Globally established - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Globally established - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глобально установлено
Translate

- globally

глобально

  • domestically and globally - внутри страны и по всему миру

  • globally valid - глобально действует

  • globally important - мировое значение

  • transformed globally - трансформируются в глобальном масштабе

  • both locally and globally - как локально, так и на глобальном уровне

  • globally effective - глобально эффективной

  • globally applicable standards - глобально применимые стандарты

  • share globally - делиться на глобальном уровне

  • regions and globally - регионах и на глобальном уровне

  • globally competitive environment - глобально конкурентоспособная среда

  • Синонимы к globally: worldwide, global, around the world, world wide, internationally, throughout the world, universally, all over the world, on a global scale, everywhere

    Антонимы к globally: domestically, locally, circumscribed, community, confined, delimited, district, domestic, home, inlandly

    Значение globally: In all places or situations.

- established [adjective]

adjective: установленный, признанный, авторитетный, укоренившийся, устроенный, официальный, упрочившийся, акклиматизировавшийся, официально учрежденный



Similar rights extend globally, pursuant to the rules established by the corresponding card association or bank network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные права распространяются на весь мир в соответствии с правилами, установленными соответствующей карточной ассоциацией или банковской сетью.

He became an influential teacher and played an important role in establishing non-commercial Vipassana meditation centers globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал влиятельным учителем и сыграл важную роль в создании некоммерческих центров медитации Випассаны по всему миру.

It released on 17 May 2019 through Vertigo Records in Europe and Capitol Records in the United States, and distributed globally by Universal Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен 17 мая 2019 года на лейбле Vertigo Records в Европе и Capitol Records в США, а также распространялся по всему миру компанией Universal Music.

Soybeans are a globally important crop, providing oil and protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соевые бобы являются глобально важной культурой, обеспечивающей производство масла и белка.

For instance, will we further reduce our nuclear arsenals globally, or will we spend billions, maybe a trillion dollars, to modernize them so they last throughout the 21st century, so that by the time Jasmine is my age, she's talking to her children and maybe even her grandchildren about the threat of nuclear holocaust?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, будем ли мы в будущем уменьшать мировые запасы ядерного арсенала или, наоборот, будем тратить миллионы, миллиарды долларов на его модернизацию в течение всего XXI века, и к тому времени, когда Жасмин исполнится столько лет, сколько мне сейчас, она будет рассказывать своим детям, а может даже внукам об угрозе ядерной катастрофы?

Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину.

Although globally acts of piracy and armed robbery have increased in recent years, the incidence of armed robbery in port facilities has decreased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в глобальном масштабе количество актов пиратства и вооруженного разбоя в последние годы возрастало, частотность совершения вооруженного разбоя в портовых объектах снизилась.

It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований.

Early in 1996, an interim Board Secretariat was established at the Faculty of Environmental Studies at York University in Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1996 года на факультете экологических исследований Йоркского университета в Торонто был создан временный секретариат Совета.

It was a source of great frustration that there was no permanent mission in Geneva with which to establish a dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие постоянного представительства в Женеве, с которым можно было бы поддерживать диалог, вызывает большое разочарование.

The Commonwealth's preferred approach is to establish two main offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, которому в Содружестве отдают предпочтение, заключается в том, чтобы разбить преступления на две основные группы.

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

It also has a special responsibility in helping to eradicate poverty globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На регион также возлагается особая ответственность в деле помощи в области искоренения нищеты во всем мире.

The use of flame retardants is foreseen to increase globally partly due to more stringent fire safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно прогнозам, применение огнезащитных средств во всем мире будет расти, частично в связи с более строгими нормами пожарной безопасности.

People-centred development requires both local control over development priorities and a globally enabling environment for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориентированное на человека развитие требует как местного контроля над первоочередными задачами развития, так и глобальных благоприятных для развития условий.

The sales publication revolving fund was established in biennium 1998-1999 as contained in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновляемый фонд изданий для продажи был учрежден в двухгодичный период.

