Great shock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
to a great/large extent - в большой / большой степени
great patriotic war memorial - Памятник Великой Отечественной Войны
great liberator - великий освободитель
great plain - великая равнина
great importance should be attached to - Большое значение следует придавать
took great pride - гордились
seen great improvements - видели большие улучшения
you're great - Ты замечательный
to cause a great harm - причинить большой вред
price is great - цена велика
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: шок, удар, потрясение, толчок, сотрясение, копна, столкновение, копна волос, скирда, мохнатая собака
verb: шокировать, потрясать, поражать, возмущать, сталкиваться, ставить в копны, ставить в скирды, поражать электрошоком
adjective: ударный, шоковый, сокрушительный
psychic shock - эмоциональный шок
risk electric shock - риск поражения электрического тока
to avoid the risk of electric shock - чтобы избежать риска поражения электрического тока
termination shock - прекращение шок
shock motion - движение шок
anti-shock body - анти-шок тела
shock collar - шок воротник
go into anaphylactic shock - перейти в анафилактический шок
electric shock treatment - электрический шок лечение
sending shock waves - посылая ударные волны
Синонимы к shock: bombshell, upset, revelation, wake-up call, sockdolager, thunderbolt, rude awakening, disturbance, surprise, blow
Антонимы к shock: shockproof, antishock
Значение shock: a sudden upsetting or surprising event or experience.
big shock, big surprise, great surprise, huge shock, big impact, great blow, large shock, considerable shock, major shock, tremendous shock, wonderful surprise, acclaimed shock, deep shock, dignified shock, extreme shock, gaping shock, gigantic shock, good shock, greater shock, greatest shock, immense shock, incredible shock, massive shock, paralyzing shock, powerful shock
negative impact, adverse consequences, adverse effect, adverse effects, adverse impact, antagonistic force, bad effect, bad hit, bad impression, bad influence, bad outcome, bad shock, bad strike, contrary hit, damaging effect, damaging hit, damaging influence, damaging strike, destructive force, destructive influence, detrimental effect, detrimental impact, detrimental influence, disruptive influence, evil influence
At 5 o'clock she is in violent distress, and speaks of having had a great shock. |
В пять часов она выглядела совершенно подавленной и опустошенной. |
Thus, 9/11 has meant, directly or indirectly, a great shock, both psychologically and to our political systems. |
Таким образом, 9/11 означало, прямо или косвенно, большое потрясение как психологическое, так и для наших политических систем. |
The tank was a great shock to the defenders and greatly assisted the attack. |
Танк был большим ударом для защитников и очень помог атаке. |
Люди называли это военным неврозом во время Первой Мировой Войны. |
|
It has nothing to do with hydrostatic shock. That expanding, penetrating, energy-transferring remote-wounding bullet ripped out a bloody great hole inside her. |
Это не имеет никакого отношения к гидростатическому шоку; это расширение, проникновение, передача энергии удаленного ранения пулей вырвали чертовски большую дыру в ней. |
The shock to his nervous system was so great that he fled back to his room as hard as he could go, and the next day he was laid up with a severe cold. |
Нервы его не выдержали. Он кинулся со всех ног в свою комнату и на другой день слег от простуды. |
When people suffer a great shock, like death, or the loss of a limb, I believe they don't feel it just at first. |
Когда мы испытываем большое потрясение -теряем близкого себе человека или, скажем, лишаемся руки, - мы, думается мне, сперва ничего не ощущаем. |
Yes I am afraid it was a great shock to her. |
Да. Боюсь, это явилось для нее сильным шоком. |
I have a great shock for you; I hope you are not so far gone in love as you pretended to be. |
У меня для вас очень печальная новость. Надеюсь, вы все-таки не так влюблены, как делаете вид. |
It must have been a great shock to you to discover the body. |
Для Вас, наверное, было потрясением обнаружить тело? |
The key point of the Tunguska Event is that there was a tremendous explosion, a great shock wave many trees burned, an enormous forest fire and yet, no crater in the ground. |
Ключевой момент в случае с Тунгусским метеоритом - в том, что при взрыве огромной силы, мощной ударной волне и всех деревьях, сгоревших в огромнейшем пожаре, на поверхности земли не осталось кратера. |
He feared old Mr. Turveydrop might consider it undutiful and might receive too great a shock. |
Принц опасается, как бы мистер Тарвидроп-старший не подумал, что он нарушил сыновний долг, а это было бы для него жестоким ударом. |
'This is a terrible thing to have happened, Miss Pebmarsh,' he said. 'I'm afraid it must have been a great shock to you. |
Боюсь, мисс Пебмарш, это ужасное событие вас сильно потрясло, - начал Хардкасл. |
