Groups of the commission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Groups of the commission - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
группы комиссии
Translate

- groups [noun]

noun: слои, круги

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- commission [noun]

noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин

verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля



In response, the UK government commissioned the independent Assessment on Paramilitary Groups in Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это правительство Великобритании поручило провести независимую оценку деятельности военизированных формирований в Северной Ирландии.

This National Commission, including representatives of many ethnic groups, was established by a presidential decree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта национальная комиссия, включающая представителей многих этнических групп, была создана указом президента.

The MIRAGE Commission consists of three groups which tightly interact with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия Мираж состоит из трех групп, которые тесно взаимодействуют друг с другом.

The Commission will look for inputs from concerned citizens, public health experts, governments, and non-governmental groups from all parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия намеревается сотрудничать с заинтересованными гражданами, экспертами в области здравоохранения, правительствами и неправительственными организациями по всему миру.

The Commission points out with concern that the six-point plan aimed at confronting the paramilitary groups has not brought about significant results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия с озабоченностью указывает, что состоящий из шести пунктов план борьбы против военизированных группировок не дал существенных результатов.

The Commission can be pleased with the progress made by international agencies, task forces and other expert groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия может быть удовлетворена прогрессом, достигнутым международными учреждениями, целевыми группами и другими группами экспертов.

The European Commission has recommended GPP criteria for 21 product/service groups which may be used by any public authority in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия рекомендовала критерии ГПЗ для 21 группы товаров / услуг, которые могут использоваться любым государственным органом в Европе.

Most of his commissions are from charitable Islamic groups who then give money to the jihadists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство его заказов от благотворительных исламских групп которые потом дают деньги джихадистам.

The latter Commission had been established to harness the diverse interests of the 250 or so ethnic groups that made up the Nigerian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по федеральному устройству была учреждена с целью учета различных интересов примерно 250 этнических групп, входящих в состав населения Нигерии.

The task of the working groups is to identify problems that ought to be solved within the framework of a public commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача рабочих групп заключается в выявлении проблем, которые надлежит урегулировать в рамках какой-либо публичной корпорации.

To be sure, there are organizationsthe United Nations High Commission for Refugees (UNHCR), UNICEF, and many other groups – that, working together, perform heroically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, есть организации, – Верховный комиссариат ООН по делам беженцев, ЮНИСЕФ и многие другие группы, – которые героически трудятся на благо общего дела.

While doing this I am removing all list of Groups and Group exernal links, and all reference to individuals such as District and County Commissioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом я удаляю весь список групп и групповые внешние ссылки, а также все ссылки на отдельных лиц, таких как окружные и окружные комиссары.

In 2007, several consumer advocacy groups asked the U.S. Federal Trade Commission to create a Do Not Track list for online advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году несколько групп защиты прав потребителей обратились в Федеральную торговую комиссию США с просьбой создать список запрещенных товаров для интернет-рекламы.

The Public Service Commission encourages designated group members and students to self-identify as belonging to one of the designated groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по вопросам государственной службы рекомендует членам целевых групп и студентам из их числа объявлять себя лицами, относящимися к этим группам.

The right to manufacture the flag is held by the Khadi Development and Village Industries Commission, who allocates it to regional groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на изготовление флага принадлежит комиссии по развитию Хади и деревенской промышленности, которая распределяет его между региональными группами.

In this form, you can also set up company-specific product details, such as coverage plans and commission groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данной форме можно также настроить относящиеся к компании сведения о продукте, например, планы покрытия и группы комиссии.

The Electoral Commission had consulted disability groups in preparation for the November 2011 general election and referendum on the voting system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательная комиссия консультировала группы инвалидов по вопросам избирательной системы в рамках подготовки к запланированным на ноябрь 2011 года всеобщим выборам и референдуму.

During the tenure of Bull Connor as police commissioner in Birmingham, Klan groups were closely allied with the police and operated with impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пребывания Булла Коннора на посту комиссара полиции в Бирмингеме клан-группы были тесно связаны с полицией и действовали безнаказанно.

