Herald a revolution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Herald a revolution - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предвещать революцию
Translate

- herald [noun]

noun: вестник, глашатай, герольд, предвестник

verb: предвещать, возвещать, объявлять

  • herald emeritus - почетный герольд

  • herald the start of - предвещать начало

  • herald a revolution - предвещать революцию

  • to herald - возвестить

  • would herald - глашатай Would

  • boston herald - бостон глашатай

  • should herald - должны предвещать

  • herald in - глашатай в

  • miami herald - майами глашатай

  • buenos aires herald - Буэнос-Айрес глашатай

  • Синонимы к herald: messenger, crier, courier, announcer, proclaimer, precursor, harbinger, indicator, signal, prelude

    Антонимы к herald: adversary, antagonist, opponent

    Значение herald: an official messenger bringing news.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- revolution [noun]

noun: революция, оборот, переворот, вращение, полный оборот, цикл, кругооборот, круговое вращение, крутая ломка, крутой перелом



Whatever the Herald has is circumstantial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что есть у Геральд, бездоказательно.

Finally, half a century later, in the aftermath of the Glorious Revolution, the Bill of Rights 1689 prohibited all forms of extra-Parliamentary taxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, полвека спустя, после Славной революции, Билль о правах 1689 года запретил все формы внепарламентского налогообложения.

The full name of the statue is “Liberty Enlightening the World” and it was presented to the USA by Frenchmen on 28 October 1886 in order to commemorate the centennial of the American Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное название статуи – Свободы Просветление мира, и она была подарена США французами, 28 октября 1886 года, в целях празднования столетия американской революции.

It perceived this gathering as pilot for a 'revolution'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она воспринимала это собрание как пилот для революции.

She had grown up since the Revolution and was too young to remember the ideological battles of the fifties and sixties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выросла после революции и по молодости лет не помнила идеологические баталии пятидесятых и шестидесятых годов.

'At the onset of Mao's revolution, 'literacy rates were running at 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начала революции Мао, грамотными были всего 20% населения.

But the revolution petered out, former partners were soon at loggerheads, giving Yanukovych and his allies a chance to return to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но революция иссякла, бывшие партнеры быстро оказались противниками, предоставив Януковичу и его союзникам шанс вернуться к власти.

And in times of revolution or change like today, it is very important for independent media to have a voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И во времена революций или сегодняшних изменений очень важно, чтобы независимые СМИ имели свой голос.

Four months later, one week after people power brought down the Berlin Wall, revolution came to Prague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя четыре месяца, через неделю после того, как народ разрушил Берлинскую стену, революция пришла в Прагу.

He has demanded Sharif’s resignation as well, but is also agitating for a “peaceful” revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже потребовал, чтобы Тариф ушел в отставку, но наряду с этим начал агитацию за «мирную» революцию.

The relative lack of attention to the United States in the Egyptian revolution was actually a good thing — and one hopes that it continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительный недостаток внимания к Соединенным Штатам у египетской революции был на самом деле хорошим знаком - можно надеяться, что это будет продолжаться.

He must wish to leave him heir to a revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало быть, он хочет оставить ему в наследство революцию?

I don't think it's our job to foment a revolution down there, bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что наша задача состоит в провоцировании революции, Билл.

Rubashov thought of his old friend and comrade Kieffer, the great historian of the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашов припомнил своего друга, профессора Кифера первого историка Революции.

Let her know that we are committed to revolution... with all the bloodshed, disorder, and possible disaster that entails?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать ей, что мы замышляем революцию... со всем кровопролитием, хаосом и возможным поражением?

Or does the man from pawtucket awake one morning to read about his predilections for negro flesh in the pages of The Herald's competitors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или человек из Потакета проснётся как-то утром и прочтёт о своём пристрастии к негритянской плоти на страницах конкурентов Геральд.

And our task, our obligation, is to make that revolution... that change, peaceful and constructive for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наша задача, наша обязанность - сделать так, чтобы эти перемены прошли мирно и созидательно для всех.

