Gnaw at - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gnaw at - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грызть
Translate

- gnaw [verb]

verb: грызть, глодать, разъедать, подтачивать, мучить, беспокоить, терзать

  • gnaw round - грызть круглый

  • gnaw away at - грызть

  • gnaw away - грызть

  • gnaw away (at) - грызть (при)

  • Синонимы к gnaw: chew, champ, bite, nibble, chomp, crunch, munch, eat away (at), devour, wear down

    Антонимы к gnaw: gulp, starve, kick, eat like a horse, eat like a wolf, overeat, scoff, wolf, bolt, cram

    Значение gnaw: bite at or nibble something persistently.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический


verb

  • gnaw, eat at, erode, wear away

She took the rabbit from him, and while the sapling swayed and teetered threateningly above her she calmly gnawed off the rabbit's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла у него зайца и, пока елка угрожающе раскачивалась и колыхалась над ней, спокойно отгрызла ему голову.

The commonly plastic structure of hamster and mouse cages is inappropriate for gerbils due to their ability to gnaw through it very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно пластиковая структура клеток хомяка и мыши не подходит для песчанок из-за их способности прогрызать ее очень быстро.

And the men went early to bed, Bill first seeing to it that the dogs were tied out of gnawing-reach of one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл привязал их подальше друг от друга, чтобы они не перегрызли ремней, и оба путника сразу легли спать.

Later on, Noreen notices something slimy in the couch cushions, a gnawed-on chicken leg, and tosses it to the dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Норин замечает что-то скользкое в подушках дивана, обглоданную куриную ножку, и бросает ее собаке.

have worn everything out, gnawed everything, smashed everything under their weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все истреплют, все обгложут, все раскрошат своей тяжестью.

To ingest calcium and sharpen incisors, they often gnaw on bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проглотить кальций и заточить резцы, они часто грызут кости.

It is terrible for a man to be tied down and gnawed by rats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжко и страшно человеку быть связанным и отданным на растерзание крысам.

As I gnawed gingerly at my biscuit, I wondered what he had thought of the powders in my pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жевал сухарь и думал, понял ли он, что за порошки были в моем кошельке.

They forget that a trapped animal will gnaw off a leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они забывают, что попавший в капкан зверь может отгрызть себе лапу.

He remembered the alarm, and guilt gnawed at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспомнил про тревогу, и его начало грызть чувство вины.

Satisfaction at her physical condition and deep, gnawing worry about her mental state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удовлетворение ее физическим состоянием и глубокая обеспокоенность ее психикой.

And whether it's a long, wet kiss on a dark night or a needle in the arm, it'll gnaw at you until you give in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей не могут делать это, скрывать свои настоящие чувства, пытаться быть кем-то, кем они не являются.

Alas, why gnaw you so your nether lip?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты кусаешь губы в исступленье?

Under a smiling sun among flowers and singing, prophets have told us there will one day live a happy race, after many sorrows have gnawed at us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ласковым солнцем, в окружении цветов и песен, проповедники уверяли нас, как однажды настанет счастливейший из дней нашей нации, который перечеркнет все прежние печали.

Some people were gnawing on cold chicken and cold fried pork chops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые грызли холодную курицу или свиную отбивную.

Am I the world's worst mother for letting my teething toddler gnaw on something that's been around for a millennium?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я быть худшей мамой в мире если даю грызть своей малышке то, что было создано еще тысячилетиями назад?

Almost every man has had his bread gnawed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти у каждого из нас они обглодали его порцию хлеба.

Unless One Ear gnawed 'm loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть. Одноухий перегрыз ему ремень.

Danglars, who really began to experience sundry gnawings at the stomach, arose softly, again applied his eye to the crack of the door, and recognized the intelligent countenance of his guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данглар, которого уже давно мучил голод, тихонько встал, снова приник к дверной щели и узнал смышленую физиономию своего провожатого.

But it wasn't just that, it was something else that had been gnawing at her all day, like a splinter in the hand, faintly but persistently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, не это, ещё другое мешало ей весь день, как будто она занозилась. Это было смутно, но настойчиво.

But the young clergyman's temper was too much embittered for speech; and he contented himself with bowing stiffly, and continued to gnaw his lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но молодой священник был так раздражен, что не мог говорить. Он ограничился сдержанным поклоном и продолжал сидеть, кусая себе губы.

Something must've gnawed this foot off and dragged it out here, which means the rest of the body can't be too far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то наверняка отгрыз эту ногу и притащил ее сюда, что означает, само тело должно быть где-то поблизости.

And then, she gnaws through the wood with those rodent-like teeth, and then uses this finger again to reach inside the hole and get the bugs out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего прогрызают древесину мощными зубами. И вновь используют палец, в этот раз - чтобы залезть в отверстие и достать жучков.

Golovliov gnawed at the sausage and finally chewed up a piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головлев с усилием грызет колбасу и наконец прожевывает один кусок.

He gnaws at his hands, rips out his veins with his nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он грызет свои руки, рвет вены своими ногтями.

But, oh, Mariana... my wife and all I love... how the waiting gnaws at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, ох, Мариана... моя жена и все, что я люблю... как ожидание гложет меня.

But it kept gnawing away at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно продолжало его терзать.

The question has gnawed away at humanity for centuries...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вопрос, терзавший человечество веками.

One thing's gnawing at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна вещь меня беспокоит.

Suddenly he started. His eyes grew strangely bright, and he gnawed nervously at his under-lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг зрачки его расширились, в глазах появился странный блеск. Он нервно закусил нижнюю губу.

