Challenge the government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Challenge the government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бросить вызов правительству
Translate

- challenge [noun]

noun: вызов, проблема, сложная задача, отвод, сомнение, оклик, вызов на дуэль, опознавательные сигналы

verb: оспаривать, бросать вызов, подвергать сомнению, вызывать, требовать, окликать, спрашивать пропуск, спрашивать пароль, сомневаться, отрицать

- the [article]

тот

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • government observer - правительственный наблюдатель

  • friendly government - дружеское правительство

  • government operated - правительство работает

  • government entity - государственное учреждение

  • government work - работа правительства

  • government procedures - государственные процедуры

  • commend the government - воздает должное правительства

  • government has responded - Правительство ответило

  • authorized government body - уполномоченный государственный орган

  • a government panel - правительство панели

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.



In its response to the source's assertions, the Government did not challenge the fact that Mr. Savda is indeed a genuine conscientious objector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем ответе на утверждения источника правительство не оспорило тот факт, что г-н Савда действительно является убежденным отказником по соображениям совести.

The areas' existence was a challenge to the authority of the British government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование этих районов было вызовом авторитету британского правительства.

Senator Morse was unusual in that he challenged the very prerogative of the US government to go to war against Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Морзе был необычен тем, что бросил вызов прерогативам правительства США начать войну во Вьетнаме.

In Australia a number of State governments have introduced Reading Challenges to improve literacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии правительства ряда штатов ввели проблемы чтения для повышения уровня грамотности.

With so many African governments already failing to provide equal, high-quality access to education for their citizens, this is not a challenge that they can take on alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку столь многие африканские правительства уже и так не обеспечивают равный доступ к качественному образованию для своих граждан, это не та проблема, которой они смогут заняться без посторонней помощи.

On 9 July 2014, the Supreme Court issued a notice to Khan on Rajasthan government's plea challenging the High Court order suspending his conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июля 2014 года Верховный суд направил Хану уведомление о том, что правительство Раджастана оспаривает постановление Верховного суда о приостановлении его осуждения.

Multiple lawsuits are currently filed by state governments and Defense Distributed seeking to challenge or uphold this settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время многочисленные судебные иски поданы правительствами штатов и Минобороны, стремящимися оспорить или поддержать это урегулирование.

In light of these challenges, the White House task force tried to conceive of a more flexible, and de-centralized, idea of what it meant for the government to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимая эти проблемы, рабочая группа Белого дома попыталась выработать более гибкую и децентрализованную концепцию выживания власти.

His term runs until 2018 and no one, in or out of government, appears able to challenge him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его президентский срок заканчивается в 2018 году, и сейчас ему никто не в силах составить конкуренцию — как из числа представителей власти, так и со стороны.

I'm looking forward to new challenges in local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ожидаю новых вызовов в местном правительстве.

Neither the central government forces or the rebel armies have challenged the Kurdish military nor encroached into those Kurdish districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни силы центрального правительства, ни повстанческие армии не бросили вызов курдским военным и не вторглись в эти курдские районы.

The first major cabinet change occurred soon after the first challenge to the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая крупная смена кабинета произошла вскоре после первого вызова правительству.

Andres had challenged at the government position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдя к расположению республиканских войск, Андрес окликнул часовых.

A recent survey by the World Economic Forum’s Network of Global Agenda Councils rated government lower than either business or media in its ability to respond to global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний опрос Сети Совета по глобальной повестке дня Мирового экономического форума оценил правительство ниже любых деловых предприятий или средств массовой информации по способности реагировать на глобальные вызовы.

It is time for SAARC’s member governments to rise to the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для правительств стран SAARC пришло время ответить на этот вызов.

I call upon both Governments to continue to cooperate closely with the United Nations to address the humanitarian challenges with which they are confronted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю правительства обеих стран продолжать тесно сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в целях решения стоящих перед ними гуманитарных проблем.

The challenge for governments is to devise ways to encourage firms or individuals to engage in more such innovation to bolster economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема для правительств состоит в том, чтобы разработать способы поощрения более активных инноваций со стороны фирм или отдельных людей для ускорения экономического роста.

