Generalization method - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
degree of generalization - степень обобщения
with the generalization - с обобщением
generalization of the results - обобщение результатов
far-reaching generalization - далеко идущее обобщение
rule of left generalization - правило левого обобщения
generalization by induction - обобщение по индукции, индуктивное обобщение
a generalization of the phenomenon - обобщение явления
mediated generalization - опосредованная генерализация
constructive generalization - конструктивное обобщение
spatial generalization - пространственное обобщение
Синонимы к generalization: abstraction, generality, induction, inductive reasoning
Антонимы к generalization: fact, certainty, department, detail, entity, proof, truth, actuality, affair, appointment
Значение generalization: a general statement or concept obtained by inference from specific cases.
strategic method - стратегический метод
penultimate remainder method - метод предпоследнего остатка
fat-flour batter mixing method - способ приготовления кондитерского теста с предварительным смешиванием жира и муки
approximation method - метод последовательных приближений
estimation method - метод оценки
results from this method - Результаты этого метода
reliable method of communication - надежный способ связи
finite-difference method - метод конечных разностей
method will be applied - метод будет применен
used as a method - используется в качестве метода
Синонимы к method: process, system, plan, modus operandi, practice, technique, strategy, tactic, routine, procedure
Антонимы к method: chaos, disorder
Значение method: a particular form of procedure for accomplishing or approaching something, especially a systematic or established one.
This method can be generalized by Web-page-by-mail services; for example, if an internet user emails web@cnn. |
Этот метод может быть обобщен службами Web-page-by-mail, например, если пользователь интернета отправляет электронную почту web@cnn. |
Allowing inequality constraints, the KKT approach to nonlinear programming generalizes the method of Lagrange multipliers, which allows only equality constraints. |
Допуская ограничения неравенства, подход ККТ к нелинейному программированию обобщает метод множителей Лагранжа, который допускает только ограничения равенства. |
The construction involves making a Kerr-Schild ansatz; by a similar method, the solution has been generalized to include a cosmological constant. |
Конструкция включает в себя создание ансаца Керра-Шильда; аналогичным методом решение было обобщено, чтобы включить космологическую постоянную. |
The method can easily be generalized to alloy nanoparticles by choosing appropriate metallic targets. |
Этот метод можно легко обобщить на наночастицы сплава, выбрав соответствующие металлические мишени. |
The method was later generalized, allowing the computation of non-square roots. |
Позже этот метод был обобщен, что позволило вычислить неквадратичные корни. |
The usage of the ADI method as an operator splitting scheme can be generalized. |
Использование метода ADI в качестве схемы расщепления операторов может быть обобщено. |
For example, the tangent stiffness matrix is the generalization of slope that can be used with Newton's method. |
Например, матрица касательной жесткости является обобщением наклона, которое может быть использовано с помощью метода Ньютона. |
Another generalization is Newton's method to find a root of a functional F defined in a Banach space. |
Другим обобщением является метод Ньютона для нахождения корня функционала F, определенного в Банаховом пространстве. |
Newton's method can be generalized with the q-analog of the usual derivative. |
Метод Ньютона может быть обобщен с помощью q-аналога обычной производной. |
The standard method is called “backpropagation through time” or BPTT, and is a generalization of back-propagation for feed-forward networks. |
Стандартный метод называется обратное распространение во времени или BPTT и представляет собой обобщение обратного распространения для сетей обратной связи. |
The measured length of the coastline depends on the method used to measure it and the degree of cartographic generalization. |
Измеряемая длина береговой линии зависит от используемого метода ее измерения и степени картографического обобщения. |
However, Bacon's method of induction is much more complex than the essential inductive process of making generalizations from observations. |
Однако метод индукции Бэкона является гораздо более сложным, чем основной индуктивный процесс получения обобщений из наблюдений. |
Wallis generalized Cavalieri's method, computing integrals of x to a general power, including negative powers and fractional powers. |
Уоллис обобщил метод Кавальери, вычисляя интегралы x в общей степени, включая отрицательные степени и дробные степени. |
The shifting nth root algorithm is a generalization of this method. |
Алгоритм сдвига n-го корня является обобщением этого метода. |
The Dempster–Laird–Rubin paper in 1977 generalized the method and sketched a convergence analysis for a wider class of problems. |
Статья Демпстера-Лэрда-Рубина в 1977 году обобщила этот метод и набросала анализ сходимости для более широкого класса задач. |
Этот метод легко обобщается на уравнения более высокого порядка. |