The commission is made up of groups organized on a regional basis, and will be active in seven regions across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия состоит из групп, организованных на региональной основе, и будет действовать в семи регионах по всей стране.

Kissinger continued to participate in policy groups, such as the Trilateral Commission, and to maintain political consulting, speaking, and writing engagements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киссинджер продолжал участвовать в политических группах, таких как Трехсторонняя комиссия, и поддерживать политические консультации, выступления и письменные обязательства.

Among those supporting the Commission and American Legion included numerous veterans groups, the Trump Administration, and several Congresspersons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди тех, кто поддерживал комиссию и Американский Легион, были многочисленные группы ветеранов, администрация Трампа и несколько конгрессменов.

The physiological similarities between humans and other animals, especially primates, have led to more comparative research between the two groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физиологическое сходство между человеком и другими животными, особенно приматами, привело к более сравнительным исследованиям между этими двумя группами.

In addition to all applicable local laws, rules, and regulations the Commission enforces European Directives, such as MiFId, by issuing corresponding local directives and circulars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме законодательных норм и правил, Комиссия также предписывает следование европейским директивам, таким как MiFID, путем издания соответствующих директив и циркуляров.

Globalization is a controversial issue mainly because different groups interpret it in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация является спорным вопросом в основном потому, что различные группы интерпретируют её по-разному.

According to the same article, juveniles who are sentenced for the commission of heavy crimes shall be separated from other convicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта же статья предусматривает, что несовершеннолетние лица, приговоренные к отбытию наказания за совершение тяжких преступлений, помещаются отдельно от других осужденных лиц.

Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам.

The objective of these measures is to raise the attending staff's awareness of socially sensitive situations when dealing with ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этих мероприятий - повысить уровень осведомленности слушателей о ситуациях, имеющих большое социальное воздействие, которые возникают при работе с этническими группами.

He expects to present his regular, comprehensive report to the Commission at its fifty-seventh session, in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассчитывает представить свой очередной всеобъемлющий доклад Комиссии на ее пятьдесят седьмой сессии в 2001 году.

An income survey by civil society groups in Butembo found that 90 per cent lived on a few cents a day and ate one meal a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обследования доходов, проведенного группами гражданского общества в Бутембо, было установлено, что 90 процентов перемещенных лиц живут на несколько центов в день и принимают пищу один раз в день.

The committee would be composed of five members of the Commission, each member from one regional group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет будет состоять из пяти членов Комиссии - по одному от каждой региональной группы.

These groups also experience challenges associated with unsafe housing and food insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти группы женщин также испытывают трудности, связанные с проблемами аварийного жилья и отсутствием продовольственной безопасности.

The delegation of Brazil would participate in the working groups on veal and fancy meats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Бразилии примет участие в деятельности рабочих групп по телятине и по мясу животных новых пород и разновидностей.

Whether you use contact groups or simple categories to group contacts, Outlook can help you save time by emailing any size group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы вы ни использовали для группировки контактов — группы контактов или простые категории, — Outlook поможет вам сэкономить время, отправляя сообщения группе любого размера.

We are looking for delivery drivers on commission basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе.

Russia claimed that it offered too many concessions towards anti-government protestors and would prejudge a dialogue between the various oppositional groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия заявила, что проект резолюции предоставляет слишком много уступок протестующим и заранее предрешает судьбу диалога разнообразных оппозиционных групп.

In April 2015, the European Commission cited such stipulations as an example of Gazprom's abuse of its dominance in eastern and central European gas markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2015 года Еврокомиссия назвала эти условия примером злоупотребления «Газпромом» своим превосходством на газовых рынках Восточной и Центральной Европы.

The corresponding groups in Office 365 won't be deleted as part of the roll back process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие группы Office 365 не будут удалены в ходе отката.

For example, you could add a calculated item with the formula for the sales commission, which could be different for each region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно добавить вычисляемый объект с формулой расчета комиссионных за продажу, которые могут быть разными в различных регионах.

