Get caught up in the moment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get sidetracked - отвлекаться
get burn - получать ожог
get insight - получить представление
get a picture - получить картину
get shorty - Достать коротышку
get reactions - получить реакции
get claustrophobic - прибудете клаустрофобии
get more points - получить больше очков
get things wrong - получить вещи неправильно
get your work - получить работу
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
caught exception - перехваченная исключительная ситуация
are caught up in the clouds - пойманы в облаках
caught napping - плошай
were caught - были пойманы
been caught - были пойманы
is not caught in - не зажаты
may have caught - может заразились
not get caught up - не увязнуть
when we caught him - когда мы поймали его
if he caught you - если он поймал тебя
Синонимы к caught: busted, captured, under-arrest, taken, exposed, arrest, seized, kent, whacked, enmeshed
Антонимы к caught: unhitched, failed, faltered, dropped, missed, freed, misunderstood, released, misplaced, pushed
Значение caught: Of the method of being out in which the striker hits the ball and a fielder catches it.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
stir up - размешать
muster (up) - собирать)
snarled (up) - зарычал (вверх)
lather up - намыливать
turned up - появился
tossing up - подбрасывая
walled up - замурованы
barking up - лаять
tea up - чай вверх
total up - общая вверх
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in upholding - в отстаивании
in orlando - в Орландо
empire in - империя в
in grave - в могиле
in scandinavia - в Скандинавии
vegetation in - растительность
in academia - в научных кругах
consultant in - консультант
hire in - прокат в
spa in - спа в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
from the first page to the last - от первой до последней страницы
changes in the structure of the economy - изменения в структуре экономики
contrary to the provisions of the law - вопреки положениям закона
on the basis of the available evidence - на основании имеющихся доказательств
on the sidelines of the meeting - в кулуарах встречи
the composition of the national assembly - состав национального собрания
the exchange rate of the euro - обменный курс евро
the democratic front for the liberation - Демократический фронт освобождения
the discovery of the higgs boson - открытие хиггсовского бозона
the aging process of the skin - процесс старения кожи
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
retarding moment - замедляющий момент
positive moment - положительный момент
at the moment when - в тот момент времени, когда
special moment - особый момент
at the moment of the reservation - в момент бронирования
it was only for a moment - это было только на мгновение
at the moment there is - на данный момент есть
days from the moment - дней с момента
for a short moment - на короткое время
decisive moment for - Решающий момент для
Синонимы к moment: sec, instant, minute, little while, short time, bit, split second, second, time, point (in time)
Антонимы к moment: age, eternity
Значение moment: a very brief period of time.
Thrusting his head half way into the binnacle, Ahab caught one glimpse of the compasses; his uplifted arm slowly fell; for a moment he almost seemed to stagger. |
Припав к нактоузу, Ахав бросил быстрый взгляд на компасы, его вздернутая рука медленно опустилась, казалось, он сейчас закачается. |
Lorilleux would have liked to have been ill, to have caught no matter what, just to show her that he did not hesitate for a moment to go to Lariboisiere. |
Лорилле говорил Жервезе, что он сам охотно заболел бы чем-нибудь, чтобы только показать ей, как он моментально отправится в Ларибуазьер. |
They caught me right at that very moment. |
Они поймали меня сразу, в ту же минуту. |
He paused a moment and caught her eye, inquisitive. |
Президент выдержал паузу, а потом вопросительно взглянул на советницу. |
Surely the people you ran over caught a glimpse of it at the last moment, so let them tell the police what happened. |
Естественно люди, которых ты переехал слегка удивлены в этот момент. Так что пусть они расскажут полиции что произошло. |
I'm afraid you caught me at an unladylike moment. |
Боюсь, ты застиг меня, не в подходящий момент. |
I only caught a glimpse of her at the moment, but she was a lovely woman, with a face that a man might die for. |
Я видел ее лишь одно мгновение, но а этого было довольно: очень миловидная женщина с таким лицом, в которое мужчины влюбляются до смерти. |
A moment, and he had caught it again; and with it this time came recollection in fullest flood. Home! |
Мгновение - и он его снова поймал, и на этот раз воспоминания обрушились на него потоком. Дом! |
He caught her wrist, held it for a moment, then lifted her hand to his lips and kissed it. |
Он перехватил ее руку, сжал запястье в своей ладони, потом поднес к губам и поцеловал. |