Some have ascribed great importance to hydrostatic shock; some have tried to entirely discount it. Not every GSW produces it. |
Некоторые приписывали большое значение гидростатическому удару, другие пытались полностью его игнорировать. Не каждый огнестрел производит его. |
It was a great shock to Cowperwood. |
Такое открытие было большим ударом для Каупервуда. |
He was much too hurt in himself, the great shock of his maiming, to be easy and flippant. |
Игривым, ласковым котенком Клиффорду уже не стать - слишком великое потрясение выпало ему, слишком глубоко засела боль. |
He got his first great shock when Leopold, King of the Belgians, laid down his arms on the 29th May. |
Впервые по-настоящему потрясло его 29-е мая, когда бельгийский король Леопольд сложил оружие. |
And so it was a great shock to all of us when the film really captured the public interest, and today is mandatory viewing in schools in England and Scotland, and most of Scandinavia. |
И это стало настоящим шоком для нас, когда фильм по-настоящему захватил общественное внимание, и сегодня его показывают в качестве обязательного обучающего видео в школах Великобритании и Шотландии и большинстве школ Скандинавии. |
It was in France that Nobel first encountered nitroglycerin, which Pelouze cautioned against using as a commercial explosive because of its great sensitivity to shock. |
Именно во Франции Нобель впервые столкнулся с нитроглицерином, который Пелузе предостерегал от использования в качестве коммерческого взрывчатого вещества из-за его большой чувствительности к шоку. |
It was obvious in the anxious brightness of his eyes, how proud he was, after the great shock, of being alive. |
Да, он выстоял, вынес все тяготы и гордился собою, и об этом говорил взгляд умных беспокойных глаз. |
It is going to be a great shock for the poor person of the Beauty queen Matthews. |
Для бедной мисс Мэттьюз это будет шоком. |
'Chaplain, this comes as a great shock to me,' the major accused in a tone of heavy lamentation. |
Капеллан, для меня это тяжкий удар, - с глубокой, печальной укоризной в голосе проговорил майор. |
This was the first shock of the great Crimean earthquake of 1927. |
Это был первый удар большого крымского землетрясения 1927 года. |
The later attempt of the Prince's assassination by Ballaratian Henry James O'Farrell was met with shock and great horror from locals. |
Более поздняя попытка убийства принца Балларатом Генри Джеймсом О'Фарреллом была встречена местными жителями с шоком и большим ужасом. |
The surrender of Sixth Army was a huge blow to German morale and it came as a great shock to Hitler. |
Капитуляция Шестой армии была огромным ударом по немецкому моральному духу, и это стало большим потрясением для Гитлера. |
Although there was minimal shrapnel effect because of the mud, the liquid transmitted the shock wave with great effectiveness. |
Поражение осколками было минимальным из-за грязи, но ударная волна в жидкости действовала очень эффективно. |
Все члены Собрания в изумлении смотрели на своего спикера. |
|
The man had gone into a shock from which he could not recover. |
Человек получил шок, от которого не смог оправиться. |
Подобная динамика не может прекратиться без серьезной на то причины. |
|
All this is a rude shock for Europe. |
Все это является жестоким потрясением для Европы. |
The punishment is shock-lashing. |
Наказание - удары шоковым бичем. |
No doubt you have suffered a shock, a very severe shock, in learning that your late wife was drowned in her own cabin, and not at sea as you supposed. |
Без сомнения, для вас было неожиданностью узнать, что ваша покойная жена утонула в каюте собственной яхты, а не в открытом море, как вы предполагали. |
Небольшое нервное потрясение, - уклончиво ответил Лидгейт. |
|
The paddles administer a shock to people whose hearts are beating irregularly. |
Его используют для электрошока людей, чьё сердце останавливается. |
They're ahead of the shock wave. |
Они впереди взрывной волны. |
That sent a shock wave through the country and the students responded. |
Вся страна была этим шокирована, и ответ студентов последовал незамедлительно. |
His shell shock got a lot worse and his behaviour was so unpredictable, especially round strangers. |
Из-за контузии его состояние только ухудшилось, и поведение было совершенно непредсказуемым, особенно для незнакомых. |
Showmen, men who live by dressing up plain and sometimes brutal truths, to amaze, to shock. |
Актеры, реальная жизнь которых, иногда простая, иногда жестокая, посвящена тому, чтобы поразить, чтобы шокировать. |
Rastignac's head was something of the powder-magazine order; the least shock sufficed to bring about an explosion. |
Г олова Растиньяка относилась к числу голов, начиненных порохом и готовых ко взрыву от малейшей искры. |
When the news came, it was a shock, even though Tracy had expected it. |
Хотя Трейси и жила ожиданием этого события, все же объявление Эрнестины потрясло её. |