By the end of July the commotion had abated somewhat The renamed commission began to work along normal lines, .and Persikov resumed his interrupted studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу июля гонка несколько стихла. Дела переименованной комиссии вошли в нормальное русло, и Персиков вернулся к нарушенной работе.

In response, I'll be forming a bipartisan commission to examine campaign finance reform so history does not repeat itself, and so that our nation can heal from these wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ я создаю двустороннюю комиссию, чтобы провести реформу финансирования избирательной кампании, чтобы история больше не повторилась и наш народ излечился от этих ран.

I accepted that commission. I set to work to find out - the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял это поручение, чтобы восстановить истину.

It's one of the food groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из групп питания.

It was a commission to touch every favourite feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самую жилку попало это порученье!

I'm Marilyn Garbanza, executive director of the Illinois Ethics Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Мэрилин Гарбанца, исполнительный директор Комиссии по этике штата Иллинойс.

With Valerie out of commission, I would lend my ear and a little advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие Валери, я бы могла одолжить своё внимание и маленький совет.

The backbone of the DNA strand is made from alternating phosphate and sugar groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костяк цепочки ДНК состоит из чередующихся фосфатных и сахарных групп.

The majority of galaxies are gravitationally organized into groups, clusters, and superclusters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство галактик гравитационно организованы в группы, скопления и сверхскопления.

However, the special fire prevention fee was unpopular with rural, predominantly highly-conservative, lawmakers, landowners, and taxpayer groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако специальный сбор за предотвращение пожаров был непопулярен среди сельских, преимущественно крайне консервативных, законодателей, землевладельцев и налогоплательщиков.

Its highly reactive carbonyl groups can alter chemicals and nutrients that would otherwise decompose organic matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его высокореактивные карбонильные группы могут изменять химические вещества и питательные вещества, которые в противном случае разлагали бы органическое вещество.

In 2013, numerous liberal and progressive groups, such as The League of Conservation Voters, MoveOn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году многочисленные либеральные и прогрессивные группы, такие как Лига избирателей консервации, движутся.

Many individuals and some companies and groups use web logs or blogs, which are largely used as easily updatable online diaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, а также некоторые компании и группы используют веб-журналы или блоги, которые в основном используются в качестве легко обновляемых онлайн-дневников.

Knowsley's crash of 11 adult rhinos is one of the most successful and genetically diverse breeding groups in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крушение 11 взрослых носорогов Ноусли-одна из самых успешных и генетически разнообразных групп размножения в Европе.

The technique has also been applied to other groups including soil fungi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта методика была также применена к другим группам, включая почвенные грибы.

On 2 December 1903, he carried out his commission as a chief executioner in Manchester, with John Ellis as his assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 декабря 1903 года он исполнял свои обязанности главного палача в Манчестере, а Джон Эллис был его помощником.

On April 19, 2013, Colorado Governor John Hickenlooper signed an executive order to create the Ludlow Centennial Commemoration Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 апреля 2013 года губернатор штата Колорадо Джон Хикенлупер подписал указ о создании комиссии по празднованию столетия Ладлоу.

The fund is used to assist broadcasters to commission public service broadcast programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фонд используется для оказания помощи вещателям в создании программ Общественного вещания.

The Commission was monumental as it was not only a full-time commission, but it was also salaried for six of its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комиссия была монументальной, поскольку она была не только постоянной комиссией, но и получала зарплату за шесть своих членов.

The report thus shows further improvements in terms of compliance and performance, and confirms that the Commission is on the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в докладе показаны дальнейшие улучшения с точки зрения соблюдения требований и эффективности работы и подтверждается, что комиссия находится на правильном пути.

Grant appointed a commission to buy mining rights during a grand council on the Great Sioux Reservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант назначил комиссию для покупки прав на добычу полезных ископаемых во время Большого совета в резервации Великих Сиу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «groups of the commission». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «groups of the commission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: groups, of, the, commission , а также произношение и транскрипцию к «groups of the commission». Также, к фразе «groups of the commission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information