Glove surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hand in glove - рука в перчатке
glove sock - носок с пальцами
oven glove - печь перчатки
in a velvet glove - в бархатной перчатке
examination glove - смотровые перчатки
to fit like a glove - чтобы соответствовать как перчатка
glove department - отдел перчатки
glove size - размер перчаток
is in the glove box - находится в перчаточном ящике
wear a glove - носить перчатки
Синонимы к glove: mitten, mitt, gauntlet, boxing glove, baseball mitt, baseball glove
Антонимы к glove: assail, be against, check, counteract, defy, deny, dismiss, disregard, ease, easy
Значение glove: a covering for the hand worn for protection against cold or dirt and typically having separate parts for each finger and the thumb.
noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность
adjective: поверхностный, внешний, надводный
verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть
biting surface - поврежденная поверхность
elliptical surface - эллиптическая поверхность
etched surface - протравленная поверхность
uneven surface - неровная поверхность
suspension surface - поверхность суспензии
underneath the surface - под поверхностью
white surface - белая поверхность
surface-to-surface missiles - ракеты поверхность-поверхность
sandblasted surface - пескоструйная обработка поверхности
irregularities on the surface - неровности на поверхности
Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish
Антонимы к surface: deep, internal, inner
Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.
The grain makes the surface of the leather unique to each glove. |
Зернистость делает поверхность кожи уникальной для каждой перчатки. |
Hell, Gordon, if the kitchen's going to be yours, then the johns've got to be mine, but these were only surface ripples. |
Какого чёрта, Гордон, если ты делаешь кухни, то уборные, уж конечно, должны достаться мне. Но это была лишь лёгкая рябь на гладкой поверхности. |
Bullets with a rad-steel coating, no copper surface, should overcome the Cordolaine signal. |
Пули покрыты рад-сталью, в оболочке меди нет. Должны работать при кордолейнском сигнале. |
So how big of a telescope do we need in order to see an orange on the surface of the moon and, by extension, our black hole? |
Так насколько большим должен быть телескоп, чтобы увидеть апельсин на поверхности Луны и, следовательно, нашу чёрную дыру? |
Impact craters Are caused by asteroids Or meteoroids Impacting the surface. |
Кратеры образовались от столкновений с астероидами и метеорными телами. |
A receipt for six months advance rent on this place was in the glove box. |
В бардачке лежала квитанция об оплате аренды за это место на шесть месяцев вперед. |
Its surface pressure is 93 times that of Earth, and temperature on a nice day is 460 C. |
Атмосферное давление на поверхности в 93 раза выше, чем на Земле, а температура в погожий день - 460 градусов по Цельсию. |
For signs of types 1, 2 and 4, the height is given above the surface of the water. |
Высота знаков типов 1, 2 и 4 приведена от поверхности воды. |
And according to this parking pass that HPD pulled out of his glove box, he worked at Kuakini Medical Center. |
И в соответствии с этим парковочным билетом, который полиция достала из его бардачка, он работал в медицинском центре Куакини. |
According to Dr. Brennan's article, you create a vacuum inside the glove box, then pull back the tape. |
Следуя статье доктора Бреннан, надо создать вакуум внутри перчаточной камеры, затем оттянуть ленту назад. |
I've got two books on tape, a space blanket, and a protein bar in the glove box. |
У меня две аудиокниги, термоодеяло и протеиновый батончик в бардачке. |
Открой бардачок, достань магазин и живо перезаряжай! |
|
The next day, it's back in the parking lot with five grand in the glove box and instructions for the next drop-off. |
И на следующий день когда я оставляю партию на парковке он кладёт 5 штук в перчаточный ящик с инструкцией на следующий день. |
The remaining part of the Sea and its surface should be open to free navigation of ships of the littoral States. |
Остальная часть моря и его поверхность должна быть открыта для свободного судоходства судов прибрежных государств. |
Adjustable Front Head Restraints - Front Contact Surface Area. |