Was jealousy, then, gnawing at me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мучила ли меня ревность?

Uh, this one is a cold case that has been gnawing at me for 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - нераскрытое дело, которое преследовало меня 20 лет.

He drank a good deal of wine to destroy the pain that was gnawing at his heart, and he set himself to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он много выпил, чтобы заглушить ноющую боль в сердце, и старался быть разговорчивым.

These accusations against Mary Margaret... they've been gnawing away at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения против Мэри Маргарет не дают мне покоя.

It consisted of a multitude of dull scratches which produced a metallic sound, as if claws and teeth were gnawing at the copper wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышалось глухое трение, сопровождавшееся металлическим звуком, точно множество когтей и зубов скребло медную проволоку.

.. that's what really... .. gnaws away at me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. вот это действительно... .. не дает мне спать спокойно!

But yet every night I go to bed, and I have this gnawing feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все же каждую ночь я иду в постель с этим мучительным чувством.

There came a little gnawing sound from under the floor and all the men looked down toward it gratefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под пола раздался негромкий скребущий звук, и все сразу повернули головы.

Tom opened the drawer and saw a tablet of Crane's Linen Lawn and a package of envelopes to match and two gnawed and crippled pencils and in the dust corner at the back a few stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том выдвинул ящик, увидел там стопку тисненой почтовой бумаги, пачку таких же конвертов и два карандашных огрызка, а в пыльном углу ящика несколько марок.

Mice had gnawed the planks, and red beetles with black spots ran about there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дровах шуршат мыши, бегают красненькие букашки с чёрными точками на крыльях.

Even if you feel a kind of gnawing pain at not standing side by side with them now, your time will come, Gabriel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если вас терзает боль оттого, что вы не стоите с ними сейчас бок о бок, ваше время настанет, Габриэль.

And he perceives no other way of allaying his gnawing pain than to break his head against the stony walls of the prison cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никакого иного средства утишить эту бесплодную разъедающую боль, кроме шанса воспользоваться минутою мрачной решимости, чтобы разбить голову о камни мешка...

What I can't believe is, a vulture would have gnawed on these bodies even after they were dosed in sulfuric acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что стервятники погрызли эти тела, даже после того, как их облили кислотой.

Why gnaw away like a mental patient when we have this elegant device?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем грызть ногти как душевнобольному, если есть такой элегантный прибор?

Though he felt it too insulting to his beloved life companion, a gnawing suspicion had taken hold of his tortured mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему казалось недопустимым оскорблять подозрением жену,.. ...но червь сомнения уже грыз его израненную душу.

I lick your paws this morning, but I'll gnaw your heart this evening!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотри, что утром я лижу тебе лапы. Наступит вечер, вгрызусь тебе в сердце!

The outside of the wall, against which Kellermann's two batteries were trained, is gnawed by grape-shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружная сторона стены, против которой стояли две батареи Келлермана, вся изрыта картечью.

One of them held in his hand and raised to his mouth something which had the appearance of a black stone and which he seemed to be gnawing; it was bread which he was eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них держал в руке нечто похожее на черный камень и, поднося его ко рту, казалось, вгрызался в него: это был хлеб.

That fever just gnaws him, you know; it eats him away; it will be the death of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как же она его, эта лихорадка, точит, как же она его сушит, как же она его изводит!

So the kids came to play in their den and found him inside, gnawing on a bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети играли на своем обычном месте и нашли его внутри грызшим кости.

It is the old oak crowning itself, and which, to heap the measure full, is stung, bitten, and gnawed by caterpillars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так засыхающий дуб точат, сверлят, гложут гусеницы.

She sat down on the steps in the circle of faint light thrown by the lamp and continued gnawing on the corn bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт опустилась на ступеньки в круге света, отбрасываемого лампой, и снова принялась грызть лепешку.

All the Dread Magnificence of Perversity is the fourth full-length studio album by Gnaw Their Tongues, released on May 10, 2009 by Burning World and Crucial Blast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the Dread Magnificence of Perversity-четвертый полноформатный студийный альбом группы Gnaw Their Tongues, выпущенный 10 мая 2009 года Burning World и Crucial Blast.

A recurring story concerns Jackson's love of lemons, which he allegedly gnawed whole to alleviate symptoms of dyspepsia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяющаяся история касается любви Джексона к лимонам, которые он якобы грыз целиком, чтобы облегчить симптомы диспепсии.

In times of scarcity, it may be gnawed by livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена дефицита его может грызть домашний скот.

A constant gnawing pain affected his hip and leg muscles, and his face was stricken with marks that always reminded him of the struggles he faced in the Klondike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянная грызущая боль пронзила мышцы бедер и ног, а лицо было покрыто отметинами, которые всегда напоминали ему о схватках в Клондайке.

The root over Niflheim is gnawed at by the wyrm Níðhöggr, and beneath this root is the spring Hvergelmir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корень над Нифльхеймом грызет змея Нидхеггр, а под этим корнем находится родник Хвергельмир.

In some animals, the mother will gnaw through the cord, thus separating the placenta from the offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых животных мать перегрызает пуповину, отделяя таким образом плаценту от потомства.

However, upper central abdominal pain is the most common symptom; the pain may be dull, vague, burning, aching, gnawing, sore, or sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако боль в верхней части живота является наиболее распространенным симптомом; боль может быть тупой, неясной, жгучей, ноющей, грызущей, болезненной или острой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gnaw at». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gnaw at» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gnaw, at , а также произношение и транскрипцию к «gnaw at». Также, к фразе «gnaw at» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information