Global environmental agenda - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
global ebusiness - глобальный электронный бизнес
global wealth - глобальное богатство
global parameters - глобальные параметры
global incidence - глобальное падение
global decrease - глобальное снижение
on global development - на глобальном развитии
major global events - основные глобальные события
local or global - локальный или глобальный
they are global - они являются глобальными
global lead for - глобальный свинец для
Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching
Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted
Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.
environmental impairment - ухудшение качества окружающей среды
energy and environmental sustainability - энергетический и экологическая устойчивость
environmental festival - экологический фестиваль
environmental acceptability - экологическая приемлемость
environmental complaint - экологические жалобы
strategic environmental and social assessment - стратегическая экологическая и социальная оценка
global environmental governance - глобальное экологическое управление
critical environmental issues - критические экологические проблемы
towards environmental sustainability - в направлении экологической устойчивости
global environmental monitoring - глобальный экологический мониторинг
Синонимы к environmental: ambient, atmosphere, climate, clime, context, contexture, environs, medium, milieu, mise-en-scène
Антонимы к environmental: artificial, unsustainable, man made, unreal, unsubstantial, bogus, direct, fake, fraudulent, imaginary
Значение environmental: relating to the natural world and the impact of human activity on its condition.
be high on the political agenda - занимать важное место в политической повестке дня
priority on the agenda - приоритет в повестке дня
focused agenda - целенаправленная повестка
agenda and organization of work - Повестка дня и организация работы
agenda for the first - повестка дня первого
agenda for the fourth - Повестка дня для четвертого
according to the agenda - в соответствии с повесткой дня
advance its agenda - продвигать свою повестку дня
priority action agenda - приоритет повестки дня действий
advance an agenda - продвигать повестку дня
Синонимы к agenda: agenda, order of business
Антонимы к agenda: unplaned, vitiate, arrears, burden, chaos, confusion, debt, detachment, disadvantage, disarray
Значение agenda: a list of items to be discussed at a formal meeting.
Environmental measures addressing transboundary or global environmental problems should, as far as possible, be based on an international consensus. |
Меры в области охраны окружающей среды, направленные на решение трансграничных или глобальных экологических проблем, должны, насколько это возможно, основываться на международном консенсусе. |
Environment destruction caused by humans is a global, ongoing problem. |
Разрушение окружающей среды, вызванное деятельностью человека, является глобальной и постоянной проблемой. |
Thailand reaffirmed its commitment to global environment protection. |
Таиланд вновь подтвердил свою приверженность делу глобальной защиты окружающей среды. |
Exemplar Global issues competency certifications in Quality Management Systems, Environmental Management Systems, and Occupational Health and Safety Systems. |
Примеры глобальных проблем сертификация компетентности в системах менеджмента качества, системах экологического менеджмента и системах охраны труда. |
Such degradation on a global scale should imply an increase in human death rate until population falls to what the degraded environment can support. |
Такая деградация в глобальном масштабе должна означать увеличение уровня смертности людей до тех пор, пока численность населения не снизится до уровня, который может поддерживать деградировавшая окружающая среда. |
The key centres will be incorporated into the global state-of-the-environment reporting processes. |
Ключевые центры будут вовлечены в процессы подготовки докладов о состоянии глобальной окружающей среды. |
The domestic situation, the global environment, and the historical memory of its people all militate against Russia being bound to relive its own tragic history. |
Ситуация в стране, глобальное окружение, а также историческая память людей - все это сопротивляется тому, чтобы Россия повторно пережила свою собственную трагическую историю. |
To this end, Governments committed themselves to creating an enabling environment at both the national and global levels to attain these goals. |
Для этого правительства взяли на себя обязательство создать благоприятные условия как на национальном, так и на глобальном уровнях в интересах достижения этих целей. |
Ever since I published The Skeptical Environmentalist in 2001, I have always acknowledged that man-made global warming is real. |
После того, как я опубликовал Скептика-эколога в 2001 году, я всегда осознавал, что глобальное потепление, вызванное человеком, является реальностью. |
Global environmental risks and the spread of communicable diseases require that the concept of health and education as vehicles for social development be revisited. |
Глобальные экологические риски и распространение инфекционных болезней требуют пересмотра концепции охраны здоровья и образования в качестве механизмов социального развития. |
I would change that sentence to read ...critical of extremist environmentalists and Global Warming proponents. |
Я бы изменил это предложение, чтобы прочитать ...критикует экстремистских экологов и сторонников глобального потепления. |
The situation is the same with respect to global growth, energy, resource management, climate change, environment, nuclear proliferation, arms control, and terrorism. |
Та же самая ситуация складывается и относительно глобального развития, энергии, использования природных ресурсов, изменения климата, окружающей среды, быстрого распространения ядерного оружия, контроля над вооружением и терроризма. |
In 1972, the United Nations Environmental Conference produced a 52–0 vote in favor of a 10-year global moratorium on commercial whaling. |