At that moment, he caught sight of the ruffians' prisoner, who, ever since the entrance of the police, had not uttered a word, and had held his head down. |
Тут Жавер заметил пленника, который с момента прихода полицейских не проронил ни слова и стоял опустив голову. |
But at the moment he was getting up, he caught the sound of the dying man stirring. |
Но в то время как он вставал, он услыхал движение мертвеца. |
I was just caught up in the moment. |
Я был под влиянием момента. |
The security cam caught it- the actual moment he blew himself up, along with everything for three blocks around him. |
Камера наблюдения засняла момент его подрыва, вместе с тем, что было в радиусе трёх кварталов. |
For the moment, however, the Turkish leader appears to be angry and caught up in short-term thinking. |
Между тем, сейчас лидер Турции, вероятнее всего, крайне зол и склонен к краткосрочным суждениям. |
Okay, look, I'm sure that she got tipsy and caught up in the moment, too, and if you're just honest with her, she'll probably be relieved. |
Я уверен, что она была навеселе и тоже поддалась импульсу. И если ты будешь честным с ней, то она почувствует облегчение. |
The moment I caught all the sadness within me disappeared. |
В тот момент... вся печаль, окружавшая меня, испарилась. |
They waved in the same moment, then Justine threw the first of her streamers and Meggie caught its end deftly. |
Они разом помахали друг другу, потом Джастина кинула первую ленту серпантина, и Мэгги ловко поймала конец. |
I can clearly remember the moment that I did... so that she wouldn't show, and betray me with her light and get me caught. I can say... without a doubt, that was the fear of death. |
Но я помню тот момент, когда я надеялся, что Луна умрет, что она не покажется на небе, потому что её свет выдал бы меня, и меня поймали бы. |
A puff of wind parted the fog for a moment and I caught sight of dark buildings. |
Порыв ветра раздвинул на миг туман и я мельком увидел темные здания. |
Every moment the vigorous and agile young ruffian indulged in the twitchings of a wild beast caught in a snare. |
Время от времени молодой бандит, сильный и ловкий, делал внезапные движения животного, пойманного в капкан. |
Doesn't it turn you on, knowing we could be caught at any moment? |
А тебя не заводит мьIсль, что нас могут поймать в любой момент? |
Unfortunately, you've caught me at an awkward moment. |
К сожалению, вы выбрали неудачный момент для своего звонка. |
But I kept my eye on it; and, as soon as I dared, caught it up, and never parted with it again from that moment. |
Но я не спускала с него глаз, и при первой возможности — хвать его незаметно, и с той минуты не расставалась с ним. |
He was caught up in the moment - a chase after suspected insurgents. |
Его подловили в тот момент, когда он гонялся за подозреваемыми повстанцами. |
Sometimes, for a fleeting moment, I thought I caught a glance, heard a tone, beheld a form, which announced the realisation of my dream: but I was presently undeserved. |
Иногда на миг, во взгляде, в интонации, в облике какой-нибудь женщины, мне казалось, я вижу что-то, предвещавшее осуществление моей мечты. |
At that moment, a scene which was passing at the pillory caught her wild eye. |
Сцена, происходившая в этот момент у позорного столба, приковала ее блуждающий взор. |
Knowing I could get caught at any moment. |
Знание, что меня в любой момент могут поймать. |
Luckily the clock took this moment to tilt dangerously at the pressure of his head, whereupon he turned and caught it with trembling fingers and set it back in place. |
По счастью, часы на полке, которые он задел головой, сочли за благо в эту минуту угрожающе накрениться; Гэтсби обернулся, дрожащими руками поймал их и установил на место. |
Inspector Hill knew him the moment he caught sight of him. |
Инспектор Хилл узнал его с первого взгляда. |
When Evie caught sight of it she stared at it for a moment reflectively. |
Увидев его там, Эви с минуту задумчиво на него глядела. |
You're watching the infamous footage here, of course, of the intimate moment caught on tape between the governor and what is purported to be his male escort. |
Вы видите скандально известные кадры, на плёнке запечатлён интимный момент между губернатором и его, так называемым, сопровождающим мужчиной. |
In another moment Jaffers, cutting short some statement concerning a warrant, had gripped him by the handless wrist and caught his invisible throat. |
Джефферс сразу, оборвав свои разъяснения относительно смысла приказа, схватил одной рукой кисть невидимой руки, а другой сдавил невидимое горло. |
Believe, my dear Chief-Inspector Japp, If you had caught me at a bad moment, I should certainly have told you. |
Поверьте мне, мой дорогой старший инспектор Джепп если бы вы застали меня в неудачный момент, я бы непременно сказал вам. |
Though no cameras caught the moment of impact on film, many news stations covered the tragedy with footage taken after impact. |
