Global conflict - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Global conflict - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глобальный конфликт
Translate

- global [adjective]

adjective: глобальный, мировой, всемирный, общий, всеобщий

  • global telecommunication system - глобальная система телесвязи

  • global design - глобальный дизайн

  • global climate mitigation efforts - усилия по смягчению последствий глобального климата

  • changing global market conditions - изменения глобальных рыночных условий

  • shape a global - сформировать глобальное

  • global acceptance - Всемирное признание

  • global health emergency - глобальной неотложной медицинской помощи

  • global commission - глобальная комиссия

  • uniform global - единообразный глобальный

  • global gap - глобальный разрыв

  • Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching

    Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted

    Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.

- conflict [noun]

noun: конфликт, противоречие, столкновение

verb: противоречить, бороться


general conflict, worldwide conflict, international conflict


They choose to join the Thunderbolts to avoid being jailed and are forced into a global conflict against the Grandmaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они решили присоединиться к Тандерболтам, чтобы избежать тюрьмы, и были вынуждены вступить в глобальный конфликт против гроссмейстера.

Conflict between advanced and developing countries over responsibility for mitigating carbon emissions should not be allowed to undermine prospects for a global agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя позволить, чтобы конфликт между развитыми и развивающимися странами по поводу ответственности за снижение отрицательного воздействия выбросов подорвал надежду на глобальное соглашение.

Surely, a century of economic development and the development of military strategy will have given us better ways to manage global conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И 100 лет экономического развития и развития военной стратегии дадут нам лучшие пути решения глобальных конфликтов.

The program has been a priority for Putin since sanctions imposed over the Ukrainian conflict in 2014 limited Russia’s access to global markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика замещения импорта стала приоритетной для президента Путина в связи с санкциями, которые были введены против страны в 2014 году из-за конфликта вокруг Украины и ограничили доступ России к мировым рынкам.

However, the economic effects of the loss were negligible in the long-term, and she became a global superpower just 32 years after the end of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако экономические последствия потери были незначительны в долгосрочной перспективе, и она стала мировой сверхдержавой всего через 32 года после окончания конфликта.

Wouldn’t it make more sense to worry whether conflict or global warming might produce a catastrophe that derails society for centuries or more?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не больше смысла в том, чтобы беспокоиться о том, что конфликт или глобальное потепление могут привести к катастрофе, из-за которой общество «сойдет с рельсов» на столетия, а возможно и на больший срок?

One programme on eradicating the killer global cattle disease Rinderpest was deemed to have a conflict of interest with the sponsor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из программ по искоренению смертельной глобальной болезни крупного рогатого скота Rinderpest была признана имеющей конфликт интересов с спонсором.

But the climate crisis is the rare but all-important global, or strategic, conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но климатический кризис - это редкий, но очень важный глобальный, или стратегический, конфликт.

The risk of global conflict, especially in more vulnerable regions, rises with global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск глобального конфликта, особенно в более уязвимых регионах, возрастает вместе с глобальным потеплением.

The third is a crisis in U.S. foreign policy: a conflict between those who want continued American global leadership and those who seek retrenchment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий кризис затрагивает внешнюю политику США. Это конфликт между теми, кто стремится сохранить глобальное лидерство Америки, и теми, кто предпочел бы от него отказаться.

By the time the crises began to erupt, it was already too late to avoid paying the high price of global conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту начала кризиса было уже поздно, и человечеству пришлось дорогой ценой расплачиваться за глобальный конфликт.

It wasn’t just some kind of arbitrary division to hold people in, it was also a front line in a global conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было не просто какое-то произвольное разделение для удержания людей, это была также линия фронта в глобальном конфликте.

The Conference on Disarmament maintains its triangular structure, as if the Eastern and Western groups were still on the verge of a global conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция по разоружению сохраняет свою трехзвенную структуру, как будто восточная и западная группы по-прежнему стоят на пороге глобального конфликта.

These have included CD&E, a national Chiefs of Transformation conference, an examination of the Global Commons, Law of Armed Conflict, and a Multiple Futures project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали CD&E, национальную конференцию вождей трансформации, исследование глобального общего достояния, право вооруженных конфликтов и проект множественного будущего.

In July, Malaysia Airlines Flight 17 was shot down over eastern Ukraine, deepening the conflict and raising fears about the unpredictable ways it could affect the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле в небе над восточной Украиной был сбит самолет Малазийских авиалиний МН17, что еще больше усилило конфликт и породило страхи по поводу его непредсказуемых последствий для мировой экономики.

There's a little something in there about rising sea levels and freshwater scarcity combining to drive global conflict that I think you're gonna love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть кое-что насчет повышения уровня моря и дефицита пресной воды обьедененных к тенденции наступления глобального конфликта Вот я и подумал, вам должно понравится.

