Harmonious cooperation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Harmonious cooperation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гармоничное сотрудничество
Translate

- harmonious [adjective]

adjective: гармоничный, слаженный, дружный, благозвучный, гармонирующий, согласный, мелодичный, ладный, созвучный

- cooperation [noun]

noun: сотрудничество, взаимодействие, кооперация, кооперирование, совместные действия



Japanese children are taught to act harmoniously and cooperatively with others from the time they go to pre-school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японских детей учат действовать гармонично и сотрудничать с другими людьми с момента их поступления в дошкольное учреждение.

It is the vehicle for the transforming actions abolishing the individualistic feelings that cooperate for the degeneration of collective groups .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек - это средство трансформационных действий, искореняющих индивидуалистические чувства, которые подрывают устои коллективистских групп».

This approach to South-South cooperation capitalizes on cultural affinity and a sense of regional belonging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход к сотрудничеству Юг-Юг основывается на культурной близости и конфессиальной принадлежности.

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа.

The Committee is of the view that greater efforts should be made to expand the areas of cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считает необходимым предпринять более активные усилия в целях расширения нынешних областей сотрудничества.

The restoration of the Constitutional Government has created a promising domestic and international atmosphere for a strengthened technical cooperation programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате восстановления конституционного правительства на внутреннем и международном уровнях создалась благоприятная обстановка для укрепления программы технического сотрудничества.

In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством.

He committed himself personally to cooperate fully with all members and to respond positively to any request for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично он обязуется в полной мере сотрудничать со всеми членами Комитета и положительно отреагировать на любой информационный запрос.

The degree of cooperation encountered has varied remarkably among these States and Entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень сотрудничества со стороны этих государств и образований была самой различной.

Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы.

The cooperative movement provided excellent opportunities to eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

68 В деле ликвидации нищеты важнейшую роль может сыграть кооперативное движение.

He stressed commitment to strengthening international cooperation in order to promote growth and sustainable development and to eradicate poverty and unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует особо отметить обязательство по укреплению международного сотрудничества в деле содействия росту и устойчивому развитию и ликвидации нищеты и безработицы.

These consultations, and the implementation of resulting decisions, will require close cooperation with the OECD secretariat and OECD member state missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти консультации и реализация итоговых решений потребуют тесного сотрудничества с секретариатом ОЭСР и представительствами государств членов ОЭСР.

He emphasized that such a cooperative approach was extremely important and held out promise for success and renewed vigour for the negotiation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул, что подобный подход в духе сотрудничества имеет очень важное значение, открывает благоприятные перспективы и дает новый толчок процессу переговоров.

Support technical cooperation for comprehensive community development along with infrastructure development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка технического сотрудничества в целях обеспечения общинного развития на комплексной основе наряду с развитием инфраструктуры.

Crime has spread to many countries, making its detection more difficult and making international cooperation more essential than ever before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступность распространилась на многие страны, поэтому обнаружение преступников затрудняется, а международное сотрудничество становится как никогда важным.

The justice and health authorities are cooperating closely to improve treatment for prisoners with mental health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы правосудия и здравоохранения тесно сотрудничают в деле улучшения лечения больных с психическими расстройствами.

Monetary and financial cooperation at the regional as well as interregional level was gaining traction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налаживается валютно-финансовое сотрудничество как на региональном, так и на межрегиональном уровнях.

We are gratified at the fact that the two annexes of the Declaration address exclusively the issue of economic cooperation between the two parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас радует, что два приложения к Декларации касаются исключительно вопроса экономического сотрудничества между двумя сторонами.

And the Arab reply is equally threatening: “Stop pressing us on the reform issue or we won’t cooperate in the ‘war on terror’!”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ответ арабских стран был не менее угрожающим: «Прекратите оказывать на нас давление по реформам, или же мы не будем сотрудничать в «войне с террором»»!

So people - i.e., perhaps, more working-class - or perhaps people who actually believe in a cooperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть людям среднего класса или тем, кто верит в кооперативы.

It is very difficult for schools, law enforcement agencies, soccer clubs, and telephone, electricity, and water companies to cooperate across the Green Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школам, правоохранительным органам, футбольным клубам, а также компаниям телефонной связи, электрических сетей и водоснабжения, очень трудно сотрудничать через зеленую линию.

With rising public debt worldwide placing fiscal constraints (real and imagined) on global economic recovery, such cooperation is more urgent than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как рост государственных долгов во всем мире накладывает бюджетные ограничения (реальные и воображаемые) на восстановление мировой экономики, такое сотрудничество является более актуальным, чем когда-либо.

And yet, despite these bright spots, international cooperation on issues ranging from regional conflicts to the protection of global public goods remains weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, несмотря на эти яркие пятна, международное сотрудничество по вопросам, начиная от региональных конфликтов до защиты глобальных общественных благ, остается слабым.

Instead, he will probably offer China’s cooperation in exchange for the US halting its deployment of a Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) anti-missile system in South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны, Си может предложить китайское сотрудничество в обмен на отказ США от размещения системы противоракетной обороны THAAD в Южной Корее.

Now, that agreement – and the mutually respectful and harmonious relationship that it enabled – is under threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас это соглашение, а также ставшие благодаря ему возможными отношения взаимного уважения и гармонии, поставлены под угрозу.

No studio will ever employ a member of the Communist Party or anyone refusing to cooperate in our struggle with this terrible new menace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впредь ни одна из студий не примет на работу представителей коммунистической партии, а так же никого, кто откажется содействовать нам в борьбе с этой ужасающей новой угрозой.

And Mick will cooperate cos he wants this guy gone before Jessie and Luke arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Мик будет содействовать, потому что хочет чтобы он ушел до того как приедут Джесси и Люк.

