Hereby notify you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hereby noted - настоящим отметил,
hereby i assign - Настоящим я правопреемник
i hereby like to - я тем самым, как в
is hereby excluded - Настоящим исключается
hereby clarified - настоящим выяснены
hereby it - НАСТОЯЩИЙ его
hereby urged - настоящим настоятельно
the parties hereby agree that - Стороны настоящим соглашаются, что
which i hereby approve - которые я настоящим утверждаю
hereby attest that - Настоящим удостоверяется, что
Синонимы к hereby: at this moment, thus, expressly, herewith, with this, with these means, hereunder, duly, shall, forthwith
Антонимы к hereby: beforehand, earlier, soon, afterward, afterwards, early, thereon, before, previously, untimely
Значение hereby: as a result of this document or utterance.
verb: уведомлять, извещать, предупреждать, регистрировать, объявлять, доводить до всеобщего сведения, давать сведения
you notify us - Вы сообщите нам
undertakes to notify - обязуется уведомить
notify vendor - уведомить поставщика
t notify - т уведомить
in order to notify - для того, чтобы уведомить
need to notify - необходимо уведомить
notify the commission - уведомить комиссию
notify the corresponding - уведомить соответствующий
notify an administrator - уведомить администратора
notify any person - уведомить любое лицо
Синонимы к notify: advise, fill in, tell, warn, inform, apprise, put in the picture, alert, brief, let someone know
Антонимы к notify: hide, conceal, suppress
Значение notify: inform (someone) of something, typically in a formal or official manner.
you taking - вы берете
you retain - вы сохраняете
which you - которые вам
starve you - голодать вам
deck you - колода вас
delights you - восхищает вас
you smooth - плавное
you can come if you want - вы можете прийти, если вы хотите
you have to know what you - Вы должны знать, что вы
you thought you could - вы думали, что вы могли бы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
In addition, the offer including all enclosures is hereby accepted. |
Мы также признаем это предложение, со всеми приложениями включительно. |
It's like magic! bustled the overjoyed Lichonin. Go and notify the proprietress at once that you're going away from here forever. |
И волшебно! - суетился обрадованный Лихонин. -Иди и сейчас же заяви хозяйке, что ты уходишь отсюда навсегда. |
You notify the tax people tomorrow that they can take the property off the auction block. |
Сразу же сообщи в налоговую службу, чтобы они сняли мою недвижимость с аукциона. |
Сообщите в отделения охраны всех коледжей в каждом районе. |
|
Now, with the authority vested in me... as a Justice of the City of Los Angeles, County of the same... I do hereby pronounce you man and wife. |
Властью, данной мне законами города Лос-Анжелеса, того же округа, объявляю вас мужем и женой. |
So your request for additional task force funds is hereby denied. |
А пока, ваш запрос на финансирование оперативной группы отклонен. |
Reset the user’s password and notify him or her of the new temporary password. |
Сбросьте пароль пользователя и сообщите ему новый временный пароль. |
We are not required to notify you before debiting, crediting or designating amounts on the Account. |
Нам нет необходимости уведомлять вас перед списанием, зачислением или определением сумм на Счету. |
I hereby specifically acknowledge and agree that there is an inherent conflict of interest in paying my Trading Agent or Introducing Broker a per trade commission. |
Настоящим я конкретно подтверждаю и соглашаюсь, что конфликт интересов неотъемлемо присущ выплатам комиссионных моему Торговому агенту или Представляющему брокеру за совершение трейдинговых операций. |
You should use the word Facebook or Facebook imagery (i.e. the Facebook icon) to notify people that they are sharing their action back to Facebook. |
Чтобы сообщить людям, что они размещают новость на Facebook, добавьте слово «Facebook» или символику (например, значок Facebook). |
Note: If a specific service or app is down, you can ask Microsoft to notify you when it's working again. |
Примечание. Если определенная служба или приложение недоступны, то можно запросить у Microsoft уведомление о восстановлении их работоспособности. |
If we think you're infected with malicious software, we may notify you and ask you to scan your computer or mobile device. |
Если мы считаем, что ваш компьютер или моб. устройство заражены вредоносным ПО, мы можем уведомить вас об этом и попросить проверить ваш компьютер или устройство. |
We shall notify you of the Liquidation Amount, and by whom it is payable, immediately after the calculation of this amount. |
Мы оповестим вас о сумме аннулирования и о стороне, которая должна ее уплатить, немедленно после ее расчета. |
