Global warming effects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Global warming effects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глобальные последствия потепления
Translate

- global [adjective]

adjective: глобальный, мировой, всемирный, общий, всеобщий

  • global ebusiness - глобальный электронный бизнес

  • global bonds - глобальные облигации

  • global transport - глобальный транспорт

  • global cultures - глобальные культуры

  • global attitude - глобальное отношение

  • global alignment - глобальное выравнивание

  • global dispute - глобальный спор

  • global water partnership - Глобальное водное партнерство

  • its global reach - ее глобальный охват

  • global positioning data - глобальные данные позиционирования

  • Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching

    Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted

    Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.

- warming [verb]

noun: согревание, нагрев, подогревание, обогревание, побои, трепка

- effects [noun]

noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление

verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать



Regional effects of global warming vary in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные последствия глобального потепления различаются по своей природе.

The environmental effects of global warming are broad and far-reaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические последствия глобального потепления носят широкий и далеко идущий характер.

The effects of anthropogenic warming on the global population of phytoplankton is an area of active research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние антропогенного потепления на мировую популяцию фитопланктона является областью активных исследований.

Release of gases of biological origin may be affected by global warming, but research into such effects is at an early stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выброс газов биологического происхождения может быть затронут глобальным потеплением, но исследования таких эффектов находятся на ранней стадии.

Reactive nitrogen emissions have both warming and cooling effects on climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросы химически активного азота оказывают на климат как отепляющее, так и охлаждающее воздействие.

The movement demonstrates the effects of global warming with data about the winter sports industry and rise in carbon dioxide percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатленный его голосовой игрой и воображением, Ланди приглашает Дэниела на ужин, чтобы обсудить возможность устроить ему собственное детское шоу.

Some of this variation may be related to effects such as the Arctic oscillation, which may itself be related to global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих вариаций могут быть связаны с такими эффектами, как арктические колебания, которые сами по себе могут быть связаны с глобальным потеплением.

They store more than 90% of the extra heat and act as a buffer against the effects of global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хранят более 90% дополнительного тепла и действуют как буфер против последствий глобального потепления.

Adaptation is especially important in developing countries since they are predicted to bear the brunt of the effects of global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптация особенно важна в развивающихся странах, поскольку они, как ожидается, будут нести на себе основную тяжесть последствий глобального потепления.

Hydrocarbons are natural products with high thermodynamic properties, zero ozone-layer impact and negligible global warming effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углеводороды - это природные продукты с высокими термодинамическими свойствами, нулевым воздействием озонового слоя и незначительными последствиями глобального потепления.

In the short-term, climate warming may have neutral or positive effects on the nesting cycle of many Arctic-breeding shorebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В краткосрочной перспективе потепление климата может оказать нейтральное или положительное влияние на цикл гнездования многих арктических гнездящихся морских птиц.

Effects of global warming on oceans provides information on the various effects that global warming has on oceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие глобального потепления на океаны содержит информацию о различных последствиях глобального потепления для океанов.

Therefore, uncontained landfill gas, which escapes into the atmosphere may significantly contribute to the effects of global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому неконтролируемый свалочный газ, который вырывается в атмосферу, может существенно способствовать последствиям глобального потепления.

All eyes are on the poles, where the effects of global warming are most visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все взоры устремлены на полюса, где эффект глобального потепления наиболее заметен.

However, such benefits are unlikely to be sustained with increasingly severe effects of global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие преимущества вряд ли будут поддерживаться в условиях все более серьезных последствий глобального потепления.

The long-term effects of global warming include further ice melt, ocean warming, sea level rise, and ocean acidification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные последствия глобального потепления включают дальнейшее таяние льда, потепление океана, повышение уровня моря и подкисление океана.

The effects of climate change on human systems, mostly due to warming and shifts in precipitation, have been detected worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия изменения климата для человеческих систем, главным образом вызванные потеплением и сдвигами в осадках, были обнаружены во всем мире.

