley moved on to general questions concerning his interests and life in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек ответил, и Мак-Кинли перешел к обычным вопросам, касающимся его интересов и жизни в деревне.

The resolution that the General Assembly has just adopted contains numerous elements which we support and with which we agree fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что принятая Генеральной Ассамблеей резолюция содержит в себе множество элементов, которые мы поддерживаем и с которыми мы полностью согласны.

A. General characteristics of policies and measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А. Общие характеристики политики и мер.

Mr. LEE Tae-dong General Secretary, International PEN, the Korean Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ЛИ Дэ-Дон Генеральный секретарь Международного Пен-клуба, Корейский центр.

My delegation will work with the President of the General Assembly and with the Secretary-General to attain those objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация заявляет о своей готовности сотрудничать с Председателем Генеральной Ассамблеи и Генеральным секретарем в деле достижения поставленных целей.

For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению.

Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер.

In the public sector the general regulations governing the civil service establish a salary scale according to grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 - В государственном секторе Общий закон о государственных служащих предусматривает классификацию должностных окладов государственных служащих в зависимости от занимаемой должности.

The Secretary-General is alarmed at the sharp rise in executions in the Islamic Republic of Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь встревожен резким ростом числа казней в Исламской Республике Иран.

That's the difference between general surgery and obstetrics, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, в этом разница между хирургией и акушерством.

These proposals and Ambassador Razali's contribution will certainly warrant close attention in the General Assembly and in parallel consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предложения и вклад посла Разали, безусловно, потребуют пристального внимания в Генеральной Ассамблее и при проведении параллельных консультаций.

To address some of these problems, the United Nations General Assembly has recently approved a $150 million revolving fund for peace-keeping start-up costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения некоторых из этих проблем Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций недавно учредила оборотный фонд в 150 млн. долл. США для покрытия стартовых расходов операций по поддержанию мира.

National competitive examination and General Service to Professional examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные конкурсные экзамены и экзамены для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов.

General Counsel to 1,500 member not-for-profit corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный консультант некоммерческой корпорации в составе 1500 членов.

General recommendation 29 was not specific to any particular country and was couched in courteous terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая рекомендация 29 не относится к какой-то конкретной стране и сформулирована в довольно обтекаемых выражениях.

The summary statement, moreover, may at any time be demanded by the Director General of the Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем запасов, находящихся на хранении на конец года, включая запасы агентов, патогенных организмов и токсинов, находящихся в процессе переработки.

Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General is submitting the following summary statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно действовать как страны Юга в интересах обмена опытом и сотрудничества с теми странами Юга, которые имеют сравнительные преимущества в таких областях, как биоинженерия, связь, коммуникация, управление и производство, образование, транспорт, банковское дело и разработка программного обеспечения.

There's a gallon of milk in the refrigerator older than my daughter was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В холодильнике стоит галлон молока, который старше моей дочери.

One of the victims in the Chatsworth poisoning was a retired Marine Corps general who hadn't seen action since Desert Storm in '91.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из жертв отравления в Чартсворсе был морской генерал в отставке, который не участвовал в военных действиях после Бури в пустыне в 91-м.

We do log some general statistics as you surf this site and download applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сайте осуществляется сбор статистики о посещениях и загружаемых программах.

This system enables the evaporator to be completely filled with boiling refrigerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система позволяет испарителю быть полностью заполненным кипящим охладителем.

Some major companies have increased their wages modestly, but there’s no sign yet that households in general are feeling any richer or spending any more as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые крупные компании увеличили заработную плату скромно, но нет никаких признаков того, что домохозяйства в целом чувствуют себя богаче или тратят больше в результате.

The site contents were projected via wireless laptop by the Stolenwealth Games General Manager, and a tour of the website was given on the big screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный управляющий компании Stolenwealth Games продемонстрировал содержимое сайта, а виртуалный тур по сайту транслировался с беспроводного ноутбука на большом экране.

The general atmosphere conveyed in most reporting from Russia is not merely of a government that is unpopular and incompetent but one that is increasingly so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, если судить по репортажам из России, правительство страны выглядит не просто непопулярным и некомпетентным, но и все более непопулярным и некомпетентным.

But he'll be gone a lot repairing refrigerators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он будет часто уходить чинить холодильники.

