Help users understand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: помощь, помощник, подсказка, подмога, средство, спасение, прислуга, служанка, порция
verb: помогать, способствовать, оказывать помощь, избежать, подсобить, пособить, подсаживать, угощать, раздавать, передавать
would kindly help - любезно помощь
urgent medical help - неотложная медицинская помощь
to help operate - чтобы помочь управлять
social networks help - социальные сети помогают
can help minimize - может помочь свести к минимуму
any help - любая помощь
help eradicate - помочь искоренить
will help explain - поможет объяснить
help your cause - помочь вашему делу
help out on - помощь на
Синонимы к help: advice, a shot in the arm, guidance, benefit, aid, succor, a helping hand, advantage, assistance, support
Антонимы к help: allow, let, prevent, relieve, rid, resist, counteract, withstand, treatment, intervention
Значение help: the action of helping someone to do something; assistance.
provides users with - предоставляет пользователям
attract users - привлечь пользователей
accessed by users - Доступ пользователей
users permissions - разрешения пользователей
users associations - пользователей ассоциации
enterprise users - корпоративные пользователи
assigning users - назначая пользователей
increased number of users - увеличение числа пользователей
users should be aware - пользователи должны знать
association for simula users - Ассоциация пользователей SIMULA
Синонимы к users: customers, members, providers
Антонимы к users: nonaddicts, nonusers
Значение users: plural of user.
actually understand - на самом деле понять,
can understand - может понять
doesn't understand - не понимает
i understand that this is - я понимаю, что это
understand their roles and responsibilities - понимают свои роли и обязанности
what you do not understand - Что тебе непонятно
you to understand how - вам понять, как
i understand you correctly - Я правильно вас понимаю
do you understand these - понимаете ли вы это
wants you to understand - хочет, чтобы вы поняли
Синонимы к understand: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к understand: misunderstand, misconstrue, mistake, misconceive, misinterpret, miss, misapprehend, misread, confound, confuse
Значение understand: To be aware of the meaning of.
Cohorts are the way to understand how well you're retaining your users and, more importantly how changes to your app are affecting that retention. |
Когорты позволяют понять, насколько хорошо вы удерживаете пользователей и — что еще важнее — как изменения вашего приложения влияют на удержание. |
I updated the Rihanna page and users removed some of the changes I made which I thought were completely understandable. |
Я обновил страницу Рианны, и пользователи удалили некоторые из внесенных мной изменений, которые, как мне казалось, были полностью понятны. |
In other applications that require users to understand the focus and intent, designers can employ a reticle or raycast from the device. |
В других приложениях, которые требуют от пользователей понимания фокуса и намерения, дизайнеры могут использовать сетку или raycast с устройства. |
The cartoon symbolizes an understanding of Internet privacy that stresses the ability of users to send and receive messages in general anonymity. |
Мультфильм символизирует понимание конфиденциальности интернета, что подчеркивает способность пользователей отправлять и получать сообщения в условиях общей анонимности. |
Google Analytics' Cohort analysis helps in understanding the behaviour of component groups of users apart from your user population. |
Когортный анализ Google Analytics помогает понять поведение отдельных групп пользователей отдельно от вашей популяции пользователей. |
I believe such a template would help users interested in the field to better understand it, its subfields and so forth. |
Я считаю, что такой шаблон поможет пользователям, заинтересованным в данной области, лучше понять ее, ее подполя и так далее. |
Storing metadata in a human-readable format such as XML can be useful because users can understand and edit it without specialized tools. |
Хранение метаданных в удобочитаемом формате, таком как XML, может быть полезным, поскольку пользователи могут понимать и редактировать их без специальных инструментов. |
In any case, users of a model need to understand the assumptions made that are pertinent to its validity for a given use. |
В любом случае, пользователи модели должны понимать допущения, которые имеют отношение к ее действительности для данного использования. |
Many of our potential users are inexperienced computer users, who do not understand the risks involved in using interactive Web content. |
Многие из наших потенциальных пользователей-неопытные пользователи компьютеров, которые не понимают рисков, связанных с использованием интерактивного веб-контента. |
Internally link relevant words, so that users unfamiliar with the subject can easier and faster understand what you have written. |
Внутренне свяжите соответствующие слова, чтобы пользователи, незнакомые с темой, могли легче и быстрее понять, что вы написали. |
WikiLove is a term that refers to a general spirit of collegiality and mutual understanding among wiki users. |
WikiLove-это термин, который относится к общему духу коллегиальности и взаимопонимания между пользователями wiki. |
Users must also understand that in order for antimicrobial copper alloys to remain effective, they cannot be coated in any way. |
Пользователи также должны понимать, что для того, чтобы антимикробные медные сплавы оставались эффективными, они никоим образом не могут быть покрыты покрытием. |
Understanding representative users, working environments, interactions and emotional reactions help in designing the system. |
Понимание репрезентативных пользователей, рабочей среды, взаимодействий и эмоциональных реакций помогает в проектировании системы. |