At typical reentry temperatures, the air in the shock layer is both ionized and dissociated. |
При типичных температурах при входе в атмосферу воздух в ударном слое одновременно ионизируется и диссоциируется. |
The choice of group to select depends on cost, working temperature, required surface hardness, strength, shock resistance, and toughness requirements. |
Выбор группы для выбора зависит от стоимости, рабочей температуры, требуемой поверхностной твердости, прочности, ударопрочности и требований к ударной вязкости. |
The resulting thermal shock cracked the rock, enabling it to be removed by further streams of water from the overhead tanks. |
В результате термического удара камень треснул, что позволило удалить его дальнейшими потоками воды из верхних резервуаров. |
Peter has a casual conversation with himself thinking the strange circumstance is a joke, but eventually hangs up the phone in shock. |
Питер непринужденно беседует сам с собой, думая, что это странное обстоятельство-шутка, но в конце концов в шоке вешает трубку. |
This is an example of a positive technology shock, where it increases national and disposable income, and also increases the labor force. |
Это пример позитивного технологического шока, когда он увеличивает национальный и располагаемый доход, а также увеличивает рабочую силу. |
The explosion was between 20-30 times stronger than the bomb dropped on Hiroshima; the resulting shock wave broke windows on the ground and injured around 1,500 people. |
Взрыв был в 20-30 раз сильнее, чем бомба, сброшенная на Хиросиму; в результате ударной волны были выбиты стекла на земле и ранены около 1500 человек. |
The shock was tremendous, even for the supporters of the government, after the recent referendum. |
Потрясение было огромным, даже для сторонников правительства, после недавнего референдума. |
The process is known for its unpredictability, particularly when reduction is forced, and pieces may crack or even explode due to thermal shock. |
Этот процесс известен своей непредсказуемостью, особенно при принудительном восстановлении, и куски могут треснуть или даже взорваться из-за теплового удара. |
To prevent shattering on impact, a shock-buffering cap is placed between the core and the outer ballistic shell as with APC rounds. |
Чтобы предотвратить разрушение при ударе, между сердечником и внешней баллистической оболочкой помещается амортизирующий колпачок, как и в случае с патронами БТР. |
I would bet that almost everyone opposed to the method has never actually felt the shock from a contemporary e-collar. |
Я готов поспорить, что почти все противники этого метода никогда на самом деле не испытывали шока от современного электронного ошейника. |
It is also the cause of septic shock and may play a role in many diseases with an autoimmune etiology. |
Он также является причиной септического шока и может играть определенную роль при многих заболеваниях аутоиммунной этиологии. |
It is typically used as a shock absorber in sports shoes, for example. |
Он обычно используется в качестве амортизатора в спортивной обуви, например. |
Unfortunately, the end of expansion can cause a severe financial shock to those using the currency as expectations are suddenly adjusted. |
К сожалению, окончание экспансии может вызвать серьезный финансовый шок для тех, кто использует валюту, поскольку ожидания внезапно корректируются. |
Then came the shock of the Fall of France. |
Затем последовал шок от падения Франции. |
This step is crucial for parachute use since the extra bit of stretch helps absorb the shock when the parachute is deployed. |
Этот шаг имеет решающее значение для использования парашюта, так как дополнительный бит растяжения помогает поглотить удар при раскрытии парашюта. |
Septic shock is low blood pressure due to sepsis that does not improve after fluid replacement. |
Септический шок - это низкое кровяное давление из-за сепсиса, которое не улучшается после замены жидкости. |
An individual with an insulinoma does not have this control, and will go into hypoglycemic shock dramatically. |
Человек с инсулиномой не имеет такого контроля, и он резко впадает в гипогликемический шок. |
And no amount of spin about how 'she was just trying to be polite before the President' or 'she was in shock' will change that. |
Сейчас его преподают в некоторых школах, потому что он стал таким популярным и влиятельным, а не наоборот. |
There, he felt the shock waves of bombs dropped by NATO B-2 bombers on targets on the outskirts of Belgrade. |
Там он почувствовал ударные волны бомб, сброшенных натовскими бомбардировщиками Б-2 на цели на окраине Белграда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great shock».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great shock» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, shock , а также произношение и транскрипцию к «great shock». Также, к фразе «great shock» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.