That agenda is in direct conflict with the interests of global capital and governments that have grown accustomed to operating without citizen oversight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие планы находятся в прямом конфликте с интересами мирового капитала и правительств, привыкших функционировать без контроля со стороны граждан.

Allied efforts were hampered by divided objectives, war-weariness from the overall global conflict, and a lack of domestic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзническим усилиям мешали разделенные цели, усталость от войны из-за общего глобального конфликта и отсутствие внутренней поддержки.

First, NATO could be given responsibility for matters regarding global conflict prevention, thereby effectively becoming a crisis response institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый - НАТО нужно передать ответственность в делах, касающихся предотвращения глобальных конфликтов, чтобы тем самым альянс стал институтом реагирования на кризисы.

Allied efforts were hampered by divided objectives, war-weariness from the overall global conflict, and a lack of domestic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзническим усилиям мешали разделенные цели, усталость от войны из-за общего глобального конфликта и отсутствие внутренней поддержки.

Sanctions only work in the context of global consensus and given the specifics of this conflict much of the rest of the world scoffs at U.S. intransigence on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции работают только в контексте общемирового консенсуса, а в данном случае специфика конфликта заставляет остальной мир с усмешкой смотреть на неуступчивость Америки.

in the enduring stage of conflict of the global revolutionary war, we must develop the revolutionary war in advanced countries...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за длительного характера мировой революционной войны мы должны развивать ее отдельные очаги в разных странах...

I think we can agree, however, that having 15,000 of them represents a greater global threat to Jasmine's generation than a promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы согласимся с тем, что имеющиеся 15 000 представляют бóльшую мировую угрозу всему поколению Жасмин, чем обещание от них избавиться.

The Americans don't want to even be the cheerleader of global values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже не хотят быть защитниками мировых ценностей.

The expert further raised the issue of the difference in treatment of economic and political corruption at the global, regional and subregional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертом был, кроме того, затронут вопрос о различиях в подходе к экономической и политической коррупции, отмечаемых на глобальном, региональном и субрегиональном уровнях.

They must speak out against dogmatism to unravel facile notions of monolithic governments or global compacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны выступать против догматизма, с тем чтобы преодолеть поверхностные представления о монолитных правительствах или глобальных договоренностях.

There was broad consensus on the need to foster global prosperity and, in so doing, to broaden the discourse on ways of improving the quality of urban life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был достигнут общий консенсус относительно необходимости оказывать содействие глобальному процветанию и, в связи с этим, расширять обсуждение путей повышения качества жизни в городе.

Now a global NGO, it operates independently of any government funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи одной из международных неправительственных организаций, Союз действует независимо и не финансируется ни одним правительством.

The United Nations should take the lead in determined global action to root out these scourges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций обязана занять руководящую роль в выработке глобальных действий по искоренению этих пороков.

Another global dimension of policy in the major developed economies stands in clear relief with respect to the present crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте нынешнего кризиса четко прослеживается еще один глобальный аспект политики ведущих развитых стран.

We believe that global yearning for decisive disarmament progress cannot long be denied and that momentum is on our side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что уже нельзя игнорировать глобальное стремление к достижению решительного прогресса в области разоружения и что динамика на нашей стороне.

However, assuming non-reporting countries have seized similar amounts in 2006 as in the previous year, global ATS seizure totals should have stabilized in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если предположить, что в странах, не представивших информацию, в 2006 году было такое же количество САР, как и годом ранее, то общемировой объем изъятий, произведенных в 2006 году, окажется на уровне предыдущего года.

Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека.

Economic recovery: Developing economies of the region staged a strong recovery from the global economic crisis of 2008-2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны региона смогли быстро восстановить экономику после глобального кризиса 2008-2009 годов.

Antarctica also serves as a crucial area in mankind's efforts to understand such global phenomena as global warming and the thinning of the ozone layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антарктика также является важнейшей областью в усилиях человечества, направленных на понимание таких глобальных явлений, как глобальное потепление и истощение озонового слоя.

The current report makes for good reading, but breaks no new ground in the debate over a global development agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний доклад читается с интересом, но не открывает ничего нового в дискуссии по вопросу глобальной повестки дня для развития.

Many countries have seen that bubble burst in the recent global crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны уже стали свидетелями того, как этот пузырь лопался во время недавнего глобального кризиса.

Switzerland takes the view that the compilation of strategic elements of SAICM should concretize the vision of a global framework or constitution for international chemicals policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария придерживается того мнения, что в компиляции стратегических элементов СПМРХВ следует конкретизировать вопрос о концептуальной стратегии глобальной рамочной системы или составных элементов международной политики в отношении химических веществ.