Internal Controls established in all Canton Ministries of Interior and in the Federal Ministry of Interior are in charge of processing these complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрением этих жалоб занимаются управления внутреннего контроля, созданные при всех кантональных министерствах внутренних дел и в федеральном Министерстве внутренних дел.

So, we need to establish a new conservator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы должны назначить нового опекуна.

But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден.

If we can establish that there's a seedy element outside of that bookstore... maybe the offer comes back to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем доказать, что около этого книжного магазина трутся всякие подозрительные элементы... можем предложение вернётся к нам.

Establish communications, reinforcements, follow-on forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить связь, вызвать подкрепление и мобилизовать резервы.

But if it is true, and you can help establish that as a fact, it would raise the award tremendously, for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это правда и вы сможете это подтвердить, то это многократно повысило бы компенсацию для всех.

Trying to re-establish contact with you and Oliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь возобновить контакт с тобой и Оливером.

To do that, we urgently need to establish a unified organization under a single chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нам нужно срочно создать объединённую организацию под единым командованием.

I forget which you are trying to establish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже забыл, что ты, собственно, стараешься выяснить

The master account, the eponymous SPI, is globally locked across all Wikimedia projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная учетная запись, одноименный SPI, глобально заблокирована во всех проектах Викимедиа.

By properties of covering maps, the inverse can be chosen ono-to-one as a local section, but not globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По свойствам покрывающих карт обратное может быть выбрано оно-к-одному в качестве локального участка, но не глобально.

High blood pressure affects between 16 and 37% of the population globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокое кровяное давление затрагивает от 16 до 37% населения во всем мире.

Some compilers have options to generate code that globally enables the conversion for all file IO operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компиляторы имеют возможность генерировать код, который глобально обеспечивает преобразование для всех операций ввода-вывода файлов.

In order to strengthen the international influence of the Nation, Farrakhan attempted to establish relations with Muslim countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях усиления международного влияния нации Фаррахан предпринял попытку наладить отношения с мусульманскими странами.

Military education and training is a process which intends to establish and improve the capabilities of military personnel in their respective roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное образование и профессиональная подготовка-это процесс, направленный на формирование и совершенствование способностей военнослужащих в их соответствующих ролях.

Gasoline is the term globally used in industry, scientific and even activist literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензин-это термин, широко используемый в промышленности, научной и даже Общественной литературе.

The privately organized Colored Library Association of Savannah had raised money and collected books to establish a small Library for Colored Citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частная Ассоциация цветных библиотек Саванны собрала деньги и собрала книги, чтобы создать небольшую библиотеку для цветных граждан.

Globally, sweet potatoes are now a staple ingredient of modern sushi cuisine, specifically used in maki rolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире сладкий картофель в настоящее время является основным ингредиентом современной суши-кухни, особенно используется в роллах маки.

A driver's license/state ID establishes identity alone, but does not establish citizenship, as these can be provided to non-citizens as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водительское удостоверение / удостоверение личности государства устанавливает личность самостоятельно, но не устанавливает гражданство, поскольку они могут быть предоставлены и негражданам.

According to a study conducted in 2010, 30% of women globally aged 15 and older have experienced physical and/or sexual intimate partner violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию, проведенному в 2010 году, 30% женщин в мире в возрасте 15 лет и старше подвергались физическому и/или сексуальному насилию со стороны интимного партнера.

NewSpace, or new space, is a movement and philosophy encompassing a globally emerging private spaceflight industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NewSpace, или новое пространство, - это движение и философия, охватывающая глобально развивающуюся частную космическую индустрию.

Studies similar to this have been done globally and all the results are similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, подобные этому, были проведены во всем мире, и все результаты аналогичны.

Divergence is commonly used to establish dominance or power in an interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивергенция обычно используется для установления доминирования или власти во взаимодействии.