Хотя ни одна камера не засняла момент удара на пленку, многие новостные каналы освещали трагедию с помощью кадров, снятых после удара. |
I'm sorry if I caught you at a bad moment. |
Извини, что я позвонила в неподходящий момент, папа. |
At that moment Starbuck caught sight of Stubb's face slowly beginning to glimmer into sight. |
В это мгновение Старбек увидел лицо Стабба, медленно проступившее из темноты. |
In a moment a man caught up with her. |
Вскоре ее догнал какой то человек. |
Her hoop caught on the wheel and for a moment the crowd at Five Points had a flashing view of petticoats and pantalets. |
Кринолин зацепился за колесо, и на мгновение глазам всех прохожих на площади Пяти Углов открылось зрелище нижних юбок и панталон. |
But I just caught a glimpse of her expression and knew that, for one short moment, Anne Johnson was a perfectly happy woman. |
Но я успела подметить мгновенно мелькнувшее в ее лице выражение и поняла, что в этот короткий миг Энн Джонсон была совершенно счастлива. |
I had a bad moment when my belt caught on the edge of the eaves. |
Мне пришлось нелегко, когда мой пояс зацепился за край карниза. |
In another moment a happier sight caught her;—Mr. Knightley leading Harriet to the set!—Never had she been more surprized, seldom more delighted, than at that instant. |
Однако еще минута — и глазам ее предстало более отрадное зрелище: к линии танцующих Гарриет подводил мистер Найтли!Какая неожиданность, какой восторг! |
Через секунду он, должно быть, заметил ее. |
|
Her eyes caught the melody, and echoed it in radiance; then closed for a moment, as though to hide their secret. |
Той же радостью сияли глаза, и Сибила на мгновение зажмурила их, словно желая скрыть свою тайну. |
Being caught out later means as little to him as it does to Donald Trump: The moment matters more than any fallout. |
Если его позже ловят на обмане, это трогает его не больше, чем тронуло бы Дональда Трампа: важно, что происходит сейчас, а не когда-нибудь потом. |
Taylor totally caught me in a moment of weakness, roped me into this whole reunion thing. |
Тейлор меня застала в момент слабости, и втянула меня во свю эту встречу выпускников. |
Они зашипели, задымились и сгорели в одно мгновение. |
|
You were lucky there because you caught a weak company at a bad moment. |
Там вам повезло, потому что вы накрыли слабеющую компанию в самый неблагоприятный для нее момент. |
She looked at the Governor as he reached across the desk and took a cigar from a humidor. For a moment, she caught a glimpse of piercing dark eyes, set deep in a handsome face. |
Рина посмотрела на губернатора, нагнувшегося над столом за сигарой, и поймала на себе взгляд его проницательных темных глаз. |
Надеюсь, я вам не помешала? |
|
I caught a glimpse of rushing figures, and a moment later the voice of Holmes from within assuring them that it was a false alarm. |
Я видел, как там, за окном, мечутся люди; мгновением позже послышался голос Холмса, уверявшего, что это ложная тревога. |
Через минуту он был уже на бизань-винтах. |
|
For a moment Lucky stared at his little partner without comprehension. |
Какое-то время Лаки непонимающим взглядом смотрел на своего маленького товарища. |
He's a fine business head to plan on the spur of the moment, but he's bound to die some day. |
Под влиянием момента он способен выдумывать деловые проекты, но когда-нибудь он умрет. |
The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment. |
Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать. |
Arranged opposite the separation opening is a nozzle, which is intended for compensating for the mass and centrifugal moment of the fluid medium. |
Напротив сепарационного отверстия расположено сопло, предназначенное для компенсации массы и центробежного момента текучей среды. |
That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history. |
Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории. |
During the evacuation of the German Army, we should find an appropriate moment to liquidate the entire male population between 16 and 60 years old.” |
Во время эвакуации немецкой армии мы должны найти удобный момент для ликвидации всего мужского населения в возрасте от 16 до 60 лет». |
The nurse stares after him a moment, then walks into the Nurses' Station to use the phone. |
Старшая сестра смотрит ему в спину, потом уходит на пост звонить. |
Because I thought I had caught sight of him through the landing window. |
Мне показалось, что я мельком уже видела его через окно, когда спускалась по лестнице. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get caught up in the moment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get caught up in the moment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, caught, up, in, the, moment , а также произношение и транскрипцию к «get caught up in the moment». Также, к фразе «get caught up in the moment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.