The attempter will notify its delegate upon recovery success or failure. |
Attempter сообщит своему делегату о том, успешно или нет прошло восстановление. |
In some cases, Microsoft Security Essentials takes automatic action to remove malicious software from your PC, and will notify you that it is doing so. |
В некоторых случаях Microsoft Security Essentials автоматически удаляет вредоносные программы с компьютера и уведомляет вас об этом. |
We are hereby obliged to respectfully repudiate your claim. |
Поэтому мы возвращаем Вам вашу рекламацию. |
These terms of use hereby governs the relationship between you, the Client (“you” or the “Client”), and us, 6option.com (“us”, “we”, or the “Company”). |
6option.com Limited (далее Компания или мы) зарегистрирована в соответствии с законодательством Кипра и предлагает клиентам, через свой веб-сайт по адресу www.6option.com.com и другие субдомены, торговую платформу для торговли бинарными опционами и на рынке ценных бумаг. |
From the drop down list, select Notify the sender with a Policy Tip and then select Block the message. |
В раскрывающемся списке выберите Уведомлять отправителя с помощью подсказки политики, а затем выберите Блокировать сообщение. |
7.2. Should the Client's essential elements be changed, the Client shall file an application in myAlpari and notify the Company of such changes within three (3) calendar days. |
7.2. В случае изменения реквизитов Покупатель обязуется в течение трех календарных дней подать заявку в Личном кабинете и уведомить Продавца об изменениях. |
e) Notify all relevant credit issuers and credit rating institutions. |
e) Уведомить все соответствующие эмитенты кредитных карт и рейтинговые агентства. |
We will use reasonable efforts to notify you of any such increase in required Margin for your open Trades. |
Мы будем прилагать разумные усилия для того, чтобы уведомить вас о любом таком увеличении требуемой Маржи для ваших открытых Сделок. |
And so, to recognize your achievements I hereby award you the Nobel Prize in, uh, Chemistry. |
И, в знак признания твоих заслуг... я вручаю тебе Нобелевскую премию... в области... химии! |
You will notify me as to the inquest? |
Вы сообщите мне, если будет информация относительно расследования? |
I hereby cancel my subscription. |
Настоящим я аннулирую подписку. |
I hereby absolve Gonzalez Landscaping of any liabilities. |
У меня нет никаких претензий к Гонзалесу. |
Did she notify the SA's office? |
Она сообщала в прокуратуру штата? |
We'll notify the school, but in the meantime, you'll each need to be immunized. |
Мы предупредим школу, но сейчас каждый их вас должен пройти вакцинацию. |
Then I hereby invoke what I'm given to understand Is an integral part of the implied covenant of friendship. |
Тогда я применяю право на то, что, насколько я понимаю, является неотъемлемой частью договора о дружбе. |
I need FD and ambulances forthwith, and notify Harbor to respond. |
Мне нужны пожарные и скорая, незамедлительно. И уведомите порт о происшествии. |
Any deviation from the factual truth will be immediately detected and relayed to this computer, which will, in turn, notify us. |
Любое отклонение от правды будет немедленно обнаружено и проведено через этот компьютер, который оповестит нас. |
Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes. |
В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей. |
'l hereby bequeath to my son, Charles Sanford Babbitt... that certain Buick convertible... the very car that, unfortunately, brought our relationship to an end. |
Находясь в здравом уме, я завещаю своему сыну, Чарльзу Сэнфорду Бэббиту, эту машину - Бьюик со съемной крышей, тот самый автомобиль, ставший причиной нашего раздора. |
Herbert Delmar Murray, you're hereby subpoenaed by the Third Circuit Court. |
Герберт Делмар Мюррей, вручаю вам повестку в суд третьего округа. |
For this affront against God, I hereby condemn you to burn in the fires of hell. Of which you so eagerly seek communion. |
Это оскорбление Бога, я тем самым осуждаю вас гореть в адском огне которого вы так жаждали. |
In honor of your achievement, you're all hereby... |
В награду за ваш труд, вы все... |
As a reward for 37 years of service before being temporarily relieved of your duties I officially hereby leave you in charge. |
В благодарность за 37 лет службы до того, как были временно отстранены, я оставляю вас здесь за главного. |
Notify the new chiefs of the Northern watertribe that an attack on their prison is imminent. |
Предупредите командующих в Северном Племени Воды, что на их тюрьму готовиться атака. |
And as Magistrate of this Borough, I'm hereby arresting both of you. |
И как Судья этого Городка, я арестовываю вас обоих. |
Я никого не просила сообщать вам, что они готовы. |