The US has been the leading source of remittances globally every year since 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США являются ведущим источником денежных переводов в мире ежегодно с 1983 года.

Leon Fortunato the newly appointed Most High Reverend Father goes to the Vatican to establish Carpathianism with himself as its leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леон Фортунато, недавно назначенный Высокопреосвященнейшим отцом, отправляется в Ватикан, чтобы установить Карпатство с самим собой в качестве его лидера.

Glomerulosclerosis is often present, either focally or globally, which is characterized by hardening of the vessel walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гломерулосклероз часто присутствует, либо очагово, либо глобально, что характеризуется затвердением стенок сосудов.

Similarly, it is debatable whether numbers of street children are growing globally, or whether it is the awareness of street children within societies that has grown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же спорным является вопрос о том, растет ли число беспризорных детей во всем мире, или же растет осознание беспризорников в обществе.

Should biochar become widely used for soil improvement, a side-effect would produce globally significant amounts of carbon sequestration, helping mediate global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если биочар станет широко использоваться для улучшения почв, побочный эффект приведет к глобально значительному поглощению углерода, помогая опосредовать глобальное потепление.

In the ocean, plankton species are distributed globally and are constantly being deposited almost everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В океане виды планктона распространены глобально и постоянно откладываются почти повсеместно.

In June 2012, Google announced that Gmail had 425 million active users globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2012 года Google объявила, что Gmail имеет 425 миллионов активных пользователей по всему миру.

It is an example of how social media facilitates communication among people globally in political revolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пример того, как социальные медиа облегчают общение между людьми во всем мире в ходе политических революций.

Globally, estimates of prevalence vary from 31 to 658.6 affected people per million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глобальном масштабе оценки распространенности заболевания варьируются от 31 до 658,6 пострадавших на миллион человек.

India ranks second globally in food and agricultural production, while agricultural exports were $38.5 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия занимает второе место в мире по производству продовольствия и сельскохозяйственной продукции, в то время как экспорт сельскохозяйственной продукции составил 38,5 млрд. долл.

Only 21% of chargebacks lodged globally are decided in favour of the merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 21% возвратных платежей, поданных по всему миру, решаются в пользу продавца.

In February 2019, TikTok, together with Douyin, hit one billion downloads globally, excluding Android installs in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года TikTok вместе с Douyin достигли одного миллиарда загрузок по всему миру, исключая установку Android в Китае.

According to the misery index in 2013, Venezuela ranked as the top spot globally with the highest misery index score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно индексу несчастья в 2013 году, Венесуэла заняла первое место в мире с самым высоким показателем индекса несчастья.

In December 2019, ShareTheMeal funded over 50 million meals globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2019 года ShareTheMeal профинансировала более 50 миллионов приемов пищи по всему миру.

In 1990 9 million infants younger than 1 year died globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году во всем мире умерло 9 миллионов младенцев в возрасте до 1 года.

Although balut is globally recognized as a Filipino food, it is being consumed less and less in the Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Балут во всем мире признан филиппинским продуктом питания, на Филиппинах его потребляют все меньше и меньше.

It is becoming more commonly used globally because of its low cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он становится все более широко используемым во всем мире из-за своей низкой стоимости.

In 2011, 37 percent of the needed spare parts were globally outsourced and ISACO aims to reduce this amount to 23 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году 37 процентов необходимых запасных частей были переданы на аутсорсинг по всему миру, и ISACO стремится сократить этот объем до 23 процентов.

It was expected in 2013 that globally about 205 million people would be unemployed in 2014 and 214 million in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году ожидалось, что во всем мире около 205 миллионов человек будут безработными в 2014 году и 214 миллионов в 2018 году.

Globally, artisanal mining contributes 17% - 20%, or between 380 - 450 tonnes of annual gold production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире на долю кустарной добычи приходится 17-20%, или от 380 до 450 тонн годового производства золота.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «globally established». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «globally established» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: globally, established , а также произношение и транскрипцию к «globally established». Также, к фразе «globally established» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information