Gnaw at - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gnaw round - грызть круглый
gnaw away at - грызть
gnaw away - грызть
gnaw away (at) - грызть (при)
Синонимы к gnaw: chew, champ, bite, nibble, chomp, crunch, munch, eat away (at), devour, wear down
Антонимы к gnaw: gulp, starve, kick, eat like a horse, eat like a wolf, overeat, scoff, wolf, bolt, cram
Значение gnaw: bite at or nibble something persistently.
at once - однажды
at a later date - впоследствии
at pause - при паузе
bursting at the seams with - разрыв по швам
ready at hand - готовый под рукой
you were not at home - тебя не было дома
at that moment in time - в тот момент
augusta canal interpretive center at enterprise mill - Музей The Augusta Canal Interpretive Center в комплексе Enterprise Mill
at all times of - в течение
burn the candle at both ends - сжечь свечу с обоих концов
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
verb
- gnaw, eat at, erode, wear away
She took the rabbit from him, and while the sapling swayed and teetered threateningly above her she calmly gnawed off the rabbit's head. |
Она взяла у него зайца и, пока елка угрожающе раскачивалась и колыхалась над ней, спокойно отгрызла ему голову. |
The commonly plastic structure of hamster and mouse cages is inappropriate for gerbils due to their ability to gnaw through it very quickly. |
Обычно пластиковая структура клеток хомяка и мыши не подходит для песчанок из-за их способности прогрызать ее очень быстро. |
And the men went early to bed, Bill first seeing to it that the dogs were tied out of gnawing-reach of one another. |
Билл привязал их подальше друг от друга, чтобы они не перегрызли ремней, и оба путника сразу легли спать. |
Later on, Noreen notices something slimy in the couch cushions, a gnawed-on chicken leg, and tosses it to the dog. |
Позже Норин замечает что-то скользкое в подушках дивана, обглоданную куриную ножку, и бросает ее собаке. |
have worn everything out, gnawed everything, smashed everything under their weight. |
все истреплют, все обгложут, все раскрошат своей тяжестью. |
To ingest calcium and sharpen incisors, they often gnaw on bones. |
Чтобы проглотить кальций и заточить резцы, они часто грызут кости. |
It is terrible for a man to be tied down and gnawed by rats. |
Тяжко и страшно человеку быть связанным и отданным на растерзание крысам. |
As I gnawed gingerly at my biscuit, I wondered what he had thought of the powders in my pouch. |
Я жевал сухарь и думал, понял ли он, что за порошки были в моем кошельке. |
Они забывают, что попавший в капкан зверь может отгрызть себе лапу. |
|
He remembered the alarm, and guilt gnawed at him. |
Он вспомнил про тревогу, и его начало грызть чувство вины. |
Satisfaction at her physical condition and deep, gnawing worry about her mental state. |
Удовлетворение ее физическим состоянием и глубокая обеспокоенность ее психикой. |
And whether it's a long, wet kiss on a dark night or a needle in the arm, it'll gnaw at you until you give in... |
Большинство людей не могут делать это, скрывать свои настоящие чувства, пытаться быть кем-то, кем они не являются. |
Alas, why gnaw you so your nether lip? |
Что ты кусаешь губы в исступленье? |
Under a smiling sun among flowers and singing, prophets have told us there will one day live a happy race, after many sorrows have gnawed at us. |
Под ласковым солнцем, в окружении цветов и песен, проповедники уверяли нас, как однажды настанет счастливейший из дней нашей нации, который перечеркнет все прежние печали. |
Some people were gnawing on cold chicken and cold fried pork chops. |
Некоторые грызли холодную курицу или свиную отбивную. |
Am I the world's worst mother for letting my teething toddler gnaw on something that's been around for a millennium? |
Могу ли я быть худшей мамой в мире если даю грызть своей малышке то, что было создано еще тысячилетиями назад? |
Почти у каждого из нас они обглодали его порцию хлеба. |
|
Unless One Ear gnawed 'm loose. |
Должно быть. Одноухий перегрыз ему ремень. |
