Had provided an opportunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Had provided an opportunity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предоставила возможность
Translate

- had

были

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный

  • provided on site - На территории

  • must be provided - должно быть предоставлено

  • provided transportation - при условии перевозки

  • schedule provided - график условие

  • map provided - Карта предоставляется

  • provided me the opportunity - предоставил мне возможность

  • not otherwise provided for - не отнесенные к другим группам

  • except as provided hereunder - кроме случаев, предусмотренных по настоящему Договору

  • services provided include - услуги включают

  • whether provided by - при условии, будь

  • Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that

    Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow

    Значение provided: on the condition or understanding that.

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- opportunity [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай



Before the first iPhone even hit the shelf, the Russian government understood the risks and the opportunity that technology provided and the inter-communication and instant communication it provided us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того, как первый iPhone появился на полках магазинов, российское правительство осознало опасность и возможности технологий, а также мгновенную коммуникацию, которую они могли обеспечить.

Thise consultation provided a good opportunity for States parties to provide their views on thoese matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти консультации дают государствам-участникам хорошую возможность поделиться своими мнениями по данной проблематике.

The debates held over past years have provided ample opportunity to clarify the positions of all actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прения, проводившиеся в течение последних лет, предоставили нам все возможности для выяснения позиций всех сторон.

Girls are provided equal opportunities with boys to participate in sport and sport education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочки обладают равными возможностями с мальчиками для занятия физкультурой и спортом.

The plants and invertebrates that had preceded the vertebrate invasion also provided opportunities in the form of abundant prey and lack of predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения и беспозвоночные, которые предшествовали вторжению позвоночных, также предоставляли возможности в виде обильной добычи и отсутствия хищников.

This new opening provided ordinary people like her not only with the opportunity of becoming a shareholder of a mere shipping company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новое открытие дало обычным людям вроде нее не только возможность стать акционером простой судоходной компании.

But now the Devil's taken him down, and that, gentlemen, has provided us with a singular opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас, Дьявол разобрался с ним, и этим, господа, дал нам уникальную возможность.

In 1994, the U.S. Congress passed legislation recognizing the tribal colleges as land-grant colleges, which provided opportunities for large-scale funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году Конгресс США принял закон, признающий племенные колледжи в качестве колледжей, получающих земельные субсидии, что открывало возможности для крупномасштабного финансирования.

The resumption of fighting in Tarankai provided an opportunity to launch the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновление боевых действий в Таранкае дало возможность начать вторжение.

Much depended on the incumbents themselves and their readiness to exploit the peculiar opportunities their office provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многое зависело от самих должностных лиц и их готовности использовать особые возможности, которые предоставляло их ведомство.

If McMillan provided you with a discount to a local fitness center, would you take advantage of this opportunity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Макмиллан предоставит тебе скидку на абонемент в местном фитнес центре ты этим воспользуешься?

The increase in immigration also provided educational psychologists the opportunity to use intelligence testing to screen immigrants at Ellis Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост иммиграции также предоставил образовательным психологам возможность использовать интеллектуальное тестирование для проверки иммигрантов на острове Эллис.

In September 1862, the Battle of Antietam provided this opportunity, and the subsequent War Governors' Conference added support for the proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1862 года Битва при Антьетаме предоставила эту возможность, и последующая конференция военных губернаторов добавила поддержки провозглашению.

From early October 1941, the Italian units commenced extensive operations over Malta, which provided many opportunities for encounters with RAF fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала октября 1941 года итальянские части начали широкомасштабные операции над Мальтой,что дало много возможностей для встреч с истребителями ВВС Великобритании.

This provided the opportunity for Stroessner to propose an alliance between the Army and the epifanistas against the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало Стреснеру возможность предложить союз между армией и епифанистами против правительства.

Espinosa credits a variety of organizations that provided her with mentorship opportunities and vocational training: The Helzberg Entrepreneurial Mentoring Program connects Kansas City entrepreneurs with established business owners, and the Latino Business Action Network provides educational programs through the Stanford Latino Entrepreneurship Initiative–Education Scaling program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрол признательна многим организациям, предоставившим ей возможность пройти профессиональное обучение: программа Helzberg Entrepreneurial Mentoring связывает предпринимателей из Канзас-Сити с опытными бизнесменами, а бизнес-сеть Latino Business Action Network организовала собственную образовательную программу Entrepreneurship Initiative–Education Scaling.