I have found that less experienced users have had less objection to the rejection process if they understand the policy. |
Я обнаружил, что менее опытные пользователи имеют меньше возражений против процесса отклонения, если они понимают политику. |
By tracking users' online activities, advertisers are able to understand consumers quite well. |
Отслеживая действия пользователей в интернете, рекламодатели могут довольно хорошо понимать потребителей. |
Users will not understand why they cannot hear a call, and will lose confidence in their radio system. |
Пользователи не поймут, почему они не могут услышать звонок, и потеряют доверие к своей радиосистеме. |
I understand that this may be a parochial concern, but it is certainly an advantage to allow UK users to understand the wider context. |
Я понимаю, что это может быть местническое беспокойство, но это, безусловно, преимущество, позволяющее британским пользователям понять более широкий контекст. |
What some users obviously fail to understand is how to use sources. |
То, что некоторые пользователи явно не понимают, - это как использовать источники. |
The project gives users a deeper understanding of web history and the way browsing environments alter one's experience of the internet. |
Этот проект дает пользователям более глубокое понимание истории веб-страниц и того, как среда просмотра изменяет их восприятие интернета. |
Designers must understand how cognitive and emotional characteristics of users will relate to a proposed system. |
Дизайнеры должны понимать, как когнитивные и эмоциональные характеристики пользователей будут соотноситься с предлагаемой системой. |
What I'd like to suggest is getting wider input specifically from British English users as to how well they would understand this meaning. |
То, что я хотел бы предложить, - это получить более широкий вклад именно от британских английских пользователей относительно того, насколько хорошо они поймут это значение. |
A lot of documentation is available for users to help them understand and properly use a certain product or service. |
Для пользователей доступно множество документации, которая поможет им понять и правильно использовать определенный продукт или услугу. |
The classification properties of genre can attract or repel potential users depending on the individual's understanding of a genre. |
Классификационные свойства жанра могут привлекать или отталкивать потенциальных пользователей в зависимости от индивидуального понимания жанра. |
I can understand the frustration of British Wiki users as to the clear superiority of American films when compared to British films. |
Я могу понять разочарование британских пользователей Wiki относительно явного превосходства американских фильмов по сравнению с британскими фильмами. |
Users checked out an average of 4.5 news sources across various media to obtain an understanding, and those with a specific interest in politics checked even more. |
Пользователи проверяли в среднем 4,5 новостных источника в различных СМИ, чтобы получить понимание, а те, кто проявлял особый интерес к политике, проверяли еще больше. |
Further specific research into sex differences would be needed to fully understand the impacts of this popular drug on its users. |
Для полного понимания воздействия этого популярного наркотика на его потребителей потребуются дальнейшие конкретные исследования половых различий. |
These topics help Twitter and their users to understand what is happening in the world and what people's opinions are about it. |
Эти темы помогают Twitter и его пользователям понять, что происходит в мире и каково мнение людей об этом. |
As for an above argument that users could have an account name they could understand, don't we have to understand it too? |
Что касается приведенного выше аргумента о том, что у пользователей может быть имя учетной записи, которое они могут понять, разве мы не должны понимать его тоже? |
However, often both qualitative and usability testing are used in combination, to better understand users' motivations/perceptions, in addition to their actions. |
Однако часто и качественное, и юзабилити-тестирование используются в сочетании, чтобы лучше понять мотивацию/восприятие пользователей, в дополнение к их действиям. |
I can understand the frustration some users have over this. |
Я могу понять разочарование некоторых пользователей по этому поводу. |
Information must be made understandable to all users. |
Информация должна быть понятна всем пользователям. |
Edit summaries help other users understand the purpose of your edits. |
Редактирование сводок помогает другим пользователям понять цель ваших правок. |
We must understand that we the users control the article, all of us. We all have our bias, and for some people to act as if they have none is a joke. |
Мы должны понимать, что мы, пользователи, контролируем статью, Все мы. У всех нас есть свои предубеждения, и для некоторых людей вести себя так, будто у них их нет, - это шутка. |
In so doing, they failed to give credit to the vast number of users who understand that the list should be taken with a grain of salt. |
При этом они не смогли отдать должное огромному числу пользователей, которые понимают, что к этому списку следует относиться с недоверием. |
And the other sections are ok. De Marcos, you have to understand we users do not manipulate. |
А с остальными секциями все в порядке. Де Маркос, вы должны понимать, что мы, пользователи, не манипулируем. |
STS is often used in combination with VCO for people who are deaf and have somewhat understandable speech, as well as two–Line HCO users. |
STS часто используется в сочетании с VCO для людей, которые являются глухими и имеют несколько понятную речь, а также для двухстрочных пользователей HCO. |