Danglars, who really began to experience sundry gnawings at the stomach, arose softly, again applied his eye to the crack of the door, and recognized the intelligent countenance of his guide. |
Данглар, которого уже давно мучил голод, тихонько встал, снова приник к дверной щели и узнал смышленую физиономию своего провожатого. |
But it wasn't just that, it was something else that had been gnawing at her all day, like a splinter in the hand, faintly but persistently. |
Нет, не это, ещё другое мешало ей весь день, как будто она занозилась. Это было смутно, но настойчиво. |
But the young clergyman's temper was too much embittered for speech; and he contented himself with bowing stiffly, and continued to gnaw his lip. |
Но молодой священник был так раздражен, что не мог говорить. Он ограничился сдержанным поклоном и продолжал сидеть, кусая себе губы. |
Something must've gnawed this foot off and dragged it out here, which means the rest of the body can't be too far away. |
Кто-то наверняка отгрыз эту ногу и притащил ее сюда, что означает, само тело должно быть где-то поблизости. |
And then, she gnaws through the wood with those rodent-like teeth, and then uses this finger again to reach inside the hole and get the bugs out. |
После чего прогрызают древесину мощными зубами. И вновь используют палец, в этот раз - чтобы залезть в отверстие и достать жучков. |
Golovliov gnawed at the sausage and finally chewed up a piece. |
Головлев с усилием грызет колбасу и наконец прожевывает один кусок. |
Он грызет свои руки, рвет вены своими ногтями. |
|
But, oh, Mariana... my wife and all I love... how the waiting gnaws at me. |
Но, ох, Мариана... моя жена и все, что я люблю... как ожидание гложет меня. |
But it kept gnawing away at him. |
Но оно продолжало его терзать. |
Вот вопрос, терзавший человечество веками. |
|
One thing's gnawing at me. |
Одна вещь меня беспокоит. |
Suddenly he started. His eyes grew strangely bright, and he gnawed nervously at his under-lip. |
Вдруг зрачки его расширились, в глазах появился странный блеск. Он нервно закусил нижнюю губу. |
Was jealousy, then, gnawing at me? |
Мучила ли меня ревность? |
Uh, this one is a cold case that has been gnawing at me for 20 years. |
Это - нераскрытое дело, которое преследовало меня 20 лет. |
He drank a good deal of wine to destroy the pain that was gnawing at his heart, and he set himself to talk. |
Он много выпил, чтобы заглушить ноющую боль в сердце, и старался быть разговорчивым. |
These accusations against Mary Margaret... they've been gnawing away at me. |
Обвинения против Мэри Маргарет не дают мне покоя. |
It consisted of a multitude of dull scratches which produced a metallic sound, as if claws and teeth were gnawing at the copper wire. |
Послышалось глухое трение, сопровождавшееся металлическим звуком, точно множество когтей и зубов скребло медную проволоку. |
.. that's what really... .. gnaws away at me! |
.. вот это действительно... .. не дает мне спать спокойно! |
But yet every night I go to bed, and I have this gnawing feeling. |
Но все же каждую ночь я иду в постель с этим мучительным чувством. |
There came a little gnawing sound from under the floor and all the men looked down toward it gratefully. |
Из-под пола раздался негромкий скребущий звук, и все сразу повернули головы. |
Tom opened the drawer and saw a tablet of Crane's Linen Lawn and a package of envelopes to match and two gnawed and crippled pencils and in the dust corner at the back a few stamps. |
Том выдвинул ящик, увидел там стопку тисненой почтовой бумаги, пачку таких же конвертов и два карандашных огрызка, а в пыльном углу ящика несколько марок. |
Mice had gnawed the planks, and red beetles with black spots ran about there. |
В дровах шуршат мыши, бегают красненькие букашки с чёрными точками на крыльях. |
Even if you feel a kind of gnawing pain at not standing side by side with them now, your time will come, Gabriel. |
Даже если вас терзает боль оттого, что вы не стоите с ними сейчас бок о бок, ваше время настанет, Габриэль. |
And he perceives no other way of allaying his gnawing pain than to break his head against the stony walls of the prison cell. |