Their tactics resulted in heavy losses among Spanish military officers, and also provided an opportunity to earn promotion through merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тактика приводила к тяжелым потерям среди испанских военных офицеров, а также давала возможность заслужить повышение по службе За заслуги.

During this visit, MUTV and Crerand provided local fans with the opportunity to form part of the audience for his phone-in show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этого визита МУТВ и Креранд предоставили местным фанатам возможность сформировать часть аудитории для своего телефонного шоу.

Certainly it provided the opportunity for more clubs' developing large fan bases without incurring great travel costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это давало возможность большему числу клубов развивать большие фан-базы без больших расходов на поездки.

The Falloux Laws provided universal primary schooling in France and expanded opportunities for secondary schooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы Фаллу обеспечивали всеобщее начальное образование во Франции и расширяли возможности для получения среднего образования.

The present favourable international climate provided the Subcommittee with a good opportunity for doing that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого у Подкомитета есть хорошая возможность, поскольку благоприятный международный климат будет способствовать такой работе.

Young people can, if provided with education and employment opportunities, support higher economic growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди могут, если им будут предоставлены возможности для получения образования и трудоустройства, обеспечивать высокие темпы экономического роста и развития.

Internet radio also provided new opportunities to mix music with advocacy messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-радио также предоставило новые возможности для смешивания музыки с пропагандистскими сообщениями.

Recent archaeological excavation conducted in the region has provided further opportunity for the museum to enrich its collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние археологические раскопки, проведенные в этом регионе, предоставили музею еще одну возможность пополнить свою коллекцию.

Government growth during World War II provided economic opportunities for African Americans, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост правительства во время Второй мировой войны также обеспечил экономические возможности для афроамериканцев.

I've taken the opportunity provided by my incarceration to meditate... to think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пользуюсь возможностью, предоставленной мне моим заточением: медитирую, размышляю.

And that opportunity was provided for Jason today in Sydney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И такая возможность у него была в Сиднее.

Now, I grimly told myself, my opportunity for settling this point had arrived, provided that want of food should not bring me too speedy a departure from this life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, зловеще сказал я себе, если голод не оборвет мою жизнь чересчур поспешно, мне представится редкая возможность разрешить эту загадку.

The war also provided an opportunity to gain full independence for the Kingdom of Romania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война также предоставила возможность получить полную независимость Королевству Румыния.

71 years of power provided an opportunity for corruption to accumulate and become increasingly complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

71 год власти дал возможность коррупции накапливаться и становиться все более сложной.

International and multilateral public procurement provided another opportunity for exports of health services, which could be exploited by developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один возможный канал для экспорта услуг здравоохранения, которым могли бы воспользоваться развивающиеся страны, открывают международные и многосторонние государственные закупки.

An opportunity was provided by Charles, who decommissioned most of the Royal Navy in late 1666 as a cost-saving measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность была предоставлена Карлом, который в конце 1666 года списал большую часть Королевского флота в качестве меры экономии.

I thought this institution provided opportunity for colored people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, это учреждение даёт темнокожим возможность учиться?

Finally each unit engaged children working together cooperatively and also provided opportunities for individual research and exploration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, каждое подразделение привлекало детей к совместной работе, а также предоставляло возможности для индивидуальных исследований и исследований.

They realized that atmospheric nuclear testing had provided them an opportunity to investigate this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поняли, что атмосферные ядерные испытания дали им возможность исследовать это.

The first opportunity to phase-up will be provided at 15 days with subsequent opportunities provided weekly thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая возможность для поэтапного перехода будет предоставлена в течение 15 дней, а последующие возможности будут предоставляться еженедельно.

Hong Kong provided a unique opportunity for Jardine's expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонконг предоставил уникальную возможность для экспансии Jardine.

The fastenings and brooches used to secure garments such as cloaks provided further opportunities for personal embellishment and display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застежки и броши, используемые для крепления одежды, такой как плащи, предоставляли дополнительные возможности для личного украшения и демонстрации.