I added some tags in the section to have a better understanding of the matter and attract more users. |
Я добавил несколько тегов в раздел, чтобы иметь лучшее понимание этого вопроса и привлечь больше пользователей. |
Interviews and surveys were conducted with more than 200 online climate change information users to understand their needs, preferences and behaviours. |
Были проведены интервью и опросы с более чем 200 онлайновыми пользователями информации об изменении климата, чтобы понять их потребности, предпочтения и поведение. |
I think it is counterproductive to include material that doesn't make sense - it won't help WP users to understand anything. |
Я думаю, что это контрпродуктивно включать материал, который не имеет смысла - это не поможет пользователям WP понять что-либо. |
We understand that users make mistakes and don’t intend to violate our policies — that’s why strikes don’t last forever. |
Мы понимаем, что иногда пользователи нарушают правила непреднамеренно. Предупреждение – это временная мера. |
Many of the internet's estimated 3.2 billion users can't read or understand Latin text, so www.facebook.com is meaningless and hard to remember. |
Многие из 3,2 миллиарда пользователей интернета не умеют читать на латинице, а поэтому сайт www.facebook.com для них не имеет смысла и труден для запоминания. |
It began operation in 1978, and served both commercial users and, after Minitel began, consumers. |
Он начал работать в 1978 году и обслуживал как коммерческих пользователей, так и, после того как Minitel начал, потребителей. |
It might be considered normal that developed countries would be the inventors, and developing countries the users, or new technologies. |
Можно было бы нормально отнестись к тому, что развитые страны являются изобретателями, а развитые страны - пользователями новых технологий. |
Can systems whose behavior we already understand well enough to simulate with algorithms — like solar systems or crystals — be said to “learn” too? |
— Можно ли сказать о системах, чье поведение мы уже понимаем достаточно хорошо для моделирования с помощью алгоритмов — как, например, происходит в случае солнечных систем или кристаллов — что они тоже «обучаются»? |
We are all complicit in this arrangement but few of us really understand what happens to our data and who has access to it. |
Мы все являемся соучастниками этого процесса, однако лишь немногие из нас понимают, что происходит с нашими данными и кто имеет к ним доступ. |
Users who are participants in this workflow |
Пользователи-участники в этом workflow-процессе |
Validate Force users to save all work files to OneDrive for Business |
Проверка принудительного сохранения всех рабочих файлов в OneDrive для бизнеса |
It is important that only authorized users have access to generate and view this information in Microsoft Dynamics AX. |
Важно, чтобы только только уполномоченные пользователи имели доступ для создания и просмотра этой информации в Microsoft Dynamics AX. |
No. We’ve seen lots of conversations about users being “automatically unsubscribed” from channels recently, and when we get this type of feedback, we take it seriously. |
Нет. В последнее время этот вопрос задают многие авторы и зрители. |
Our music service, Gryzzldump, launched in November, and now we have 170 million users. |
Наш музыкальный сервис, Gryzzldump, запустился в ноябре, и теперь у нас 170 миллионов пользователей. |
This is the beginnings of biology as a science that you see here, it's this desire to collect and classify, which then, over time, becomes the desire to explain and understand. |
Именно с этого начиналась биология как наука: с желания собирать и систематизировать, со временем превратившегося в желание понимать и объяснять. |
I understand giving exemplifies the holiday spirit, Not receiving. |
Я знаю, что дарить подарки... ..пример Духа Рождества, а не получать их. |
And there's this great ambition to put those two together, to understand them as one law of physics. |
И главная цель - объединить их, с тем чтобы понять их как единый закон физики. |
The unabridged users guide to all things Kryptonian? |
Полное собрание криптонских вещичек? |
I run a high-profile company with millions of users and twice as many haters. |
Я руковожу крупной компанией, у которой миллионы пользователей и вдвое больше врагов. |
Japanese users were eligible to transfer or refund any remaining Wii Points post the shutdown date from February 21, 2019 until August 31, 2019. |
Японские пользователи имели право передавать или возвращать любые оставшиеся точки Wii после даты завершения работы с 21 февраля 2019 года до 31 августа 2019 года. |
In addition information is gained which enables the users of fuel to assure themselves of its quality and it also assists in the development of new fuels. |
Кроме того, получена информация, которая позволяет пользователям топлива убедиться в его качестве, а также помогает в разработке новых видов топлива. |
While users inhale solvents for the intoxicating effects, the practice can be harmful or fatal. |
В то время как пользователи вдыхают растворители для опьяняющих эффектов, практика может быть вредной или смертельной. |
You also help users find additional information on the subject; and by giving attribution you avoid plagiarising the source of your words or ideas. |
Вы также помогаете пользователям найти дополнительную информацию по этому вопросу; и, давая атрибуцию, вы избегаете плагиата источника ваших слов или идей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «help users understand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «help users understand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: help, users, understand , а также произношение и транскрипцию к «help users understand». Также, к фразе «help users understand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.