Government of germany - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government of germany - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Правительство Германии
Translate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- germany [noun]

noun: Германия



Germany occupied Belgium and installed a military government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия оккупировала Бельгию и установила военное правительство.

Pressure from the Allies to continue the war against Germany put the government under increasing strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление со стороны союзников с целью продолжения войны против Германии ставило правительство в еще более напряженное положение.

I am the representative of a government which is Germany's enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - представитель правительства, враждебного Германии.

Leaders in industry and government feared that, by taking the fleet, the Allies aimed to sever Germany from world markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры промышленности и правительства опасались, что, захватив флот, союзники попытаются отрезать Германию от мировых рынков.

The Russian Provisional Government, led by Alexander Kerensky, pledged to continue fighting Imperial Germany on the Eastern Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское Временное правительство во главе с Александром Керенским обязалось продолжать борьбу с имперской Германией на Восточном фронте.

In many areas of France and Germany town governments came to set aside certain streets as areas where prostitution could be tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих районах Франции и Германии городские власти стали выделять определенные улицы в качестве районов, где проституция может быть терпима.

Also, Turkey's government has sent German authorities requests for searches and extraditions linked to supporters of Fethullah Gülen in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство Турции направило немецким властям запросы об обысках и экстрадиции, связанных со сторонниками Фетхуллаха Гюлена в Германии.

On May 26, 1940 Sima returned to Romania from Germany to begin talks with General Mihail Moruzov of the secret service about the Iron Guard joining the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 мая 1940 года Сима вернулся из Германии в Румынию, чтобы начать переговоры с генералом секретной службы Михаилом Морозовым о вступлении в правительство Железной гвардии.

Since the 1980s the Soviet and Russian governments have allowed ethnic Germans to emigrate to Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1980-х годов советское и российское правительства разрешили этническим немцам эмигрировать в Германию.

Indeed, government bond yields have extended their falls and are trading at or close to record lows in Germany, France, Spain and Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, доходность правительственных облигаций продолжила падать и торгуется на рекордных уровнях или около них в Германии, Франции, Испании и Италии.

Churchill was one of the few government figures who opposed harsh measures against the defeated Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черчилль был одним из немногих правительственных деятелей, выступавших против жестких мер против побежденной Германии.

The CC was developed by the governments of Canada, France, Germany, the Netherlands, the UK, and the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CC был разработан правительствами Канады, Франции, Германии, Нидерландов, Великобритании и США.

Kazys Škirpa was not allowed to leave Germany and return to Lithuania to join the government; instead, he was put under house arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казысу Шкирпе не разрешили покинуть Германию и вернуться в Литву, чтобы присоединиться к правительству; вместо этого он был помещен под домашний арест.

Officials in Germany, Britain, and the US have acknowledged that hackers believed to be from China also have broken into their government and military networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники в Германии, Великобритании и США признали тот факт, что хакеры, предположительно из Китая, также взломали их правительственные и военные сети.

This interim government, established by de Gaulle, aimed to continue to wage war against Germany and to purge collaborators from office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это временное правительство, созданное де Голлем, стремилось продолжать вести войну против Германии и отстранять коллаборационистов от власти.

I've made a summary of the figures issued by the government comparing our military strength with that of Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я записал цифры,.. ...которые приводит правительство, сравнивая наши военные силы с Германией.

In October 1937, the Duke and Duchess visited Germany, against the advice of the British government, and met Hitler at his Obersalzberg retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1937 года герцог и герцогиня, вопреки совету британского правительства, посетили Германию и встретились с Гитлером в его Оберзальцбергском убежище.

The government of Nazi Germany announced the discovery of mass graves in the Katyn Forest in April 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство нацистской Германии объявило об обнаружении массовых захоронений в Катынском лесу в апреле 1943 года.

It came from Germany and Austria's government. German firms Wintershall and Uniper and their Austrian partners OMV are the biggest financiers of the Baltic Sea pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она исходит от немецких компаний Wintershall и Uniper, а также от их австрийского партнера OMV. Они — главные спонсоры балтийского трубопровода.

Under the government led by the military dictator Ion Antonescu, Romania became aligned with Nazi Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правительстве, возглавляемом военным диктатором Ионом Антонеску, Румыния объединилась с нацистской Германией.

