Holiday in london - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: праздник, отпуск, каникулы, выходной день, день отдыха
adjective: праздничный, каникулярный
verb: отдыхать, проводить отпуск
official holiday - официальный праздник
ten day holiday - десятидневный отдых
perfect choice for a holiday - идеальный выбор для отдыха
corporate holiday - корпоративный отдых
exotic holiday - экзотический праздник
holiday makers - отдыхающих
good holiday - Хороший праздник
private holiday - частный праздник
holiday travellers - отпускникам
a perfect holiday - идеальный отдых
Синонимы к holiday: jubilee, festival, feast day, celebration, anniversary, fiesta, holy day, fête, day of observance, saint’s day
Антонимы к holiday: working day, weekday, workday, daily, everyday
Значение holiday: a day of festivity or recreation when no work is done.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
be in control - контролировать
in fine - в итоге
in need of - нуждаться в
have in view - иметь в виду
in the lead - во главе
in the context of - в контексте
laugh in one’s beard - ухмыляться
in a blue funk - в синем фанке
in difficulties - в трудностях
in disorder - в беспорядке
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
arrive in london - прибыть в лондон
over london - над Лондоном
london england 2012 - лондон англия 2012
london is known - Лондон известен
at the university of london - в Лондонском университете
at the london conference - на Лондонской конференции
the london and kabul - Лондонская и Kabul
on the london underground - на лондонском метро
london and paris - Лондон и Париж
vienna and london - вена и лондон
Синонимы к london: greater london, British capital, capital of the United Kingdom, jack london, John Griffith Chaney
Значение london: the capital of the United Kingdom, in southeastern England on the Thames River; population 7,619,800 (est. 2008). London, called Londinium, was settled as a river port and trading center shortly after the Roman invasion of ad 43 and has been a flourishing center since the Middle Ages. It is divided administratively into the City of London, which is the country’s financial center, and 32 boroughs.
(ii) for all other purposes, is not a bank holiday or public holiday in London. |
(ii) во всех остальных случаях, день не является выходным в банках или нерабочим днем в Лондоне. |
Exclusive English-language schools, holiday homes in Goa, and summers in London or Switzerland have given them a shared world-view. |
Эксклюзивные англоязычные школы, дома отдыха на Гоа и летние каникулы, проведенные в Лондоне или Швейцарии дали им общее мировоззрение. |
He spent mid-1919 on a climbing holiday in Montauk before returning to London in December. |
Он провел середину 1919 года в альпинистском отпуске в Монтоке, прежде чем вернуться в Лондон в декабре. |
One summer, I was fishing over the Norfolk Broads, and on the Bank Holiday, thinking I would like to see the London |
Однажды летом я занимался рыбной ловлей по ту сторону от Норфольк-Брод. В один прекрасный праздничный день мне вдруг пришло в голову, что неплохо было бы понаблюдать лондонского |
Visits home were to Connaught Place in London, where his parents had settled, while they also took him on his first foreign holiday, to Gastein in Austria-Hungary. |
Домой он приезжал на Коннот-Плейс в Лондоне, где обосновались его родители, а также в первый зарубежный отпуск-в Гаштайн в Австро-Венгрии. |
She also toured with Darren Day in the musical Summer Holiday and appeared in the London theatre production Così. |
Она также гастролировала с Дарреном Дэем в мюзикле летние каникулы и появилась в лондонской театральной постановке Così. |
It is interesting to visit London during this holiday. |
Интересно побывать в Лондоне во время этого праздника. |
As a result, in addition to Roman Holiday filmed in Rome, his three following films were shot and set in London, Germany and Southeast Asia. |
В результате, помимо римских праздников, снятых в Риме, его три следующих фильма были сняты и установлены в Лондоне, Германии и Юго-Восточной Азии. |
What? Don't tell me you took it up again on holiday. |
Только не говори мне, что ты снова начала в отпуске. |
This gap may be furthered by the rising importance of tourism, where the city ranks fifth in the world behind New York, London, Paris and Bangkok. |
Эта пропасть может еще больше увеличиться в связи с развитием туризма, ведь сейчас Сингапур занимает по туризму пятое место в мире вслед за Нью-Йорком, Лондоном, Парижем и Бангкоком. |
One was, I'll go to London, it'll be rainy, I'll get depressed, the whole thing will be a huge waste of time. |