|
By the power vested in me, I hereby deputize you to secure this crime scene. |
Властью, данной мне, я назначаю вас охранять место преступления. |
His order for your beheading is hereby overturned. |
Его приказ о твоей казни был отменен. |
Would you please notify this young savage... that it's customary to cover one's privates... when accepting' an award? |
Прошу, уведомите этого юного дикаря... Что при принятии награды принято прикрывать свой срам. |
By all the gods of Hungary, we hereby swear... that we, the yoke of slavery, no more shall wear! |
Подо всеми богами Венгрии, мы клянемся, что сбросим с себя ярмо рабства! |
Hereby the leadframe is attached between two ceramic layers of the package. |
Таким образом, свинцовая рама крепится между двумя керамическими слоями упаковки. |
You should notify the Wikimedia Foundation if the IP is related to a sensitive organization or a government agency. |
Вы должны уведомить Фонд Викимедиа, если IP-адрес связан с конфиденциальной организацией или государственным учреждением. |
If there is a counter notification from the alleged infringer, the online service provider must then promptly notify the claiming party of the individual's objection. |
Если имеется встречное уведомление от предполагаемого нарушителя, поставщик онлайн-услуг должен незамедлительно уведомить заявившую сторону о возражении физического лица. |
After discussion, the team decided to directly notify at-risk or involved institutions, including hospitals, of the Boil Water Advisory. |
После обсуждения группа решила напрямую уведомить учреждения, находящиеся в зоне риска, или соответствующие учреждения, включая больницы, о консультациях по кипячению воды. |
In order to protect their copyright, the owner must notify the online intermediary of the infringing activity, and request that the copyrighted content be removed. |
Чтобы защитить свои авторские права, владелец должен уведомить интернет-посредника о нарушении деятельности и потребовать, чтобы защищенный авторским правом контент был удален. |
In 1977, intention was declared under the Wildlife Protection Act to notify it as a national park. |
В 1977 году в соответствии с Законом Об охране дикой природы было объявлено о намерении объявить его национальным парком. |
Он также может уведомлять пользователя о входящих звонках и текстах. |
|
Is it possible to have your watchlist notify you when a specific user contributes? |
Возможно ли, чтобы ваш список наблюдения уведомлял вас, когда конкретный пользователь вносит свой вклад? |
Also, after this is done, we could notify each user and ask them to confirm if their name in the list is correct. |
Кроме того, после того, как это будет сделано, мы можем уведомить каждого пользователя и попросить его подтвердить правильность своего имени в списке. |
ADs are used by the certifying authority to notify aircraft owners and operators of unsafe conditions and to require their correction. |
Объявления используются сертифицирующим органом для уведомления владельцев воздушных судов и эксплуатантов о небезопасных условиях и для требования их исправления. |
Splash screens are typically used by particularly large applications to notify the user that the program is in the process of loading. |
Заставки обычно используются особо крупными приложениями для уведомления Пользователя о том, что программа находится в процессе загрузки. |
I may notify to the creators of cluebotNG. |
Я могу сообщить об этом создателям cluebotNG. |
The app employs a trust on first use mechanism in order to notify the user if a correspondent's key changes. |
Приложение использует механизм доверия при первом использовании, чтобы уведомить пользователя, если ключ корреспондента изменится. |
I will, however, notify the various Pokemon Wikiprojects about this discussion. |
Многие из них открывали лавки и становились торговцами и лоточниками. |
If the government does intervene, it will notify the company or person being sued that a claim has been filed. |
Если правительство все же вмешается, оно уведомит компанию или лицо, на которое подан иск, о том, что иск был подан. |
I am hereby submitting it to them for review and will be happy to go along with the broad community's consensual decision on this. |
Populous II является прямым продолжением более ранней игры Bullfrog Populous и является одной из самых известных игр компании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hereby notify you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hereby notify you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hereby, notify, you , а также произношение и транскрипцию к «hereby notify you». Также, к фразе «hereby notify you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.