Goals and needs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Goals and needs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цели и потребности
Translate

- goals [noun]

noun: цель, гол, задача, ворота, финиш, мета, место назначения

  • principal strategic goals. - Основные стратегические цели.

  • highly ambitious goals - весьма амбициозные цели

  • some goals - некоторые цели

  • is one of the goals - это одна из целей

  • the goals of this - цели этого

  • goals of the global - Цели глобальной

  • goals of this programme - Цели этой программы

  • support the goals - поддерживать цели

  • goals and outcomes - Цели и результаты

  • key strategic goals - Основные стратегические цели

  • Синонимы к goals: wish, objective, end, aspiration, design, ambition, hope, brass ring, desire, target

    Антонимы к goals: indirections, beginnings, chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization

    Значение goals: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- needs [adverb]

noun: потребности, нужды

adverb: по необходимости, непременно

  • needs completion - нуждается в завершении

  • needs to be lifted - потребности быть сняты

  • if needs be - если потребности

  • reconcile needs - примирить потребности

  • attachment needs - потребности привязанности

  • needs an update - нуждается в обновлении

  • computer needs - компьютерные потребности

  • conflicting needs - конфликтующие потребности

  • therapeutic needs - терапевтические потребности

  • what still needs to be done - что еще нужно сделать,

  • Синонимы к needs: necessarily, inevitably, of necessity, necessity, call, demand, requirement, obligation, desideratum, requisite

    Антонимы к needs: do not, excess, surplus, voluntary

    Значение needs: cannot avoid or help doing something.



The only form of ethical persuasion that exists is when the goals of the persuader are aligned with the goals of the persuadee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная форма этичного убеждения, имеющая право на существование, — когда цели убеждающего совпадают с целями убеждаемого.

The government had its priorities, and they did not always correspond to the needs of a rational world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У правительства есть свои приоритеты, которые не всегда совпадают с потребностями рационального мира.

Mark has a quota of stories he needs to fill for his contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Марка есть квоты на статьи, которые ему необходимо набрать для его контракта.

And the Mafia way is that we pursue larger goals under the guise of personal relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А заключается он в том, что мы преследуем более крупные цели под видом личных отношений.

Green technology in industrial production is therefore one of the central needs of our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому использование экологически безопасных технологий в промышленном производстве является основным требованием современности.

Therefore, the Department should improve its activities in areas of special interest to developing countries and others with special needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого Департамент должен улучшить свою деятельность в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран и других стран, имеющих конкретные потребности.

It was a lovely idea, but what he needs now is just to die in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея была прекрасная, но ему нужно спокойно умереть.

The gross space of the Main Building amounts to 13,878 m2, distributed according to the following functional needs:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая площадь Главного корпуса составляет 13878 кв. м и в зависимости от функционального использования распределяется следующим образом:.

The concert originally planned for 11th June 2010 at the West World Club in Minsk needs to be postponed for organisational reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерт, запланированный на 11 июня 2010 года в клубе «West World», Минск, к сожалению, по организационным причинам будет перенесен.

These institutions are, however, also intended for younger people with special needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем эти учреждения предназначены и для более молодых людей, испытывающих особые потребности.

And for perhaps the first time in an international meeting there is greater consensus than ever before about what needs to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, пожалуй, беспрецедентным для международного совещания является наличие как никогда широкого консенсуса относительно того, что необходимо сделать.

Australian silky terrier needs to be groomed periodically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийского шелковистого терьера периодически надо стричь.

Creative problem solver in the national bureaucracy with ability to drive revenue growth, resolve conflict, improve morale and consistently exceed policy goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способна творчески решать проблемы национального государственного аппарата, обеспечивая возможности роста доходов, разрешения конфликтов, улучшения морального состояния и постоянное превышения поставленных политических целей.

Use the investment crediting for any needs of your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользуйтесь инвестиционным кредитованием для любых потребностей Вашего бизнеса.

So the first thing about this idea of restorative seafood is that it really takes into account our needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот первое насчет этой идеи о восстановимых морепродуктах - это то, что она действительно учитывает наши нужды.