Nothing very impressive, compared to global transactions in real currency or financial products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего особенного в сравнении с мировым обменом реальными деньгами или финансовыми продуктами.

More importantly, officials must realize that their actions will shape America’s response to the global challenge of unparalleled urbanization and carbon-induced climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что более важно, чиновники должны понять, что от их действий будет зависеть реакция Америки на мировую проблему: беспрецедентно высокую степень урбанизации и изменение климата, вызванное парниковым эффектом.

Moscow and Washington still agree on a global agenda they can tackle in concert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Москвой и Вашингтоном по-прежнему существует согласие в международных вопросах, которые они решают во взаимодействии.

Crude oil actually now accounts for 81% of global liquids supply, when it was 89% in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в 2000 году доля нефти в глобальном предложении составляла 89%, то сейчас она равна 81%.

For starters, because relatively poor but large countries – India and especially China – were the engines of global growth, and were resource-hungry, world oil prices soared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, поскольку относительно бедные, но большие страны – Индия и особенно Китай – были двигателями глобального роста и были бедны ресурсами, взлетели мировые цены на нефть.

I'm sure there are state-of-the-art systems at Lexington Global.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен в Лексингтон Глобал есть новейшие системы.

In 2003, Dr. Carl Fletcher founded global med world service with the goal of providing sustainable healthcare in countries where even the most basic needs are not met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году доктор Карл Флетчер основал Глобал Мед Ворлд Сервисиз с целью оказания медицинских услуг в странах, где нет даже самой элементарной медицинской помощи.

comets and dinosaurs, zombies and global warming, a viral Armageddon that'll make the Ice Age look like autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кометы и динозавры, зомби и глобальное потепление. Армагеддон в ампуле, да такой, что ледниковый период покажется осенью.

This is a mercy killing on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это милосердное убийство в глобальном масштабе.

Theoretically, but comparing this data set to global 3D mapping would take forever and more computing power than I have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически, но сравнение этого кадра со всемирными 3D картами может занять целую вечность, и потребует более мощного компьютера.

If successful, this place would've been ground zero for a global pandemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он его нашел, с этого места началась бы глобальная пандемия.

While I was glad to do my part, the fact that we are now on the other side of a constitutional and global crisis is a testament to our president's courageous leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада быть полезной, но факт, что мы сейчас по другую сторону конституционного и мирового кризиса свидетельствует о смелом руководстве нашего президента.

BBC News observed that Capaldi's message had become a viral video, and ITV News described response to the video as a global phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBC News заметила, что сообщение Капальди стало вирусным видео, а ITV News описала реакцию на видео как глобальное явление.

The global top 50 chemical producers in 2013 had sales of US$980.5 billion with a profit margin of 10.3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 крупнейших мировых производителей химической продукции в 2013 году имели объем продаж в размере 980,5 млрд долларов США с рентабельностью 10,3%.

Several anime media franchises gained global popularity such as Pokémon, Hello Kitty, Gundam, Fist of the North Star, Dragon Ball, Yu-Gi-Oh and Evangelion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько аниме-медиа-франшиз получили мировую популярность, такие как Pokémon, Hello Kitty, Gundam, Fist Of The North Star, Dragon Ball, Yu-Gi-Oh и Evangelion.

The global average in 2013 was 1.7 percent of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний мировой показатель в 2013 году составил 1,7 процента ВВП.

To date the band is the most successful global pop music act to have emerged from Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день группа является самым успешным актом мировой поп-музыки, появившимся в Норвегии.

Both the link and global winter theories are highly controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теория Линка, и теория глобальной зимы весьма противоречивы.

Rofecoxib was withdrawn from the global market as it's long-term use was associated to an increased risk of heart attacks and strokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рофекоксиб был выведен с мирового рынка, так как его длительное применение было связано с повышенным риском сердечных приступов и инсультов.

With the global non-alcoholic beer market expected to double by 2024, there has been an increase in breweries producing the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом того, что мировой рынок безалкогольного пива, как ожидается, удвоится к 2024 году, наблюдается рост пивоваренных заводов, производящих этот продукт.

In April 2007, the District and Mayor Adrian Fenty petitioned for rehearing en banc, arguing that the ruling created inter- and intra-jurisdictional conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2007 года район и мэр Адриан Фенти подали ходатайство о повторном слушании en banc, утверждая, что это решение создало межведомственный и внутригосударственный конфликт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global conflict». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global conflict» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, conflict , а также произношение и транскрипцию к «global conflict». Также, к фразе «global conflict» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information