5.6.4 Регулируемые подголовники передних сидений - высота передней контактной стороны подголовника. |
It's what we call a perfect fit of shape complimentarity, or hand in glove. |
Мы называем это идеальным взаимодополнением посадки и формы, или рукой в перчатке. |
Each lightning bolt heats the air to 44,000 degrees Fahrenheit - hotter than the surface of the Sun. |
Каждый разряд разогревает воздух до 24 000 градусов Цельсия - горячее, чем поверхность солнца. |
This vicious cycle has been especially evident since the end of the Cold War, when terrorism began to surface. |
Порочный круг этот стал особенно заметен после окончания «холодной войны», когда начал проявляться терроризм. |
Клецки и должны быть чуть-чуть скопьзкими снаружи. |
|
Забудь ты все эти штучки о поверхностном мире. |
|
But far beneath this wondrous world upon the surface, another and still stranger world met our eyes as we gazed over the side. |
А в глубине под этим безмятежным миром нашим глазам, когда мы заглядывали за борт, открывался иной мир, еще более странный и удивительный. |
But I've never been able to achieve what in my mind is a painterly surface. |
Но мне никогда не удавалось подойти к нему как к будущей картине. |
How at such an apparently unassailable surface, they contrive to gouge out such symmetrical mouthfuls, remains a part of the universal problem of all things. |
Как ухитряются они выгрызать из этой гладкой скользкой поверхности куски столь правильной формы - остается частью всеобъемлющей загадки вселенной. |
I found this in their glove compartment. |
Я нашел это в их бардачке. |
Два идеальных пазла, как рука и перчатка. |
|
to a square metre of the surface. It turns out that, on a clear day when the sun is vertically overhead, that number is about a kilowatt. |
В ясный день, когда Солнце в самом зените, это значение составляет приблизительно один киловатт на квадратный метр. |
The narrow white hull of the yacht slid over the mirror-like surface of the water-the sea was a clear blue, a little darker than the cloudless sky. |
Белый узкий корпус моторной яхты скользил по зеркальной воде, - море было ясно-голубое, немного темнее безоблачного неба. |
The surface we see in ordinary visible light is at 6000 degrees centigrade. |
Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия. |
Сегодня не получится засунуть твой палец в перчатку. |
|
The sun-hunters are clever and elusive, but we've seen them surface near there before, only to lose them each time. |
Дневные охотники умны и неуловимы, но мы уже видели их на поверхности неподалеку, только каждый раз упускали. |
Got a hit on the set of prints from the glove box in Simms' car. |
Получил совпадение по набору отпечатков с бардачка в машине Симса. |
And he/she has his/her baseball glove and baby. |
И у него/нее есть бейсбольная перчатка и ребеночек. |
You know, when I was little, I wanted a bicycle for my birthday, but my parents got me a baseball glove. |
Знаешь, когда я был маленьким, я мечтал о велосипеде, но мне подарили на день рожденья бейсбольную перчатку. |
Mom, Chloe got me a brand newbaseball glove, see? |
Мам Хлоя привезла бейсбольную Перчатку, видишь? |
You didn't have to scoop vomit out of your glove compartment. |
Ты не должен оттирать рвоту со своего бардачка. |
Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface. |
Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут |
Ну скорее всего это не дизайн перчатки. |
|
At the first hit on passive radar, the helo and RHIB will launch simultaneously, each one heading 180 degrees from our course, blasting surface radar to confuse the enemy. |
При первом сигнале на радаре одновременно пойдут вертолет и лодка, каждый на 180 градусов от нашего курса, они займутся отвлечением противника. |
If you're performing the ritual incorrectly, it will only make the glove more powerful. |
Если выполнить ритуал неверно, перчатка только станет сильнее. |
Но сегодня освидетельствование перчаток. |
|
In the heat of the day, surface temperatures can reach 160 degrees, far too hot to handle for most. |
В полуденный зной температура поверхности может достигать 70°С - слишком горячо для большинства животных. |
She wears a green-and-black catsuit with one onyx-colored and one green glove. |
Она одета в черно-зеленый комбинезон с одной ониксовой и одной зеленой перчаткой. |