In addition, the lake waters had been diverted to the Israeli settlements to meet the settlers' needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В довершение всего израильские власти сделали водоотводы от озера к израильским поселениям для удовлетворения потребностей поселенцев.

Asked which development goals could be best pursued through South-South cooperation, respondents were unanimous in pointing to environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая на вопрос о том, какие задачи в области развития было бы лучше решать с помощью сотрудничества Юг-Юг, организации единодушно указывали охрану окружающей среды.

However, it is clear that, 50 years after its creation, the Organization needs to turn over a new leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако совершенно очевидно, что через 50 лет после своего создания Организация должна открыть новую страницу.

Also, Beira harbour, as a transit harbour for the Beira corridor, at all times needs updated navigational information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, постоянно обновляемая навигационная информация необходима для порта Бейра, который служит транзитным портом в коридоре Бейра.

But, unlike Russia, China de-emphasized the relevance of traditional hard power to achieve its goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, в отличие от России, Китай посчитал роль традиционной политики силы маловажной в достижении своих целей.

Needs for each step may differ in some other respects as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребности в каждом этапе могут различаться и в некоторых других отношениях.

Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития.

There is, however, a significant gap with regard to the actual achievement of the Goals by all countries by 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее обнаруживается существенный разрыв в том, что касается фактического достижения Целей развития тысячелетия всеми странами к 2015 году.

Immediate repair work is required for two runways and the passenger terminal, which at present is totally destroyed, and the cargo terminal needs extensive repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В срочном ремонте нуждаются две взлетно-посадочные полосы и пассажирский терминал, который сейчас полностью разрушен, а грузовой терминал требует капитального ремонта.

In this hawkish perspective, the world needs America to be a benign, dominant superpower if the liberal order is to endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой агрессивной концепции мир просто нуждается в Америке в качестве благого гегемона, иначе либеральный порядок просто рухнет.

When a country reaches the point that it needs all its exports to service its national debt, and the size of the export sector is fixed, nothing is left to pay for imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если страна оказывается в ситуации, когда все деньги, получаемые от экспорта товаров и услуг, уходят на погашение национального долга при фиксированном размере экспортного сектора, у нее не остается денег, чтобы платить за импорт.

Such measures will merely cause further damage to Greece’s already-stressed social fabric, rendering it incapable of providing the support that our reform agenda desperately needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные меры лишь ещё больше повредят и так уже натянутую социальную ткань Греции, что сделает ее неспособной обеспечить поддержку, в которой отчаянно нуждается наша программа реформ.

That's exactly the accent of whimsy this celebration of love needs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это точный намек на прихоть которая нужна этому празднику любви!

We must engage our politicians, the officials we elect to make sure they are fighting for our needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны привлечь внимание политиков, за которых мы голосовали, чтобы убедиться, что они борются за наши права.

I think you need Skinner, Bart. Everybody needs a nemesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, Барт, ты нуждаешься в Скиннере. Каждому нужен свой враг.

Two, she keeps us trapped in her world so the only thing that we care about are her needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два - она заманила нас в свой мир, и теперь мы печемся только о её нуждах.

Dante needs to do a whisker fitting for you down in home ec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данте нужно примерить на тебе кошачьи усы.

During acceleration, it needs to stay perfectly level and provide...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ускорения он должен располагаться на точном уровне и обеспечивать...

The doctor says he needs to go back to normality as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

доктор говорит, ему надо вернуться в нормальное состояние как можно скорее.

That hillbilly bitch needs to burn at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту деревенскую стерву надо зажарить на костре!

He needs some kind of stimulus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужны стимуляции определенного вида.

OK, tell him in order to export medicines from this country, he needs to have the proper form, a Medicinal Purchase License.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОК, скажи ему - чтобы экспортировать лекарственные препараты из страны, ему нужна соответствующая форма, медицинская лицензия.

It just needs to pull them from the places still worth salvaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто нужно было убрать их из тех мест, что заслуживают спасения.

He needs immediate medical attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему требуется безотлагательная медицинская помощь.