Our legal system provides methods for challenging the Government's right to ask questions—lying is not one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша правовая система предусматривает методы оспаривания права правительства задавать вопросы—ложь не входит в их число.

The establishment of public credit became a primary challenge for the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание государственного кредита стало главной задачей федерального правительства.

Brazil recognized the Government's achievements, accomplished despite existing challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия признала успехи правительства, которые были достигнуты, несмотря на существующие трудности.

Maintaining order during demonstrations and quenching riots has always been a challenge for governments and administrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание порядка во время демонстраций и подавление беспорядков всегда было сложной задачей для правительств и администраций.

and the ability of the world's governments to cooperate on restoring economic growth, stemming the spread of nuclear weapons, and meeting energy and environmental challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а также способность правительств мира к сотрудничеству в восстановлении экономического роста, сдерживании распространения ядерного оружия и решении энергетических и экологических проблем.

To meet this challenge, the government appointed General Louis-Eugène Cavaignac to lead the military forces suppressing the uprising of the working classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой задачи правительство назначило генерала Луи-Эжена Кавеньяка во главе вооруженных сил, подавлявших восстание рабочих классов.

The Government has come up with an emergency rescue package we believe will address the unique challenges faced by the state, Ms Plibersek said today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство предложило пакет экстренных спасательных мер, который, мы верим, решит специфические проблемы, стоящими перед штатом, - заявила сегодня г-жа Плиберсек.

These tenets challenge the mainstream economics view that government spending is funded by taxes and debt issuance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы бросают вызов господствующей экономической точке зрения, согласно которой государственные расходы финансируются за счет налогов и выпуска долговых обязательств.

There has never been a direct challenge to the federal governments vesting of the right for citizens to travel through navigable airspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не было прямого вызова федеральному правительству, наделяющему граждан правом путешествовать по судоходному воздушному пространству.

China's government finally appears to be acknowledging the urgent challenges presented by the country's aging population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство, кажется, наконец осознает неотложные проблемы, вызванные старением населения страны.

This weakness left the government open to strong challenges from both the right and the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта слабость оставляла правительство открытым для серьезных вызовов как со стороны правых, так и со стороны левых сил.

Finucane came to prominence due to successfully challenging the British government in several important human rights cases during the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финукан получил известность благодаря успешному оспариванию британским правительством ряда важных дел в области прав человека в 1980-х годах.

Challenges to the Condominium government began in the early 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызовы правительству кондоминиума начались в начале 1940-х годов.

The proposal on a global new deal challenged Governments to enter into specific commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение о новом глобальном курсе требует от правительств принятия конкретных обязательств.

When my Government took office in October 1990, the international community faced the challenge presented by Iraq's invasion of Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в октябре 1990 года мое правительство пришло к власти, международное сообщество столкнулось с проблемой вторжения Ирака в Кувейт.

We cannot afford to give up when it comes to the challenges of fixing our governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем сдаваться, если речь о трудностях, связанных с улучшением своего правительства.

The summary ruling from the majority indicated the groups suing the government may not have standing to challenge the executive order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоговом постановлении большинства было указано, что группы, подающие иск против правительства, возможно, не имеют права оспаривать постановление правительства.

The trade association remained in operation until 1954, when the arrangement was challenged by the government Monopolies Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая ассоциация действовала до 1954 года, когда это соглашение было оспорено правительственной комиссией по монополиям.

This power allows citizens also to challenge government action which is inconsistent with the directive principles and policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта правовая норма позволяет гражданам также оспаривать правомочность тех действий административных органов, которые противоречат директивным принципам государственной политики.

Abbott announced that the federal government would challenge this decision in the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбботт объявил, что федеральное правительство будет оспаривать это решение в Высоком суде.

According to Kenneth Katzman, many analysts believe that the MEK lacks sufficient strength or support to seriously challenge the Iranian government's grip on power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Кеннета Кацмана, многие аналитики считают, что МЕК не имеет достаточной силы или поддержки, чтобы серьезно бросить вызов захвату власти иранским правительством.

Governments of South-East Asia needed to be aware of these challenges and these should be raised in existing regional forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства стран Юго-Восточной Азии должны знать об этих задачах, которые следует обсуждать на существующих региональных форумах.