And for those countries that are most vulnerable to the harmful effects of global warming, far more needs to be done if catastrophic effects are to be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стран, которые наиболее подвержены разрушительному воздействию глобального потепления, надо сделать существенно больше, чтобы не допустить катастрофы.

The Polar Orbiting Density Scanner (PODS) was designed to help measure the effects of global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полярный орбитальный сканер плотности был создан для того, чтобы тщательнее контролировать последствия глобального потепления.

Public reactions to global warming and concern about its effects have been increasing, with many perceiving it as the worst global threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем диалоге Республика Платон использует Сократа для аргументации справедливости, которая охватывает как справедливого человека, так и справедливое городское государство.

The risk of feedback effects in global warming leads to high uncertainties in the determination of GWP values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск воздействия обратной связи при глобальном потеплении приводит к высокой неопределенности в определении значений ПГП.

Global warming is projected to have a number of effects on the oceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прогнозам, глобальное потепление будет иметь ряд последствий для мирового океана.

On the other hand, ammonia has zero impact on the ozone layer and very low global warming effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, аммиак не оказывает никакого воздействия на озоновый слой и очень слабо влияет на глобальное потепление.

Climate change mitigation consists of actions to limit the magnitude or rate of global warming and its related effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смягчение последствий изменения климата состоит из действий по ограничению масштабов или темпов глобального потепления и связанных с ним последствий.

Increased drought frequency is expected to be one of the effects of global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение частоты засухи, как ожидается, будет одним из последствий глобального потепления.

Global warming will mainly harm developing countries, because they are poorer and therefore more vulnerable to the effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное потепление нанесет наибольший ущерб развивающимся странам, потому что они беднее, а следовательно уязвимее к последствиям изменения климата.

Wise also recognised that the heat from the sun played a valuable role in warming the gas in the balloon, and built a black balloon to utilize the effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайз также признал, что тепло от солнца играет важную роль в нагревании газа в шаре, и построил черный шар, чтобы использовать эффекты.

As such, predicting the effects that global warming might have on our planet is still an inexact science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, предсказание последствий глобального потепления для нашей планеты все еще является неточной наукой.

She's chosen a project about the effects of global warming in the Chesapeake Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выбрала проект о влиянии глобального потепления на Чесапикский залив.

Mid-to-high-latitude forests have a much lower albedo during snow seasons than flat ground, thus contributing to warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леса средней и высокой широты имеют гораздо более низкое альбедо в снежные сезоны, чем равнинные земли, что способствует потеплению климата.

A victim from Aceh was suffering seriously from the physical after-effects of torture, as well as from depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из потерпевших из Ачеха страдала от серьезных физических последствий пыток, а также от депрессии.

Canada was concerned about corruption in international commercial transactions and its effects on the credibility of public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада обеспокоена коррупцией в сфере международных торговых операций и ее последствиями для авторитета государственных должностных лиц.

These environmental changes can have detrimental effects on the electricity grid, satellites, avionics, signals from GNSS, mobile telephones and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти экологические изменения могут оказывать отрицательное воздействие на функционирование электросетей, спутников, авионики, сигналы ГНСС, мобильных телефонов и т.д.

As regards its effects, the dangerous situation must affect:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается последствий, то положение, создающее угрозу, должно затрагивать:.

Clearly, several factors are working together and their influences cannot be isolated from the effects of international integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, здесь одновременно действует целый ряд факторов, и их влияние не может быть отделено от последствий международный интеграции.

Antarctica also serves as a crucial area in mankind's efforts to understand such global phenomena as global warming and the thinning of the ozone layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антарктика также является важнейшей областью в усилиях человечества, направленных на понимание таких глобальных явлений, как глобальное потепление и истощение озонового слоя.

You will begin to experience the effects of hypoxia but before that happens, the tri-ox compound will have strengthened your cardiopulmonary system allowing you to better withstand the effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начнете испытывать эффекты кислородной недостаточности, но прежде, чем это произойдет, триокс укрепит вашу сердечно-легочную систему, что позволит вам лучше перенести эффекты.