Jing, you managed a great achievement for the revolution by going to the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цзин, ты много сделала для революции, когда поехала в деревню.

By dragging it in dirt, you besmirch the history of the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Втаптывая его в грязь, вы пятнаете Революцию.

I'm an investigative journalist for The Herald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я веду журналистские расследования для Геральд.

In the first place, he owed to him the revolution which had taken place within him; to him he was indebted for having known and loved his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, ему он был обязан своим душевным переворотом, во-вторых - благодаря ему он узнал и полюбил своего отца.

I spilled more blood than that Mickey Mouse revolution than any other...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пролил больше крови, чем пролилось на той мышиной революции, чем любой другой...

And now the stage was set for a revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь почва была готова для революции.

Very few families had been acquainted with the Myriel family before the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Мириеля была мало известна до революции.

Let us wear our trousers to Lady Whiteleaf's dinner and start a revolution!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте наденем брюки на обед у леди Уайтлиф и начнём революцию!

Mark Guarino of Arlington Heights' Daily Herald believed the concert was evidently tailored for television and that Shania played the proper host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Гуарино из Дейли Геральд Арлингтон-Хайтс считал, что концерт был явно рассчитан на телевидение и что Шанайя играла подобающего ведущего.

The revolution changed the government to a democracy and produced enormous social, economic, territorial, demographic and political changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революция превратила правительство в демократическое государство и произвела огромные социальные, экономические, территориальные, демографические и политические изменения.

Akhenaten, born Amenhotep IV, began a religious revolution in which he declared Aten was a supreme god and turned his back on the old traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эхнатон, урожденный Аменхотеп IV, начал религиозную революцию, в которой провозгласил Атона верховным богом и отвернулся от старых традиций.

It has been alleged that Israeli spymaster David Kimche was a backer of the revolution with Kimche in Zanzibar on the day of the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждалось, что израильский шпион Давид Кимче поддерживал революцию вместе с Кимче на Занзибаре в день революции.

It replaced the 2011 Provisional Constitution of Egypt, adopted following the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заменил временную конституцию Египта 2011 года, принятую после революции.

Les Travailleurs de la Mer is set just after the Napoleonic Wars and deals with the impact of the Industrial Revolution upon the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие Les Travailleurs de la Mer разворачивается сразу после Наполеоновских войн и касается последствий промышленной революции на острове.

The Iranian Revolution in 1979 and 11 September attacks in 2001 had significant influence on Saudi cultural history and women's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранская революция 1979 года и нападения 11 сентября 2001 года оказали значительное влияние на Саудовскую культурную историю и права женщин.

Following the Islamic Revolution, Mohammad Kachouyi was made warden of Evin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Исламской революции Мохаммад Качуйи был назначен хранителем Эвина.

From the beginning of his career, Le Blant was focused on memorializing the revolt that occurred against the French Revolution in the Vendée.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала своей карьеры Ле Блан был сосредоточен на увековечении памяти о восстании, которое произошло против французской революции в Вандее.

Much of the decline was caused by the rapid increase in manufacturing after the Industrial Revolution and the subsequent dominance of wage labor as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В значительной степени спад был вызван быстрым ростом производства после промышленной революции и последующим доминированием наемного труда в результате этого.

Originally, Pound conceived of Cantos XVII–XXVII as a group that would follow the first volume by starting with the Renaissance and ending with the Russian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Паунд задумал канты XVII–XXVII как группу, которая будет следовать за первым томом, начиная с эпохи Возрождения и заканчивая русской революцией.

They are treated as anomalies within the paradigm that warrant further research, until a scientific revolution refutes the entire paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассматриваются как аномалии внутри парадигмы, которые требуют дальнейших исследований, пока научная революция не опровергнет всю парадигму.