Вот первый: я поеду в Лондон, будет дождь, настроение — подавленное, вся затея окажется пустой тратой времени. |
The Cromwell Road at midnight: the dreary corridor connecting Central London to the western suburbs had never looked so beautiful to Jacqueline. |
Кромвель-роуд в ночной темноте напоминала коридор, связывавший центральную часть Лондона с западными пригородами. |
She has travelled to Villa Park and Carrow Road and other London grounds, and one year she bought a season-ticket. |
Даже ездила на Вилла-парк и другие лондонские арены, а потом купила сезонный билет. |
It's an invitation to a holiday party this weekend at my new bosses place. |
Это приглашение на рождественскую вечеринку на этой неделе в местечке у моего босса. |
In Flåm there is a variety of different types of accommodation, from top of the range tourist hotels to cabins, holiday apartments and camp sites. |
Во Фломе вы обязательно найдете, где остановиться. Здесь есть и дорогие отели, и коттеджи, и апартаменты, и кемпинги. |
Many Thanks for a great holiday with you. |
Большое спасибо за замечательный отпуск, который мы провели у вас. |
“Policy makers are no longer committing themselves to lowering interest rates further,” Liza Ermolenko, an analyst at London-based Capital Economics Ltd., said by e-mail. |
«Высокопоставленные политики больше не дают гарантий относительно снижения процентной ставки, — отметила Лиза Ермоленко из расположенной в Лондоне компании Capital Economics Ltd. в своем сообщении по электронной почте. |
Before the London Games, he sparred with my Uncle Jack. |
Перед Лондонскими Играми он боксировал с моим дядей Джеком. |
Ladies and gentlemen, please, welcome to London violin virtuoso Nicolas Mori. |
Дамы и господа, поприветствуем в Лондоне скрипача-виртуоза Николаса Мори. |
Are you home for the holiday season? |
Ты домой на каникулы приехала? |
London is in danger, John. There's an imminent terrorist attack and I need your help. |
Лондон в опасности, Джон.Неизбежна атака террористов, и мне нужна твоя помощь. |
Let me reiterate for our viewers, the anchorman in London was saying, BBC reporter Gunther Glick is the man who first broke this story. |
Хочу напомнить нашим зрителям, - произнес ведущий, - что репортер Би-би-си Гюнтер Глик был первым, кто сообщил эту сенсационную новость. |
My master means to take a post-chaise from London, and sends word that we may expect him in the course of the day. |
Барин приедет на почтовых из - Лондона и прислал извещение, чтобы ждали его сегодня. |
Не удивительно, что весь Лондон судачит. |
|
'So the friend of the bosom has a holiday?' he said, on a level plane again, an easy camaraderie between us. |
Значит, у сердечного друга отдых? - проговорил он снова спокойно, возвращаясь к прежнему легкому товарищескому тону. |
Pipe and slippers, bingo on a Wednesday, bit of hanky-panky on a bank holiday. |
Трубка, тапочки, бинго по средам, шуры-муры на банковские выходные. |
Ladies and gentlemen, this is London King's Cross, where this service terminates. |
Леди и джентльмены, Станция Кинг Кросс, Лондон, конечная. |
Together with my colleagues, Aaronson and Rutherford... I did counterfeit important Party documents... including ex-London permits and travel passes. |
Вместе со своими друзьмями, Аронсоном и Рутерфордом... я подделывал важные документы Партии... включая разрешения на поездки в Лондон. |
It is pleasant even to be ill when you know that there are people who are looking forward to your convalescence as to a holiday. |
Даже болеть приятно, когда знаешь, что есть люди, которые ждут твоего выздоровления как праздника. |
Я совершил дерзкий налёт на лондонский Тауэр. |
|
And how do I prove that in the sewers of London, there are creatures from outer space waiting to attack us? |
И как я докажу, что в канализации Лондона, существа из внешнего космоса ждут, чтобы напасть на нас? |
— Не смогла дозвониться до Лондона. |
|
Яппи, снова в отпуске. |
|
Не стоило нам ехать сюда на отдых. |
|
Mr Piquer, where do you go on holiday? |
Месье Пикер, где Вы проводите летний отпуск? |
A carpet seller's son from Turkey or somewhere - with the beastliest newspapers in London - as a son-in-law is a turn of events. |
Сын продавца ковров из Турции или откуда там еще, который владеет самыми омерзительными газетенками Лондона - такой у меня теперь зять. Вот как все обернулось. |
It is agreed that the area in question be converted into an area for holiday and relaxation purposes. |
Решено, что рассматриваемая территория будет преобразована в область для отдыха и релаксационных целей. |