And we bring all of these pieces together and engineer new foods that don't stale in the refrigerator, don't develop rancidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы собираем все эти маленькие части вместе, чтобы собрать новую еду, которая не сохнет в холодильнике, не протухает.

You know, it's not refrigerated, but I guess we can drink it anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, не очень холодное, но сойдёт.

The reason we're in this refrigerated box is that Mr Balboa has an unusual method of training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь, в морозильнике, потому что у Рокки существуют оригинальные методы тренировки.

You see why we didn't put him in refrigeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите, почему мы не стали класть его в холодильник.

Identification papers for everyone, refrigeration control report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы, удостоверяющие личность, на всех сотрудников, отчет о проверке морозильника.

Chairs, sofa, bed, stove, refrigerator, shower bath, everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стулья, диван, кровать, плита, холодильник, душ.

As a result, it is common for these types of commercial refrigerators to have energy consumption of >4 kWh/day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, обычно для этих типов коммерческих холодильников потребление энергии составляет >4 кВтч / день.

The brine was cooled by a large refrigeration plant located in the engine room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассол охлаждался большой холодильной установкой, расположенной в машинном отделении.

The beef packing industry made the first demand push for refrigeration cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия упаковки говядины сделала первый толчок спроса на холодильные машины.

Before the discovery of refrigeration, many sushi connoisseurs were at risk of contracting diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До открытия холодильной техники многие знатоки суши были подвержены риску заражения болезнями.

Some examples are refrigerators, stands, display monitors, seasonal equipment, poster stands & frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые примеры-холодильники, стенды, мониторы, сезонное оборудование, стенды для плакатов и рамки.

Storage of coffee in refrigerators is not recommended due to the presence of moisture which can cause deterioration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранение кофе в холодильниках не рекомендуется из-за наличия влаги, которая может вызвать порчу.

This is not only because these rural communities do not have refrigerators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не только потому, что в этих сельских общинах нет холодильников.

The lower temperature lowers the reproduction rate of bacteria, so the refrigerator reduces the rate of spoilage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкая температура снижает скорость размножения бактерий, поэтому холодильник снижает скорость порчи.

The refrigerator allows the modern household to keep food fresh for longer than before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодильник позволяет современному домашнему хозяйству хранить свежую пищу дольше, чем раньше.

ConAgra acquired Nabisco's refrigerated food business in late 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ConAgra приобрела холодильный бизнес Nabisco в конце 1998 года.

The fruit requires careful handling, rapid transport to ports, cooling, and refrigerated shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрукты требуют тщательной обработки,быстрой транспортировки в порты, охлаждения и транспортировки в рефрижераторах.

Stand-alone refrigerator or freezer units are best for storage needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автономные холодильники или морозильные камеры лучше всего подходят для хранения продуктов.

With these differences in mind, most of what is said in the absorption refrigerator article applies to adsorption refrigerators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая эти различия, большая часть того, что говорится в статье абсорбционный холодильник, относится и к адсорбционным холодильникам.

A non refrigerated air-transportable dewar for 750 liters of liquid hydrogen was developed by H.L. Johnston in ca. 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неохлаждаемый воздушный транспортер dewar для 750 литров жидкого водорода был разработан H. L. Johnston в Калифорнии. 1952.

The refrigeration industry employs more than 2 million people worldwide, especially in the service sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В холодильной промышленности занято более 2 миллионов человек по всему миру, особенно в сфере услуг.

The need to use two compressors when considering a booster set-up tends to increase the cost of a refrigeration system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость использования двух компрессоров при рассмотрении бустерной установки имеет тенденцию к увеличению стоимости холодильной системы.

Weston talks to the lamb briefly, and then begins putting the groceries, which turn out to only be desert artichokes, in the refrigerator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэстон коротко переговаривается с ягненком, а затем начинает складывать продукты, которые оказались всего лишь пустынными артишоками, в холодильник.

This process produces a very strong concentrate which can be stored in a refrigerated, airtight container for up to eight weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс производит очень сильный концентрат, который может храниться в охлажденном, герметичном контейнере до восьми недель.

Gustavus Swift also championed the refrigerated railroad car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густав Свифт также выступал за рефрижераторный железнодорожный вагон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general refrigerated vessel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general refrigerated vessel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, refrigerated, vessel , а также произношение и транскрипцию к «general refrigerated vessel». Также, к фразе «general refrigerated vessel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information