Half of the twentieth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Half of the twentieth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
половина двадцатого
Translate

- half [adverb]

noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива

adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени

adjective: половинный, неполный, частичный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- twentieth [adjective]

adjective: двадцатый, двадцатый

noun: двадцатое число, двадцатая часть



This last trend was typified by Bogotan architects in the second half of the twentieth century such as Rogelio Salmona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые Вельтросы, оснащенные подкрыльевыми бомбодержателями, использовались в штурмовых вылазках против израильских целей.

In North America, there was a DIY magazine publishing niche in the first half of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Америке в первой половине двадцатого века существовала ниша для публикации журналов СДЕЛАЙ САМ.

Several stowaways arrived in United States by boat during the first half of twentieth century; they were paying for 25 to 30 dollars to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько безбилетников прибыли в Соединенные Штаты на лодке в первой половине двадцатого века; они платили за проезд от 25 до 30 долларов.

In the latter half of the nineteenth century and the early twentieth Philadelphia was the center of cricket in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине девятнадцатого века и в начале двадцатого Филадельфия была центром крикета в Соединенных Штатах.

In the second half of the twentieth century, concern was growing about what constituted a safe level of lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине двадцатого века возросло беспокойство по поводу того, что представляет собой безопасный уровень свинца.

Until the twentieth century, not one completed even half of its planned season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До двадцатого века ни один не завершил даже половины запланированного сезона.

While rabbits have been kept as companions for centuries, the sale of rabbits as pets began to rise in the last half of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как кроликов держали в качестве компаньонов на протяжении веков, продажа кроликов в качестве домашних животных начала расти в последней половине двадцатого века.

Nash was among the most important landscape artists of the first half of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэш был одним из самых значительных пейзажистов первой половины двадцатого века.

During the second half of the twentieth century, the Western allies usually accounted for over two-thirds of global output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине двадцатого века западные союзники производили более двух третей мирового ВВП.

There was a revival of the style in the last half of the nineteenth century in France, again at the beginning of the twentieth century, and again in the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрождение этого стиля произошло во Франции во второй половине XIX века, в начале XX века и в 1980-х годах.

During the second half of the twentieth century the pinfold was restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине двадцатого века Пинфолд был восстановлен.

In the second half of the twentieth century, Louviers' political history has a left-wing tilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине XX века политическая история Лувье имеет левый уклон.

Although Negril has a long history, it did not become well known until the second half of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Негрил имеет долгую историю, он не стал хорошо известен до второй половины двадцатого века.

They were almost solely responsible for the electronics revolution of the first half of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были почти единолично ответственны за революцию в электронике первой половины двадцатого века.

In the first half of the twentieth century, Susan Isaacs introduced the study of play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой половине двадцатого века Сьюзен Айзекс ввела изучение игры.

During the first half of the twentieth century, he developed a system of exercises which were intended to strengthen the human mind and body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первой половины ХХ века он разработал систему упражнений, которые были направлены на укрепление человеческого ума и тела.

An accurate number of languages in the world was not yet known until the use of universal, systematic surveys in the later half of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное число языков в мире не было известно до тех пор, пока во второй половине XX века не были использованы универсальные систематические исследования.

Zanuck, called Twentieth Century Pictures, which soon provided four pictures a year, forming half of UA's schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занук, названный Двадцатый Век Пикчерс, который вскоре давал четыре картины в год, составляя половину графика UA.

This description came into use during the first half of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это описание вошло в обиход в первой половине двадцатого века.

During the second half of the twentieth century, prostitution and brothels were condoned and tolerated by many local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине двадцатого века многие местные органы власти потворствовали проституции и публичным домам и терпимо относились к ним.

The second half of the twentieth century witnessed an impressive increase in the expected length of life in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине ХХ века во всем мире наблюдается значительное увеличение продолжительности предстоящей жизни.

With the advent of processed foods in the second half of the twentieth century, many more additives have been introduced, of both natural and artificial origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением обработанных пищевых продуктов во второй половине двадцатого века было введено гораздо больше добавок, как естественного, так и искусственного происхождения.

The United States' role in the Persian Gulf grew in the second half of the Twentieth Century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль Соединенных Штатов в Персидском заливе возросла во второй половине XX века.

During the latter half of the twentieth century, outsider ethnic and racial groups grew in influence and WASP dominance gave way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине двадцатого века влияние внешних этнических и расовых групп возросло, и доминирование осы уступило место другим.

Based on accounts like Meinhof's, Nobiin was considered a toneless language for the first half of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по рассказам Майнхофа, Нобиин считался бесцветным языком в первой половине двадцатого века.

From the second half of the twentieth century, they have also been found in Spanish and Italian suited decks excluding stripped decks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со второй половины двадцатого века они также были найдены в испанских и итальянских костюмированных палубах, исключая раздетые палубы.

The economy began to diversify in the latter half of the twentieth century, as the steel mills began to shut down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика начала диверсифицироваться во второй половине двадцатого века, когда стали закрываться сталелитейные заводы.

During the latter half of the twentieth century, the Republic of China went through a rapid economical growth known as the Taiwan Miracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине двадцатого века Китайская республика пережила бурный экономический рост, известный как тайваньское чудо.

The provision of household amenities steadily improved during the second half of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине двадцатого века положение с бытовыми удобствами неуклонно улучшалось.

In the second half of the twentieth century, the Haitian peasantry gradually became much less isolated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине XX века гаитянское крестьянство постепенно стало гораздо менее изолированным.