В 1972 году конференция Организации Объединенных Наций по окружающей среде проголосовала 52 голосами против 10-летнего глобального моратория на коммерческий китобойный промысел. |
They advocate global institutions and policies that they believe better address the moral claims of poor and working classes as well as environmental concerns. |
Они выступают за глобальные институты и политику, которые, по их мнению, лучше отвечают моральным требованиям бедных и трудящихся классов, а также экологическим проблемам. |
Measures to mitigate the consequences of global warming and sea-level rise should be a central part of environmental planning. |
Меры по ослаблению последствий глобального потепления и повышения уровня моря должны быть центральным элементом планирования природопользования. |
In essence, we remove the transaction fees from the funding procedure to offer a Global trading environment without any restrictions or fees involved. |
В общем, мы отменяем любые комиссии на внесение средств на ваш счет для глобальной торговли, без каких-либо ограничений. |
For example, the release of molecular oxygen by cyanobacteria as a by-product of photosynthesis induced global changes in the Earth's environment. |
Например, выделение цианобактериями молекулярного кислорода как побочного продукта фотосинтеза вызвало глобальные изменения в окружающей среде Земли. |
Eswatini will thus have to face the challenge of remaining competitive in a changing global environment. |
Таким образом, Свазиленд придется столкнуться с проблемой сохранения конкурентоспособности в меняющейся глобальной среде. |
With regard to international environmental governance, UNEP provided effective leadership on global environmental matters. |
Что касается международного правового механизма охраны окружающей среды, то ЮНЕП осуществляет эффективное руководство в решении глобальных экологических вопросов. |
Some authors claim that we are facing an information overload crisis of global proportions, in the same scale of the threats faced by the environment. |
Некоторые авторы утверждают, что мы стоим перед кризисом информационной перегрузки глобальных масштабов, в том же масштабе угроз, с которыми сталкивается окружающая среда. |
Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem. |
Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления. |
That would bring us closer to a global ban on nuclear tests in any environment - the atmosphere, undersea, in outer space, or underground. |
Это также приблизило бы нас к глобальному запрету ядерных испытаний в любой среде - в атмосфере, под водой, в космосе или под землей. |
A Global Environment Facility project in the Russian Federation is currently underway to develop viable demonstration projects and form a CMM service company. |
В настоящее время в Российской Федерации осуществляется проект Глобального экологического фонда, направленный на разработку жизнеспособных демонстрационных проектов и создание сервисной компании для работы с ШМ. |
One global environment now engaged in a global war. |
Одна глобальная ситуация переросла в глобальную войну. |
Collaborate with the Global Environmental Sanitation Initiative (GESI) in promoting sanitary waste disposal methods and projects; |
сотрудничество в рамках Глобальной инициативы в области экологии окружающей среды в деле поощрения методов и проектов экологически безопасного удаления отходов; |
Mr. Marc-Antoine Martin, General Secretary, French Global Environment Facility. |
г-н Марк-Антуан Мартин, генеральный секретарь, Французский глобальный экологический фонд,. |
At a global level, around 80% of wastewater produced is discharged into the environment untreated, causing widespread water pollution. |
На глобальном уровне около 80% производимых сточных вод сбрасывается в окружающую среду неочищенными, вызывая широкое загрязнение воды. |
Our government has refused to ratify the Kyoto Protocol drawn up at the global environmental summit. |
Наше правительство отказалось ратифицировать Киотский протокол саммита по охране окружающей среды. |
Freeman has worked on narrating small clips for global organizations, such as One Earth, whose goals include raising awareness of environmental issues. |
Фримен работал над созданием небольших роликов для глобальных организаций, таких как One Earth, чьи цели включают повышение осведомленности об экологических проблемах. |
The country's haor wetlands are of significance to global environmental science. |
Водно-болотные угодья страны хаор имеют важное значение для глобальной экологической науки. |
The National Vision pledges to develop sustainable alternatives to oil-based energy to preserve the local and global environment. |
Национальное видение обязывается разработать устойчивые альтернативы нефтяной энергии для сохранения местной и глобальной окружающей среды. |
Unless there is a global catastrophe – a meteorite impact, a world war, or a pandemic – mankind will remain a major environmental force for many millennia. |
Если не произойдет глобальной катастрофы – падения метеорита, мировой войны или пандемии, то на многие века человечество останется основной силой, воздействующей на окружающую среду. |
In 2014, global investment in renewable energy increased by 17%, even as oil prices plummeted, according to a recent report by the United Nations Environment Programme (UNEP). |
Согласно недавнему докладу Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), в 2014 году мировые инвестиции в возобновляемые источники энергии увеличились на 17%, даже когда цены на нефть падали. |
In the current global environment, the case for the strong euro is becoming increasingly apparent. |
При сложившейся сегодня в мире ситуации задача укрепления евро становится всё более необходимой. |
Many environmental, economic, and social issues find common ground in mitigation of global warming. |
Многие экологические, экономические и социальные проблемы находят общий язык в смягчении последствий глобального потепления. |
Bearing in mind the relationship between desertification and other environmental problems of global dimension facing the international and national communities,. |