The Deutsche Bundesbank reported 2069 Billion Euro for the year 2018 as government debt for the Federal Republic of Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutsche Bundesbank сообщил о 2069 млрд евро на 2018 год в качестве государственного долга Федеративной Республики Германии.

It is believed in the business community that this kind of pressure has played a big role in preventing Germany’s Merkel government from supporting tougher measures against Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деловых кругах считается, что именно давление такого рода помешало правительству Меркель поддержать применение более жестких мер против России.

Upon release from prison, Bandera moved to Kraków, the capital of Germany's occupational General Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения из тюрьмы Бандера переехал в Краков, столицу оккупационного генерал-губернаторства Германии.

An attack would bury the latest Minsk truce brokered by Russia and Germany and risk more sanctions for Putin’s government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атака на Мариуполь положит конец действию соглашения о перемирии, заключенного при посредничестве России и Германии в Минске, и повысит риск ужесточения санкций в отношении правительства Путина.

Germany initially refused to accept the declaration, as they still recognised Rashad Ali as the legitimate government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия первоначально отказалась принять декларацию, поскольку все еще признавала законным правительством Рашада Али.

In addition, there was no real use for it, since the seat of government of West Germany had been established in Bonn in 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в нем не было никакой реальной пользы, поскольку в 1949 году в Бонне была создана резиденция правительства Западной Германии.

The Governments of Australia, Germany, Netherlands, Luxembourg and Portugal reported tax reform efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства Австралии, Германии, Нидерландов, Люксембурга и Португалии сообщили о деятельности, осуществляемой в сфере налоговой реформы.

The Uprising of 1953 was disobedience against the government in East Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание 1953 года было неповиновением правительству в Восточной Германии.

In 1531 Barnes returned to England, becoming one of the chief intermediaries between the English government and Lutheran Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1531 году Барнс вернулся в Англию, став одним из главных посредников между английским правительством и Лютеранской Германией.

In Germany, many consider the EFSF a breach of the fundamental principle that EU governments cannot be bailed-out by their partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии многие считают EFSF нарушением основного принципа, заключающегося в том, что государства ЕС не должны приходить на помощь попавшим в беду партнерам.

Germany retracted its support for his rival government, preferring instead to build up its own independent governing commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия отказалась от своей поддержки его соперничающего правительства, предпочтя вместо этого создать свою собственную независимую правительственную комиссию.

Europe's German anchor has become stuck, and the rising tide of anxiety among Germany's partners should not leave its government indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий якорь в Европе застрял и прилив тревоги среди партнеров Германии не должен оставлять ее правительство равнодушным.

In all nations, the government's share of GDP increased, surpassing 50% in both Germany and France and nearly reaching that level in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех странах доля государства в ВВП увеличилась, превысив 50% как в Германии, так и во Франции и почти достигнув этого уровня в Великобритании.

Your amendment ties His Majesty's Government into a pact that gives Germany the upper hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша поправка означает, что британское правительство заключает пакт, в котором преимущество будет у Германии.

The art of the Third Reich was the government-approved art produced in Nazi Germany between 1933 and 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство Третьего Рейха было одобренным правительством произведением искусства, произведенным в нацистской Германии между 1933 и 1945 годами.

Germany didn't have to install a Norwegian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия не была обязана создавать норвежское правительство.

The form of the new central government was borrowed from Sweden and in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма нового центрального правительства была заимствована из Швеции и Германии.

King Constantine I expected Germany would win, and the government of Prime Minister Eleftherios Venizelos expected the Allies would win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Константин I ожидал победы Германии, а правительство премьер-министра Элефтериоса Венизелоса ожидало победы союзников.

The governments of Germany and the United States are close political allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства Германии и Соединенных Штатов являются близкими политическими союзниками.

A planned exhibition in Germany was cancelled, as the German government could not guarantee a return of the scrolls to Israel .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запланированная выставка в Германии была отменена, так как немецкое правительство не могло гарантировать возвращение свитков в Израиль .

This cleavage now seems set to shape not only Germany's future coalition government, but the future of politics across Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой раскол в настоящее время, кажется, формирует не только будущее коалиционное правительство Германии, но и будущее всей Европейской политики.