This calendar was proposed during the French Revolution, and used by the French government for about twelve years from late 1793.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот календарь был предложен во время Французской революции и использовался французским правительством в течение примерно двенадцати лет с конца 1793 года.

As the French Revolution continued, the monarchies of Europe became concerned that revolutionary fervor would spread to their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как французская революция продолжалась, монархии Европы стали опасаться, что революционный пыл распространится на их страны.

The conscription exempted women from military service after 1979 revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призыв на военную службу освободил женщин от военной службы после революции 1979 года.

In November 1964, Khomeini was re-arrested and sent into exile where he remained for 14 years until the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1964 года Хомейни был вновь арестован и отправлен в ссылку, где он оставался в течение 14 лет до революции.

The piece also won Tempest the Herald Angel and The Ted Hughes Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пьеса также получила премию Tempest The Herald Angel и премию Теда Хьюза.

With the decay of the feudal system and the military revolution of the 16th century, the militia began to become an important institution in English life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С упадком феодальной системы и военной революцией 16-го века милиция стала важным институтом в английской жизни.

The severe military losses led to a collapse of morale at the front and at home, leading to the fall of the House of Romanov in the February Revolution of 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые военные потери привели к падению боевого духа на фронте и дома, что привело к падению Дома Романовых в Февральской революции 1917 года.

Official names have Russian patronymics, and unofficial names are noble or tribal names, which were prohibited after the Russian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные имена имеют русские отчества, а неофициальные-дворянские или племенные имена, которые были запрещены после Русской революции.

It established friendly trade relations with Britain, to the chagrin of France and supporters of the French Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она установила дружественные торговые отношения с Англией, к огорчению Франции и сторонников Французской революции.

Some Confederate propaganda condemned foreign-born soldiers in the Union Army, likening them to the hated Hessians of the American Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пропагандисты Конфедерации осуждали солдат-иностранцев в армии Союза, уподобляя их ненавистным Гессенцам Американской революции.

Equally it becomes impossible to tease out the cause of any given effect so nothing is learnt from the experiment/revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же становится невозможным выявить причину любого данного следствия, так что из эксперимента/революции ничего не узнаешь.

The revolution ended 200 years of Arab dominance in Zanzibar, and is commemorated on the island each year with anniversary celebrations and a public holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революция положила конец 200-летию арабского господства на Занзибаре, и каждый год на острове отмечается годовщина и государственный праздник.

This discovery led to the quantum revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие привело к квантовой революции.

The value of Herald Square has been estimated at around $3 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость Геральд-сквера оценивается примерно в 3 миллиарда долларов.

An article in the magazine Wired states that social media did not cause the Egypt revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье в журнале Wired говорится, что социальные сети не стали причиной египетской революции.

A major change in the iron industries during the era of the Industrial Revolution was the replacement of wood and other bio-fuels with coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных изменений в черной металлургии в эпоху промышленной революции стала замена древесины и других видов биотоплива углем.

The objectives of the revolution were independence from British rule and creation of an Arab government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целями революции были независимость от британского владычества и создание арабского правительства.

Koedt wrote this feminist response during the sexual revolution of the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кед написал этот феминистский ответ во время сексуальной революции 1960-х годов.

Those protests sparked the fear of a colour revolution in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти протесты вызвали в обществе страх перед цветной революцией.

The political issues at stake were only resolved by the 1688 Glorious Revolution, and arguably beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические вопросы, поставленные на карту, были решены только Славной революцией 1688 года и, возможно, после нее.

Yanukovych lived in the estate from 2002 to 21 February 2014, when he fled the country during the 2014 Ukrainian revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янукович жил в поместье с 2002 года по 21 февраля 2014 года, когда он бежал из страны во время украинской революции 2014 года.

During this time, with the invention of the steam engine the industrial revolution had begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время с изобретением парового двигателя началась промышленная революция.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «herald a revolution». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «herald a revolution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: herald, a, revolution , а также произношение и транскрипцию к «herald a revolution». Также, к фразе «herald a revolution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information