Both countries should take advantage of the opportunity for cooperation provided by the Pakistani Army's campaign against Waziristan's militants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны должны воспользоваться возможностью для сотрудничества, предоставленной кампанией пакистанской армии против боевиков Везиристана

The cooperative movement provided excellent opportunities to eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

68 В деле ликвидации нищеты важнейшую роль может сыграть кооперативное движение.

This invention has provided an opportunity for critics of The Donkeys to condemn the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изобретение дало возможность критикам ослов осудить его работу.

This provided opportunities to learn, socialise and participate in activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это давало возможность учиться, общаться и участвовать в различных мероприятиях.

These conflicts provided limited opportunities for a modern army to show what it can do: They consisted of either large-scale police operations or covert, hybrid warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти конфликты не могли дать современной армии возможность продемонстрировать все, на что она способна: они представляли собой либо масштабные полицейские операции, либо скрытые, гибридные войны.

Also, an inquiry procedure provided the international body with an opportunity to recommend measures to States for combating the structural causes of violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, процедура расследования предоставляет международному органу возможность рекомендовать государствам меры по искоренению внутренних причин насилия.

The system provided opportunities for farmers to present their grievances and ideas to leading cadres and managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система давала возможность фермерам представлять свои жалобы и идеи руководящим кадрам и руководителям.

In September 1862 the Battle of Antietam provided this opportunity, and the subsequent War Governors' Conference added support for the proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1862 года Битва при Антьетаме предоставила эту возможность, и последующая конференция военных губернаторов добавила поддержки провозглашению.

Hewitt not only managed these HR services but provided both the companies and their employees with the opportunity to view their benefits with ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюитт не только управлял этими кадровыми службами, но и предоставлял компаниям и их сотрудникам возможность легко просматривать свои преимущества.

So, my visit provided me with a good opportunity to compare what I already know about England with the real life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой визит дал мне хорошую возможность сравнить то, что я уже знаю об Англии, с реальной жизнью.

Nomads have moved their flocks and herds to wherever grazing is available and oases have provided opportunities for a more settled way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кочевники переместили свои стада и стада туда, где есть пастбища, а оазисы предоставили возможности для более оседлого образа жизни.

Adequate resources must be provided to realize the digital opportunity for developing countries and countries with economies in transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо выделить адекватные ресурсы для задействования возможностей цифровой технологии развивающимися странами и странами с переходной экономикой.

She had provided a home, even if it was cold and unable to withstand hurricanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предоставила им жилье, хоть в доме было холодно и он не мог противостоять ураганам.

In 2013, a report issued on UNHCR field offices' record-keeping and archives provided some concrete examples of the impact of RM on substantive matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году в докладе о ведении документации и архивов отделениями УВКБ на местах было представлено несколько конкретных примеров влияния ВД на существенные вопросы.

One of the free sides of the section is provided with a break mark embodied thereon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одной из свободных сторон секции выполнена метка разрыва.

The State party should enact the Family Protection Bill to give effect to the right to health as provided for in article 43 of the State party's Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государству-участнику следует принять законопроект о защите семьи, чтобы наполнить реальным содержанием право на здоровье, предусмотренное в статье 43 Конституции государства-участника.

Finally choose the appropriate architecture (32-bit or 64-bit) from the download links provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, выберите ссылку для скачивания для соответствующей архитектуры (32- или 64-разрядной).

For 12 years it provided him with a good, regular salary and an apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 12 лет театр платил ему хорошую и регулярную зарплату и обеспечил актера квартирой.

Where our site contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your information only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки с нашего сайта на другие ресурсы третьих лиц предоставляются исключительно для вашего сведения.

And the meat and bones for the bitch-goddess were provided by the men who made money in industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поставщики находились среди тех, кто делал деньги в промышленности.

If death has provided Elizabeth with this opportunity... then we must act upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если смерть предоставила Элизабет такую возможность... мы должны действовать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had provided an opportunity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had provided an opportunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, provided, an, opportunity , а также произношение и транскрипцию к «had provided an opportunity». Также, к фразе «had provided an opportunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information