In 2013, she concluded an agreement with the Government of the Philippines that was aimed at helping Filipino health care professionals to gain employment in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году она заключила соглашение с правительством Филиппин, которое было направлено на оказание филиппинским медицинским работникам помощи в трудоустройстве в Германии.

The Russian government had supported France during the war scare of 1875 when Russian and British protests forced Germany to stop threatening an attack on France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русское правительство поддерживало Францию во время войны 1875 года, когда протесты русских и англичан вынудили Германию прекратить угрожать нападением на Францию.

The EU’s gospel of “subsidiarityreflects the division of powers between Germany’s federal government and states (Länder).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская мантра о «субсидиарности» стала следствием разделения властей между федеральным правительством Германии и её землями (Lander).

Germany occupied three-fifths of France's territory, leaving the rest in the southeast to the new Vichy government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия оккупировала три пятых территории Франции, оставив остальную часть на юго-востоке новому правительству Виши.

In the 1930s, the government of Nazi Germany began arresting thousands of Jehovah's Witnesses who refused to salute the Nazi flag and sent them to concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-х годах правительство нацистской Германии начало арестовывать тысячи свидетелей Иеговы, которые отказались приветствовать нацистский флаг и отправили их в концентрационные лагеря.

The International Abitur is offered at schools outside Germany that are accredited by the German Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный Abitur предлагается в школах за пределами Германии, которые аккредитованы правительством Германии.

In the early 1930s, the worldwide Great Depression hit Germany hard, as unemployment soared and people lost confidence in the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1930-х годов мировая Великая депрессия сильно ударила по Германии, поскольку безработица резко возросла и люди потеряли доверие к правительству.

Until 2011 Germany's government officials used two Airbus A310-304 VIP carrying the same names, previously of East Germany's Interflug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2011 года немецкие правительственные чиновники использовали два самолета Airbus A310-304 VIP с одинаковыми названиями, ранее принадлежавших восточногерманскому междугородному аэропорту.

After Hitler became Chancellor of Germany in 1933, Göring was named as Minister Without Portfolio in the new government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Гитлер стал канцлером Германии в 1933 году, Геринг был назначен министром без портфеля в новом правительстве.

In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию.

When the Government has received the proposals from the commission they are sent for views to a number of organizations, authorities, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения предложений комиссии правительство направляет их различным организациям, органам власти и т.д. для изучения.

I am from the German consulate, and this is from the US State Department... Orders to extradite him back to Germany immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из германского консульства, а это - от министерства США - ордера на его немедленную экстрадикцию в Германию.

Secretary of State John Ambrose Fauntroy III responded by suggesting that Germany not exterminate Jewish citizens, but instead use them as a productive slave labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госсекретарь Джон Эмброз Фоунтрой III выдвинул встречное предложение, чтобы Германия не уничтожала еврейских граждан, а вместо этого использовала бы их как производительную рабскую рабочую силу.

Poland for a century had been split between Russia, Austria, and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша в течение столетия была разделена между Россией, Австрией и Германией.

In late 1999, a group of men from Hamburg, Germany arrived in Afghanistan; the group included Mohamed Atta, Marwan al-Shehhi, Ziad Jarrah, and Ramzi bin al-Shibh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1999 года в Афганистан прибыла группа мужчин из Гамбурга, Германия; в ее состав входили Мохаммед Атта, Марван аш-Шехи, Зиад Джарра и Рамзи бин аш-Шиб.

Therefore, the citizens of the Empire can be representatives of minorities living in Germany, for example, the Poles, Danes, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому гражданами империи могут быть представители меньшинств, проживающих в Германии, например, поляки, датчане и т. д.

These countries also represented its largest total gross takings, with $15 million from France, $4.4 million from Australia, and $4.3 million from Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны также представляли собой самую большую совокупную выручку: 15 миллионов долларов из Франции, 4,4 миллиона долларов из Австралии и 4,3 миллиона долларов из Германии.

In the folklore of Germany, Knecht Ruprecht, which translates as Farmhand Rupert or Servant Rupert, is a companion of Saint Nicholas, and possibly the most familiar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фольклоре Германии Кнехт Рупрехт, что переводится как батрак Руперт или слуга Руперт, является спутником Святого Николая и, возможно, самым знакомым.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government of germany». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government of germany» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, of, germany , а также произношение и транскрипцию к «government of germany». Также, к фразе «government of germany» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information