учитывая взаимосвязь между опустыниванием и другими экологическими проблемами глобального масштаба, с которыми сталкиваются международное и национальные сообщества,. |
Likewise, China’s relations with authoritarian regimes, or even its responsibility for preserving the global environment, are rarely mentioned. |
Также, редко упоминается и о сотрудничестве Китая с авторитарными режимами и даже о его ответственности за сохранение мировой окружающей среды. |
Energy saving is one of the key issues for both fossil fuel consumption and protection of global environment. |
Энергосбережение является одним из ключевых вопросов как для потребления ископаемого топлива, так и для защиты глобальной окружающей среды. |
Other questions can be raised in the context of the global environment on foreign direct investment:. |
В контексте проблематики глобальных условий для прямых иностранных инвестиций можно было бы обсудить следующие вопросы:. |
With the increasingly global business environment a successful leader must be able to adapt and have insight into other cultures. |
В условиях все более глобальной деловой среды успешный лидер должен уметь адаптироваться и иметь представление о других культурах. |
Research at the GISS emphasizes a broad study of global change, the natural and anthropogenic changes in our environment that affect the habitability of our planet. |
Исследования в GISS подчеркивают широкое изучение глобальных изменений, природных и антропогенных изменений в нашей окружающей среде, которые влияют на обитаемость нашей планеты. |
The increased demands are contributing to increased environmental degradation and to global warming. |
Повышенные требования способствуют усилению деградации окружающей среды и глобальному потеплению. |
The five ECE environmental conventions do not suffer from the same problems as described on the global level. |
Пять конвенций ЕЭК в области охраны окружающей среды не сталкиваются с теми проблемами, которые, как говорилось выше, характерны для глобального уровня. |
The project involves 13 architectural firms and the environmental organization Global Green USA, with several of the firms donating their services. |
В проекте участвуют 13 архитектурных фирм и экологическая организация Global Green USA, причем несколько фирм жертвуют свои услуги. |
Putin insisted that, even in the new environment, Russia intends to follow the motto of “partnership for global development.” |
Путин заявил, что даже в новых условиях Россия намерена следовать идее «партнерства в интересах глобального развития». |
Yet here again, the responsibility of the developed countries for the damage to the global environment is not mentioned. |
Однако и здесь умалчивается ответственность развитых стран за ухудшение состояния окружающей среды в мире. |
The disposure of all this electronic waste has a detrimental effect on the environment, as well as the global economy. |
Утилизация всех этих электронных отходов оказывает пагубное воздействие на окружающую среду, а также на мировую экономику. |
Yet this global construct comes under pressure in an environment in which advanced countries have stubbornly high unemployment and bouts of financial volatility. |
Но это глобальное устройство подвергается давлению в условиях, в которых индустриальные страны имеют высокий уровень безработицы и волны финансовой нестабильности. |
In environmental studies, the PD is evident in crises such as global climate-change. |
В экологических исследованиях ПД проявляется в таких кризисах, как глобальное изменение климата. |
Affluent households act to insulate themselves from these risks, but cannot do so for some; for example global environmental change. |
Богатые домохозяйства действуют, чтобы изолировать себя от этих рисков, но не могут сделать этого для некоторых; например, глобальные экологические изменения. |
Morgan's learning to control some aspects of her environment without an intermediary. |
Морган учится управлять частью аспектов своего пространства без чужой помощи. |
The global recovery, which started in Asia, has led to a rebound in trade and industrial production. |
Глобальное оживление экономики, начавшееся в Азии, привело к возобновлению роста объемов торговли и промышленного производства. |
They must speak out against dogmatism to unravel facile notions of monolithic governments or global compacts. |
Они должны выступать против догматизма, с тем чтобы преодолеть поверхностные представления о монолитных правительствах или глобальных договоренностях. |
As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed. |
Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан. |
We need to keep that environment as controllable as possible. |
Нам нужно держать ситуацию под максимальным контролем. |
In 2003, Dr. Carl Fletcher founded global med world service with the goal of providing sustainable healthcare in countries where even the most basic needs are not met. |
В 2003 году доктор Карл Флетчер основал Глобал Мед Ворлд Сервисиз с целью оказания медицинских услуг в странах, где нет даже самой элементарной медицинской помощи. |
How can I respect anybody who keeps so many turkeys in an anti–turkey environment, and tells them lies about seeing in the New Year? |
Как я могу уважать кого-то, кто держит так много индюшек в анти-индюшиной среде, и лжет им, что они встретят Новый Год? |
Theoretically, but comparing this data set to global 3D mapping would take forever and more computing power than I have. |
Теоретически, но сравнение этого кадра со всемирными 3D картами может занять целую вечность, и потребует более мощного компьютера. |
I'm just very passionate about the environment. |
Я просто очень неравнодушен к проблемам экологии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global environmental agenda».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global environmental agenda» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, environmental, agenda , а также произношение и транскрипцию к «global environmental agenda». Также, к фразе «global environmental agenda» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.