Ground water may be drawn to the surface by evaporation and the formation of salt crystals may dislodge rock particles as sand or disintegrate rocks by exfoliation. |
Грунтовые воды могут вытягиваться на поверхность путем испарения, а образование кристаллов соли может вытеснять частицы породы в виде песка или разрушать породы путем отслаивания. |
Unlike modern trees, leaves grew out of the entire surface of the trunk and branches, but fell off as the plant grew, leaving only a small cluster of leaves at the top. |
В отличие от современных деревьев, листья росли из всей поверхности ствола и ветвей, но опадали по мере роста растения, оставляя только небольшую группу листьев на вершине. |
Only after the hot surface water mixed with the colder and deeper saltwater did the sea return to a warmer and less salty state. |
Только после того, как горячая поверхностная вода смешалась с более холодной и глубокой соленой водой, море вернулось в более теплое и менее соленое состояние. |
Since the doping near the surface can also be controlled by electric fields, the work function of a semiconductor is also sensitive to the electric field in the vacuum. |
Поскольку легирование вблизи поверхности может также контролироваться электрическими полями, рабочая функция полупроводника также чувствительна к электрическому полю в вакууме. |
BTW, there are many discoveries that the center rotates faster than the earth surface. |
Кстати, есть много открытий, что центр вращается быстрее, чем поверхность Земли. |
In his nine NPB seasons in Japan, Ichiro had 1,278 hits, a .353 career batting average, and won seven Golden Glove Awards. |
В его девять сезонов НПБ в Японии, Ичиро был 1,278 просмотров, а .353 карьерных ватина в среднем, и выиграл семь наград Золотая перчатка. |
An analysis of Mastracchio's glove during the previous two EVAs will also be performed. |
Также будет проведен анализ перчаток Мастраккио во время предыдущих двух Эвазов. |
He takes an elevator to the roof, climbs a flagpole, throws his glove in the air and manages to catch the ball. |
Он поднимается на лифте на крышу, взбирается на флагшток, подбрасывает перчатку в воздух и успевает поймать мяч. |
Similarly, a decambered wing root glove was added to the Boeing 707 wing to create the Boeing 720. |
Аналогично, для создания Boeing 720 к крылу Boeing 707 была добавлена декамберированная перчатка корня крыла. |
Other hand or glove puppets are larger and require two puppeteers for each puppet. |
Другие ручные или перчаточные куклы больше и требуют двух кукловодов для каждой куклы. |
Additionally, a sword may be prescribed for officers, and a white belt and glove may be required. |
Кроме того, офицерам может быть предписана шпага, а также белый пояс и перчатки. |
The dashboard above the second set is one set of two front passenger's dashboard with glove box and hold two large LED monitors. |
Приборная панель над вторым комплектом представляет собой один комплект из двух приборных панелей переднего пассажира с бардачком и двумя большими светодиодными мониторами. |
After collecting glove prints, law enforcement can then match them to gloves that they have collected as evidence. |
В то же время выбросы парниковых газов в Австралии по-прежнему являются самыми высокими выбросами парниковых газов на душу населения в ОЭСР. |
Depending on the style of the glove there may also be roller pieces, straps, rollers, eyelets, studs, sockets and domes. |
В зависимости от стиля перчатки также могут быть роликовые детали, ремни, ролики, проушины, шпильки, гнезда и купола. |
To support his young family, Jones took a job working in a glove factory and was later employed in construction. |
Чтобы прокормить свою молодую семью, Джонс устроился работать на перчаточную фабрику,а позже был занят на строительстве. |
Most clipless curling irons come with a Kevlar glove to avoid burns. |
Большинство clipless щипцы для завивки оснащены кевларовой перчатки, чтобы избежать ожогов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «glove surface».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «glove surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: glove, surface , а также произношение и транскрипцию к «glove surface». Также, к фразе «glove surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.