|
This method is used to seek clarity of the experience and remove any biases to help understand the meaning behind the experience to see if it can be generalized. |
Этот метод используется для поиска ясности опыта и устранения любых предубеждений, чтобы помочь понять смысл, стоящий за опытом, чтобы увидеть, может ли он быть обобщен. |
For instance, the fibre reinforcement and matrix used, the method of panel build, thermoset versus thermoplastic, and type of weave. |
Например, используемые волокнистая арматура и матрица, способ сборки панелей, термореактивные и термопластичные материалы и тип переплетения. |
I venture to suggest that this new method will make a noticeable difference to the food supply on shipboard. |
Рискну предположить, что этот новый метод позволит произвести замечательные перемены в снабжении кораблей провизией. |
Any generalized approach should be avoided since it would contravene the principle of non-discrimination and might lead to additional trade restrictions. |
Следует избегать любого обобщенного подхода, поскольку он противоречил бы принципу недискриминации и мог бы привести к дополнительным торговым ограничениям. |
For example, your ISP may use an atypical method or protocol to assign an IP address to your Xbox console. |
Например, ваш ISP может использовать нетипичный метод или протокол для назначения IP-адреса консоли Xbox. |
But the current Spanish government is not prosecuting, imprisoning, torturing, and executing the people of Catalonia, as Generalissimo Francisco Franco’s dictatorship once did. |
Однако нынешнее испанское правительство не преследует, не заключает в тюрьму, не пытает и не казнит народ Каталонии, как это когда-то делал диктаторский режим генералиссимуса Франсиско Франко. |
Instead he looked into the middle distance and spoke in generalities, with so delicate an air as to give the impression that he had become partly invisible. |
Г лядя куда-то мимо, он завел разговор на общие темы, причем с такой деликатностью, что сделался как бы отчасти невидим. |
Из которого не следует делать поспешных выводов. |
|
And should I, as the generality of men do, be overcome by an accident? |
И мог ли я, подобно обыкновенным людям, покориться обстоятельствам? |
Генералиссимус ушел из жизни после окончательного упадка сил. |
|
On 1 November 1907, Kafka was hired at the Assicurazioni Generali, an insurance company, where he worked for nearly a year. |
1 ноября 1907 года Кафка был принят на работу в страховую компанию Assicurazioni Generali, где проработал почти год. |
This method is useful for disposal of both municipal solid waste and solid residue from waste water treatment. |
Этот метод полезен для утилизации как твердых бытовых отходов, так и твердых остатков от очистки сточных вод. |
Therefore, these people have called for a more continuous assessment method to be used to determine students' success on these exams. |
Поэтому эти люди призвали использовать более непрерывный метод оценки для определения успешности студентов на этих экзаменах. |
Examples of apparent plants that produce generalized protections include long-living trees, shrubs, and perennial grasses. |
Примеры очевидных растений, которые производят обобщенную защиту, включают долгоживущие деревья, кустарники и многолетние травы. |
The earliest universities were developed under the aegis of the Latin Church by papal bull as studia generalia and perhaps from cathedral schools. |
Самые ранние университеты были разработаны под эгидой латинской церкви папской буллой как studia generalia и, возможно, из соборных школ. |
For his model of an expanding economy, von Neumann proved the existence and uniqueness of an equilibrium using his generalization of Brouwer's fixed point theorem. |
Для своей модели расширяющейся экономики фон Нейман доказал существование и единственность равновесия, используя свое обобщение теоремы Брауэра о неподвижной точке. |
A further generalization for a function between Banach spaces is the Fréchet derivative. |
Еще одним обобщением для функции между банаховыми пространствами является производная Фреше. |
Another method is oxidative cleavage of cyclohexene using hydrogen peroxide. |
Другим методом является окислительное расщепление циклогексена с помощью перекиси водорода. |
This is further generalized by DNA sequence alignment algorithms such as the Smith–Waterman algorithm, which make an operation's cost depend on where it is applied. |
Это далее обобщается алгоритмами выравнивания последовательности ДНК, такими как алгоритм Смита–Уотермана, которые делают стоимость операции зависящей от того, где она применяется. |
When these and/or related, generalized set of regression or machine learning methods are deployed in commercial usage, the field is known as predictive analytics. |
Когда эти и / или связанные с ними обобщенные методы регрессии или машинного обучения развертываются в коммерческом использовании, это поле называется прогностической аналитикой. |
This is a special case of Newton's generalized binomial theorem; as with the general theorem, it can be proved by computing derivatives to produce its Taylor series. |
Это частный случай обобщенной биномиальной теоремы Ньютона; как и в случае общей теоремы, она может быть доказана путем вычисления производных для получения ее ряда Тейлора. |