We're never gonna cooperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никогда не пойдем с ними на контакт.

We need to put the fun back into facultative reinsurance and cooperative underwriting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны вернуть веселье в факультативное перестрахование и совместный андеррайтинг.

We could if the baby would be a little more cooperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы, если бы ребенок немножко нам посодействовал.

But as you can see, he's a lot more cooperative when he imagines it's in the cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как видишь, он довольно разговорчив. Если его припугнуть...

If he wanted my cooperation, we both had to okay it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он хочет со мной сотрудничать, мы оба должны ее одобрить.

So that whoever gets it from you also gets the freedom to cooperate with other people, if he wants to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что кто бы не получил это ПО от вас он так же получает свободу сотрудничества с другими людьми, если он этого хочет.

At each level of the organism there will be mechanisms in place to eliminate conflict, maintain cooperation, and keep the organism functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждом уровне организма существуют механизмы, позволяющие устранить конфликт, поддерживать сотрудничество и поддерживать функционирование организма.

Only when I can maintain harmonious relationships with my siblings am I being dutiful to my parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда, когда я могу поддерживать гармоничные отношения с моими братьями и сестрами, я становлюсь послушным своим родителям.

Cooperation dates back as far as human beings have been organizing for mutual benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество восходит к тому времени, когда люди организовывались для взаимной выгоды.

The regions are governed by regional councils which serve as forums of cooperation for the municipalities of a region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регионы управляются региональными советами, которые служат форумами сотрудничества для муниципалитетов региона.

When groups cooperate to agree on goals and patterns, social flow, commonly known as group cohesion, is much more likely to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда группы сотрудничают, чтобы договориться о целях и моделях, социальный поток, обычно известный как групповая сплоченность, гораздо более вероятен.

The legal basis for EU relations with Russia is the Partnership and Cooperation Agreement, which came into force in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовой основой отношений ЕС с Россией является соглашение о партнерстве и сотрудничестве, вступившее в силу в 1997 году.

This WikiProject was formed on September 24, 2005, to better foster and improve articles about the U.S. state of Illinois with a spirit of cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот WikiProject был создан 24 сентября 2005 года, чтобы лучше развивать и улучшать статьи о американском штате Иллинойс в духе сотрудничества.

Hines's representative in Florida was to take full charge of the situation and all other organizations and agencies were ordered to cooperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Хайнса во Флориде должен был взять на себя полную ответственность за ситуацию, и всем другим организациям и агентствам было приказано сотрудничать.

The development of such cooperation requires variation in the degree of cooperation and choosiness, which the researchers attributed to genetic mutation and variation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие такой кооперации требует вариативности в степени кооперации и разборчивости, которые исследователи приписывают генетическим мутациям и вариациям.

Other research into early Daoism found more harmonious attitudes of Yin Yang communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования раннего даосизма обнаружили более гармоничное отношение к общению Инь-Ян.

By the end of the series, Mu and Noel are one harmonious being again, with Izanami as their shared soul's prisoner until the end of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу серии Му и Ноэль снова становятся одним гармоничным существом, с Идзанами в качестве пленника их общей души до конца времен.

The dilemma faced by government is therefore different from the prisoner's dilemma in that the payoffs of cooperation are unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, дилемма, стоящая перед правительством, отличается от дилеммы заключенного тем, что выгоды от сотрудничества неизвестны.

AMD originally developed Mantle in cooperation with DICE, starting in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AMD изначально разрабатывала Mantle в сотрудничестве с DICE, начиная с 2013 года.

However, they were unsuccessful in most countries and generally have been able to achieve power only through cooperation with other parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в большинстве стран они потерпели неудачу и в целом смогли добиться власти только за счет сотрудничества с другими партиями.

These shows have been commissioned by Netflix in cooperation with a partner from another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шоу были заказаны Netflix в сотрудничестве с партнером из другой страны.

Odeh said he is open to cooperation with Blue and White, but he would not join their coalition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одех заявил, что он открыт для сотрудничества с бело-голубыми, но не присоединится к их коалиции.

Modesty and cooperation should be based on loyalty not on hypocrisy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скромность и сотрудничество должны основываться на верности, а не на лицемерии.

I have attempted to initiate Talk-page conversations to accomplish that, with essentially no cooperation from the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели я попытался инициировать разговоры на страницах ток-шоу, практически не сотрудничая с другими участниками.

The committee identifies priorities for research, and recommends ways of strengthening cooperation among researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет определяет приоритетные направления исследований и рекомендует пути укрепления сотрудничества между исследователями.

It is furthermore characterized by shared responsibility, cooperation and mutual influence among the team members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она характеризуется общей ответственностью, сотрудничеством и взаимным влиянием между членами команды.

Another practical example of a universal intelligence is acting harmoniously in nature; with compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой практический пример универсального разума-это гармоничное действие в природе, с состраданием.

The New York Times remarked that such cooperation was made more difficult by controversy over Israel's attitude towards Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета Нью-Йорк Таймс отметила, что такое сотрудничество осложняется спорами по поводу отношения Израиля к палестинцам.

Military cooperation goes back to the Cold War period when China was keen to help African liberation movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное сотрудничество восходит к периоду холодной войны, когда Китай стремился помочь африканским освободительным движениям.

Justice is a proper, harmonious relationship between the warring parts of the person or city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливость - это правильные, гармоничные отношения между враждующими частями личности или города.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harmonious cooperation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harmonious cooperation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harmonious, cooperation , а также произношение и транскрипцию к «harmonious cooperation». Также, к фразе «harmonious cooperation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information