Aspirin's popularity grew over the first half of the twentieth century leading to competition between many brands and formulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность аспирина росла в течение первой половины двадцатого века, что привело к конкуренции между многими брендами и рецептурами.

In the first half of the twentieth century Italian Pier Luigi Nervi was noted for his use of ferro-cement, in Italian called ferro-cemento.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой половине двадцатого века итальянец Пьер Луиджи Нерви был известен своим использованием ферроцемента, по-итальянски называемого ферроцементом.

Atmospheric emissions of lead were at their peak during the Industrial Revolution, and the leaded gasoline period in the second half of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросы свинца в атмосферу достигли своего пика во время промышленной революции и периода этилированного бензина во второй половине двадцатого века.

Pelmanism was a system of training the mind which was popular in the United Kingdom during the first half of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пелманизм - это система тренировки ума, которая была популярна в Великобритании в первой половине двадцатого века.

The second half of the twentieth century was marked by a number of legislative attempts to address the problems of the water industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них обладают восхитительно яркой манерой самовыражения и наслаждаются гиперболой, разговорной идиомой и юмором.

The development of stunning technologies occurred largely in the first half of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие ошеломляющих технологий произошло в основном в первой половине ХХ века.

There was an active debate in the mid-twentieth century around situational ethics, which was being promoted by a number of primarily Protestant theologians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине XX века велись активные дебаты вокруг ситуационной этики, которую пропагандировал ряд преимущественно протестантских теологов.

But we're half of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом мы составляем половину населения.

After the War of Independence, my father was put in prison for two and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны за независимость отца посадили в тюрьму на два с половиной года.

There was a half circle of dead men standing behind him, and he beat a slow rhythm on his leg with one hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг него стояли полукругом мертвецы, и он отбивал рукой на бедре медленный, неспешный ритм.

He was out half a squad and a team leader from the malfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого проклятого взрыва он потерял добрую половину отделения и одного из командиров звеньев.

Vulnerable place on the planet. Any kid with a mediocre setup Any kid with a mediocre setup and half a brain could hack in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой ребенок с обычной установкой и у которого есть мозг может взломать.

I'll need half an hour to make the burn calculations, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно полчаса для подсчета всех параметров, сэр.

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

Women would still be working only half as much as men outside the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины продолжали бы работать за пределами своего домохозяйства в два раза меньше, чем мужчины.

One of sights of estuary, certainly, shrimps who catch in a large quantity networks and sell boiled in the next street on grivna - one and a half glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из достопримечательностей лимана, безусловно, креветки, которых вылавливают в огромном количестве сетями и продают вареными на соседней улице по гривне - полторы стаканчик.

But the twentieth century was also one of conflict and human tragedy of the most violent, the most murderous and the most horrendous kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем ХХ век также стал веком конфликтов и человеческих трагедий самого насильственного, самого кровавого и самого отвратительно типа.

Island of Monte Cristo, all I poss... jewels, diamonds, gems; that I alone... may amount to nearly two mil... will find on raising the twentieth ro... creek to the east in a right line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ка Монте-Кристо, все мои зол ни, алмазы и драгоценности; что один я ценностью до двух мил найдет его под двадцатой ска малого восточного залива по прямой линии.

About June twentieth I went down to Baltimore on a business matter...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно двадцатого июня я отправился по делам в Балтимору...

I am a man of the twentieth century and I became a bit of tin in the pavements, for the trucks of New York to roll over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я человек двадцатого века, и я стал осколком жести на мостовой, надо мной грохочут грузовики.

Gridley! exclaims Miss Flite, clapping her hands after a twentieth repetition of this remark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гридли! - восклицает вдруг мисс Флайт, хлопнув в ладоши после того, как раз двадцать сказала, что живет в его комнате.

Le's see, this is the twentieth, noon the twentieth. He closed the book. Where you boys been working?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, сегодня у нас двадцатое число, полдень.- Он закрыл книжку. - А раньше вы где работали?

But in the beginning of the twentieth century the game of Cheat the Prophet was made far more difficult than it had ever been before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако же в начале двадцатого столетия играть в Натяни-пророку-нос стало очень трудно, трудней прямо-таки не бывало.

We were on the verge of the Twentieth Century, and the prospect of going into a new era surrounded by scientific wonders was stimulating the best minds in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стояли на пороге Двадцатого Столетия, мы рисовали себе, как вступаем в золотой век в окружении чудес науки, и эта перспектива вдохновляла лучшие умы человечества.

Bannings of Candide lasted into the twentieth century in the United States, where it has long been considered a seminal work of Western literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещение Кандида продолжалось вплоть до двадцатого века в Соединенных Штатах, где он долгое время считался одним из основополагающих произведений западной литературы.

Nikita Khrushchev solidified his position in a speech before the Twentieth Congress of the Communist Party in 1956 detailing Stalin's atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никита Хрущев укрепил свою позицию в речи перед XX съездом Коммунистической партии в 1956 году, подробно описав зверства Сталина.

The names given were common usage in the nineteenth and early twentieth centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти названия были широко распространены в девятнадцатом и начале двадцатого веков.

Before the mid-twentieth century, consumers had limited rights with regard to their interaction with products and commercial producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До середины XX века потребители имели ограниченные права в отношении их взаимодействия с продуктами и коммерческими производителями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «half of the twentieth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «half of the twentieth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: half, of, the, twentieth , а также произношение и транскрипцию к «half of the twentieth». Также, к фразе «half of the twentieth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information