И никакого иного средства утишить эту бесплодную разъедающую боль, кроме шанса воспользоваться минутою мрачной решимости, чтобы разбить голову о камни мешка... |
What I can't believe is, a vulture would have gnawed on these bodies even after they were dosed in sulfuric acid. |
Не могу поверить, что стервятники погрызли эти тела, даже после того, как их облили кислотой. |
Why gnaw away like a mental patient when we have this elegant device? |
Зачем грызть ногти как душевнобольному, если есть такой элегантный прибор? |
Though he felt it too insulting to his beloved life companion, a gnawing suspicion had taken hold of his tortured mind. |
Ему казалось недопустимым оскорблять подозрением жену,.. ...но червь сомнения уже грыз его израненную душу. |
I lick your paws this morning, but I'll gnaw your heart this evening!' |
Не смотри, что утром я лижу тебе лапы. Наступит вечер, вгрызусь тебе в сердце! |
The outside of the wall, against which Kellermann's two batteries were trained, is gnawed by grape-shot. |
Наружная сторона стены, против которой стояли две батареи Келлермана, вся изрыта картечью. |
One of them held in his hand and raised to his mouth something which had the appearance of a black stone and which he seemed to be gnawing; it was bread which he was eating. |
Один из них держал в руке нечто похожее на черный камень и, поднося его ко рту, казалось, вгрызался в него: это был хлеб. |
That fever just gnaws him, you know; it eats him away; it will be the death of him. |
И как же она его, эта лихорадка, точит, как же она его сушит, как же она его изводит! |
So the kids came to play in their den and found him inside, gnawing on a bone. |
Дети играли на своем обычном месте и нашли его внутри грызшим кости. |
It is the old oak crowning itself, and which, to heap the measure full, is stung, bitten, and gnawed by caterpillars. |
Так засыхающий дуб точат, сверлят, гложут гусеницы. |
She sat down on the steps in the circle of faint light thrown by the lamp and continued gnawing on the corn bread. |
Скарлетт опустилась на ступеньки в круге света, отбрасываемого лампой, и снова принялась грызть лепешку. |
All the Dread Magnificence of Perversity is the fourth full-length studio album by Gnaw Their Tongues, released on May 10, 2009 by Burning World and Crucial Blast. |
All the Dread Magnificence of Perversity-четвертый полноформатный студийный альбом группы Gnaw Their Tongues, выпущенный 10 мая 2009 года Burning World и Crucial Blast. |
A recurring story concerns Jackson's love of lemons, which he allegedly gnawed whole to alleviate symptoms of dyspepsia. |
Повторяющаяся история касается любви Джексона к лимонам, которые он якобы грыз целиком, чтобы облегчить симптомы диспепсии. |
Во времена дефицита его может грызть домашний скот. |
|
A constant gnawing pain affected his hip and leg muscles, and his face was stricken with marks that always reminded him of the struggles he faced in the Klondike. |
Постоянная грызущая боль пронзила мышцы бедер и ног, а лицо было покрыто отметинами, которые всегда напоминали ему о схватках в Клондайке. |
The root over Niflheim is gnawed at by the wyrm Níðhöggr, and beneath this root is the spring Hvergelmir. |
Корень над Нифльхеймом грызет змея Нидхеггр, а под этим корнем находится родник Хвергельмир. |
In some animals, the mother will gnaw through the cord, thus separating the placenta from the offspring. |
У некоторых животных мать перегрызает пуповину, отделяя таким образом плаценту от потомства. |
However, upper central abdominal pain is the most common symptom; the pain may be dull, vague, burning, aching, gnawing, sore, or sharp. |
Однако боль в верхней части живота является наиболее распространенным симптомом; боль может быть тупой, неясной, жгучей, ноющей, грызущей, болезненной или острой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gnaw at».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gnaw at» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gnaw, at , а также произношение и транскрипцию к «gnaw at». Также, к фразе «gnaw at» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.