In his view his pragmatism is, strictly speaking, not itself a whole philosophy, but instead a general method for the clarification of ideas. |
По его мнению, его прагматизм, строго говоря, сам по себе не есть целая философия, а лишь общий метод прояснения идей. |
In part due to their abundance along with being a generalist species, dandelions are one of the most vital early spring nectar sources for a wide host of pollinators. |
Отчасти из-за их обилия, наряду с тем, что они являются универсальными видами, одуванчики являются одним из наиболее важных источников нектара ранней весной для широкого круга опылителей. |
The scientific method is the process by which science is carried out. |
Научный метод - это процесс, посредством которого осуществляется наука. |
Morphological leveling or paradigm leveling is the generalization of an inflection across a paradigm or between words. |
Морфологическое выравнивание или выравнивание парадигмы-это обобщение флексии через парадигму или между словами. |
Philosophical arguments and justifications are another important part of philosophical method. |
Философские аргументы и обоснования-еще одна важная часть философского метода. |
Poachers using the method required no nets, rods or lines or any other incriminating equipment if apprehended by the police or gamekeepers. |
Браконьеры, использующие этот метод, не требуют никаких сетей, удочек или лески или любого другого компрометирующего оборудования, если они задержаны полицией или егерями. |
Based on her observations, Montessori implemented a number of practices that became hallmarks of her educational philosophy and method. |
Основываясь на своих наблюдениях, Монтессори реализовала ряд практик, которые стали отличительными чертами ее образовательной философии и метода. |
The Lanczos tensor always exists in four dimensions but does not generalize to higher dimensions. |
Тензор Ланцоса всегда существует в четырех измерениях, но не обобщается на более высокие измерения. |
Grassmannians and flag manifolds generalize this by parametrizing linear subspaces of fixed dimension k and flags of subspaces, respectively. |
Грассманианы и флаговые многообразия обобщают это, параметризуя линейные подпространства фиксированной размерности k и флаги подпространств соответственно. |
While some birds are generalists, others are highly specialised in their habitat or food requirements. |
В то время как некоторые птицы являются универсалистами, другие являются узкоспециализированными в их среде обитания или потребностях в пище. |
Generalizations of Bayesian networks that can represent and solve decision problems under uncertainty are called influence diagrams. |
Обобщения байесовских сетей, которые могут представлять и решать задачи принятия решений в условиях неопределенности, называются диаграммами влияния. |
Obtaining this Q-function is a generalized E step. |
Получение этой Q-функции является обобщенным шагом E. |
A generalization to random elements on infinite dimensional spaces, such as random fields, is the white noise measure. |
Обобщение на случайные элементы в бесконечномерных пространствах, таких как случайные поля, является мерой белого шума. |
Its generalization, the subgraph isomorphism problem, is known to be NP-complete. |
Его обобщение, задача об изоморфизме подграфа, как известно, является NP-полным. |
Other research finds that social sanctions cannot be generalized as strategic in the context of public goods. |
Другие исследования показывают, что социальные санкции не могут быть обобщены как стратегические в контексте общественных благ. |
A persistent fever may result from the generalized inflammation. |
В результате генерализованного воспаления может возникнуть стойкая лихорадка. |
These lesions or generalized processes disrupt the hypocretin neurons and their pathways. |
Эти поражения или генерализованные процессы нарушают работу гипокретиновых нейронов и их проводящих путей. |
Artemisia semidesert supports extremely dry-resistant and heat-resistant generalist species. |
Artemisia semidesert поддерживает чрезвычайно сухостойные и термостойкие универсальные виды. |
Attempts were made to distinguish this from total insanity by criteria such as intensity, content or generalization of delusions. |
Были предприняты попытки отличить это от полного безумия по таким критериям, как интенсивность, содержание или обобщение бреда. |
The relationships between these classes will be indicated with associations and generalizations. |
Отношения между этими классами будут обозначены ассоциациями и обобщениями. |
Also, the problem of multiple generality was recognized in medieval times. |
Кроме того, проблема множественной общности была признана еще в Средние века. |
But these are generalizations that are prone to bias based on wording. |
Но это обобщения, которые склонны к предвзятости, основанной на формулировках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generalization method».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generalization method» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generalization, method , а также произношение и транскрипцию к «generalization method». Также, к фразе «generalization method» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.