Signatories guaranteed human rights to sensoriums and agreed not to deploy them for military needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписавшиеся гарантировали человеческие права сенсориумам и согласились не использовать их в военных целях.

And if I could talk to the CEO I'd assure him the treatment my partner needs will only deepen my commitment to his organisation for years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы я смогла поговорить с Президентом, я бы заверила его, что необходимость вылечить близкого человека только усилит мою преданность его организации в обозримом будущем.

I have to start setting more realistic goals for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен начать устанавливать более реалистические цели для меня.

The Kurtwell case needs to be examined by a person of substantial reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Куртвела должно быть оценено человеком с существенной репутацией.

All someone needs is the willingness to trade his life for mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что другим нужно, так это желание отдать свою жизнь за меня

You believe that you have your goals and doing things and they conflict with what we want to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем что твои цели не совпадают с нашими.

I like to accomplish my goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю достигать цели.

In speeches during this period, he stressed the peaceful goals of his policies and a willingness to work within international agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих выступлениях в этот период он подчеркивал мирные цели своей политики и готовность работать в рамках международных соглашений.

It was intended to indicate a cautious devolution of power to the local level in an attempt to better implement national goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был призван указать на осторожную передачу власти на местный уровень в попытке лучше реализовать национальные цели.

Consequently, the communities in Mexico, Costa Rica, Puerto Rico, Argentina and Brazil began working more closely together on shared goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому общины в Мексике, Коста-Рике, Пуэрто-Рико, Аргентине и Бразилии стали более тесно сотрудничать в достижении общих целей.

Despite his goals, Robson-Kanu again had to settle for a place on the bench with two FA Cup matches his only starts for the club between December and March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои голы, Робсон-Кану снова пришлось довольствоваться местом на скамейке запасных с двумя матчами Кубка Англии его единственными стартами для клуба между декабрем и мартом.

The Ground Forces must be able to achieve these goals both in nuclear war and non-nuclear war, especially without the use of weapons of mass destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутные войска должны быть в состоянии достичь этих целей как в ядерной войне, так и в неядерной войне, особенно без применения оружия массового уничтожения.

This effort aimed to respect the goals of the original restoration performed in 1883.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия были направлены на соблюдение целей первоначальной реставрации, проведенной в 1883 году.

The November 1981 issue of Management Review contained a paper by George T. Doran called There's a S.M.A.R.T. way to write management's goals and objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1981 года в журнале Management Review была опубликована статья Джорджа т. Дорана под названием Есть способ написать цели и задачи менеджмента.

In six seasons with Forest, Gray made 228 appearances and scored 35 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть сезонов в составе Фореста Грей провел 228 матчей и забил 35 мячей.

He scored 27 goals in 58 League game at Preston, which prompted Portsmouth to pay £1million for his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забил 27 голов в 58 матчах Лиги в Престоне, что побудило Портсмут заплатить 1 миллион фунтов стерлингов за его услуги.

On 11 August, in a match that pitted two unbeaten teams in the Super League, Abu Bakar scored two goals to beat his club's direct rivals MS ABDB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 августа в матче, в котором встретились две непобедимые команды в Суперлиге, Абу Бакар забил два гола, чтобы обыграть прямых соперников своего клуба MS ABDB.

The campaign was launched on November 14, 2013 and raised $16,492 from 847 people, reaching both of its stretch goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания была запущена 14 ноября 2013 года и собрала $16,492 от 847 человек, достигнув обеих своих целей растяжки.

There, players can set goals, make announcements and debate about the town's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там игроки могут ставить цели, делать объявления и обсуждать развитие города.

Dickson's 31 goals from 76 league games and 8 goals from 7 cup matches give him a total return of 83 games scoring 39 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 гол Диксона в 76 матчах чемпионата и 8 голов в 7 матчах Кубка дают ему общую отдачу в 83 играх, забив 39 голов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goals and needs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goals and needs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goals, and, needs , а также произношение и транскрипцию к «goals and needs». Также, к фразе «goals and needs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information