That house-warming party that you and Thomas had, where you conned everybody into painting and wallpapering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О новоселье, когда вы с Томом, надули всех и заставили красить и клеить обои.

The effects of dopamine on the brain are similar to cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дофамин оказывает на мозг эффекты схожие с эффектами от кокаина.

Aside from the muscle spasms the effects can often turn emotions into opposing impulses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идущие от мышечных сокращений, воздействия могут часто изменять эмоции в противоположную сторону.

You brought a silver warming tray with you for your bed... monogrammed, the servants tell me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы согревали серебрянный лоток для вашей кровати монограммой, слуги сообщили мне

It accelerates soil warming and water evaporation in spring because of the lesser quantity of residues on the soil surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ускоряет прогревание почвы и испарение воды весной из-за меньшего количества остатков на поверхности почвы.

Some alternative therapies have been associated with unexpected side effects, which can be fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые альтернативные методы лечения были связаны с неожиданными побочными эффектами, которые могут быть фатальными.

The following are the adverse effects of gastric banding as documented by the FDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены неблагоприятные последствия перевязки желудка, подтвержденные FDA.

The government estimated $16.4 million was needed to ease the effects of damage due to flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам правительства, для смягчения последствий наводнения необходимо было выделить 16,4 млн. долл.

In a study of cocaine users, the average time taken to reach peak subjective effects was 3.1 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании потребителей кокаина среднее время достижения максимального субъективного эффекта составило 3,1 минуты.

These findings further enlighten in natural disparities in climate and the possible costs of a warming earth on precipitation in central Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты еще больше проясняют естественные различия в климате и возможные издержки потепления земли на осадки в Центральной Африке.

Inside, it featured a bar looking out on large windows, and outside it featured a star field, or with use of green-screen special effects, other scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри был бар, выходящий на большие окна, а снаружи-звездное поле, или с использованием специальных эффектов зеленого экрана, другие сцены.

Some research indicates that well-being effects that appear to be due to spirituality are actually better described as due to virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования показывают, что эффекты благополучия, которые кажутся обусловленными духовностью, на самом деле лучше описываются как обусловленные добродетелью.

This led to research into the effects of lead intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к исследованию влияния потребления свинца.

One way of understanding the carcinogenic effects of benzene is by examining the products of biological oxidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из способов понимания канцерогенных эффектов бензола-изучение продуктов биологического окисления.

Remittances have had positive and negative effects on El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные переводы оказывают как положительное, так и отрицательное воздействие на Сальвадор.

The effects of advertising on society and those targeted are all implicitly underpinned by consideration of whether advertising compromises autonomous choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие рекламы на общество и на тех, на кого она направлена, неявно подкрепляется соображениями о том, идет ли реклама на компромисс с автономным выбором.

In it the singer's voice floats over the instruments, creating much the same the successive emotional effects as those in settings of Rousseau's poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем голос певца плывет над инструментами, создавая почти такие же последовательные эмоциональные эффекты, как и в декорациях поэмы Руссо.

The interrelationships between exposures to chemicals and health effects are rather complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимосвязь между воздействием химических веществ и воздействием на здоровье человека довольно сложна.

Additionally Rise FX and DNEG provide visual effects for the film and the 3D conversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Rise FX и DNEG обеспечивают визуальные эффекты для фильма и 3D-преобразования.

The social effects of neglected tropical diseases have been shown to affect men and women in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что социальные последствия забытых тропических болезней по-разному сказываются на мужчинах и женщинах.

Cells are most vulnerable to the effects of radiation when they are dividing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки наиболее уязвимы к воздействию радиации, когда они делятся.

Nonetheless, Americans overall continue to trust scientists more than other sources of information about global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее американцы в целом продолжают доверять ученым больше, чем другим источникам информации о глобальном потеплении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global warming effects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global warming effects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, warming, effects , а также произношение и транскрипцию к «global warming effects». Также, к фразе «global warming effects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information