Russian power is now more consolidated, the government is more confident, and Russia faces no serious internal or external challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская власть сегодня выглядит более сплоченной, правительство более уверено в себе, а России не грозят серьезные внутренние и внешние вызовы.

Stein quickly cemented strong connections with the government, and consistently challenged unfair criticism of Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штейн быстро укрепил прочные связи с правительством и последовательно выступал против несправедливой критики Израиля.

One of the first challenges to government repression came in 1953.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из первых вызовов правительственным репрессиям пришел в 1953 году.

The central government in Sana'a remained weak, staving off challenges from southern separatists and Shia rebels as well as AQAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральное правительство в Сане оставалось слабым, отражая вызовы со стороны южных сепаратистов и шиитских повстанцев, а также АКАП.

The coolies could challenge their superiors, run away, petition government officials, and rebel according to Rodriguez Pastor and Trazegnies Granda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Родригеса пастора и Тразеньи гранда, кули могли бросить вызов своему начальству, убежать, подать петицию правительственным чиновникам и взбунтоваться.

This decision was widely criticised, including by members of the government, and fuelled speculation that the prime minister's leadership could be challenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение вызвало широкую критику, в том числе со стороны членов правительства, и породило предположения о том, что руководство премьер-министра может быть оспорено.

That means there is no way to challenge the Chinese government if it orders a company to spy or steal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что если китайское правительство прикажет компаниям занимаеться шпионажем или кражей, то они не смогут оказывать сопротивление.

The Supreme Court is scheduled to hear a case challenging the federal government's surveillance powers tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд должен рассмотреть завтра дело об ограницении полномочий федеральной службы наблюдения.

A free and vibrant press, that is able to challenge and criticise Government, is an important element of a democratic society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным элементом демократического общества является свободная и остро реагирующая пресса, которая способна оспаривать и критиковать действия правительства.

The Majlis has rejected the government's economic bills, and has repeatedly impeached or challenged Ahmadinejad's cabinet ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маджлис отверг экономические законодательные проекты правительства, и неодноктратно отстранял от должности или бросал вызов членам кабинета министров Ахмадинежада.

The government of Eritrea operated a Bombardier Challenger in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Эритреи эксплуатировало самолет Bombardier Challenger в 2015 году.

I could also have told you about the initiatives in parks in London and throughout Britain, involving the same company, promoting exercise, or indeed of the British government creating voluntary pledges in partnership with industry instead of regulating industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы также рассказать о мероприятиях, проводимых в парках Лондона и повсюду в Великобритании, с участием той же самой компании, или о создании Британским правительством добровольных обязательств в рамках партнерства с промышленностью вместо регулирования этой отрасли.

The government has been unable to identify the group calling for the systematic dismantling of US mass data surveillance programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство не смогло вычислить группировку, вызвавшую системный сбой в программах слежения США.

The U.S. Government extends diplomatic relations to China but not Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У американского правительства установлены дипломатические отношения с Китаем, но не с Тайванем.

The Act will be applicable to areas notified by the Central Government and will cover the whole country within five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу Закон будет применяться в районах, обозначенных центральным правительством, а через пять лет охватит всю страну.

At no point in the history of independent Singapore has the Constitutional government or electoral process ever been suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всю историю Сингапура после достижения независимости конституционное управление и выборный процесс не были приостановлены ни разу.

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

How the government approaches the provision of old age security can have a significant impact on the national savings rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляемый правительством выбор механизма социального обеспечения стариков может оказывать существенное воздействие на национальную норму сбережений.

The scheme has resulted in a reduction of household health spending at almost all levels as the scheme is financed by the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа, финансируемая правительством, позволила сократить медицинские расходы домашних хозяйств практически на всех уровнях.

The area is shaded by tarps, out of sight of government drones, and the air smells of machine oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно накрыто брезентом, чтобы скрыть содержимое от вражеских беспилотников. В воздухе стоит запах машинного масла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «challenge the government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «challenge the government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: challenge, the, government , а также произношение и транскрипцию к «challenge the government». Также, к фразе «challenge the government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information