He was engaged in designing the uniforms and coats-of-arms for the various municipalities of London. |
Он придумывал облачения и гербы для новоявленных лондонских городов. |
Он лондонский агент по частным расследованиям. |
|
What do you think this is, a holiday camp? |
Ты что думаешь, что здесь пансионат? |
Came to London, joined the civil service in 1 948 as a junior clerk. |
Переехали в Лондон, поступили на государственную службу в 1948 как младший клерк. |
Teabing glanced at his servant. I'm going to have you stay onboard with our guest until we return. We can't very well drag him all over London with us. |
— Я бы хотел, чтобы вы остались на борту с нашим гостем. До тех пор пока мы за вами не вернемся. Нельзя же тащить его связанным по рукам и ногам через весь Лондон. |
It's OK to support them if you're from South London cos really they're from Woolwich. |
И за них можно болеть, если ты из Южного Лондона, потому что они на самом деле из Вулича. |
The Germans had a very impressive weapon, which terrorised London. |
У немцев было довольно внушительное оружие, которое терроризировало Лондон. |
Americans William G. Kaelin Jr. of Harvard University and Gregg L. Semenza of Johns Hopkins University share the 2019 prize with their British colleague, Peter J. Ratcliffe, of the Francis Crick Institute in London. |
Американцы Уильям Келин из Гарвардского университета и Грегг Семенца из Университета Джонса Хопкинса разделят премию 2019 года со своим британским коллегой Питером Ратклиффом из лондонского Института Френсиса Крика. |
I've been scratching my head on this one, but evidence is evidence, and holiday or not, I had to follow up on this. |
Я ломала голову над этим, но улики есть улики, и праздник сегодня или нет, я должна заниматься этим. |
He was staying till tomorrow, but he was recalled to London by an urgent telegram this morning. |
Он хотел остаться до завтра, но сегодня утром его вызвали телеграммой в Лондон. |
He extended his activities to Europe and preached Vedanta as propounded by Vivekananda and Ramakrishna in London, Paris, the Hague, and in Scandinavia. |
Он распространил свою деятельность на Европу и проповедовал Веданту, предложенную Вивеканандой и Рамакришной в Лондоне, Париже, Гааге и Скандинавии. |
The Navigators are responsible for steering and plotting the course of London. |
Штурманы отвечают за управление и прокладку курса на Лондон. |
Khan is skeptical that London will attack, but Fang insists that they should bomb London to destroy the weapon. |
Хан скептически относится к тому, что Лондон нападет, но Фанг настаивает, что они должны бомбить Лондон, чтобы уничтожить оружие. |
He also reasons that it might be convenient to have a fake Sultan available, as he wants to take a holiday. |
Он также считает, что было бы удобно иметь поддельного султана, так как он хочет взять отпуск. |
Other festivals are observed by particular ethnic or religion groups, and the main holiday of each major group has been declared a public holiday. |
Другие праздники отмечаются отдельными этническими или религиозными группами, и главный праздник каждой основной группы был объявлен государственным праздником. |
There is a scene in the movie where Audrey returns from a happy winter holiday to her Paris flat to find it stripped of everything of value. |
В фильме есть сцена, в которой Одри возвращается из счастливых зимних каникул в свою парижскую квартиру, чтобы найти ее лишенной всего ценного. |
Hulot's Holiday I remember seeing when I was 17 – that was a major inspiration. |
Праздник Юло, который я помню, видел, когда мне было 17 лет, - это было главным вдохновением. |
In 2011, Coca-Cola launched a campaign for the Indian holiday Diwali. |
В 2011 году Coca-Cola запустила кампанию в честь индийского праздника Дивали. |
Lithe is a Midsummer holiday in the Shire. |
Lithe - это праздник Середины лета в графстве. |
Other Islamic occasions are celebrated by a holiday or a small break like the Eid break. |
Другие исламские события отмечаются праздником или небольшим перерывом, таким как Ид-брейк. |
Most schools also have one week of winter holiday and one week of autumn holiday, usually in February and October respectively. |
Большинство школ также имеют одну неделю зимних каникул и одну неделю осенних каникул, обычно в феврале и октябре соответственно. |
Some agencies also provide escorts for longer durations, who may stay with the client or travel along on a holiday or business trip. |
Некоторые агентства также предоставляют эскорт на более длительный срок, который может остаться с клиентом или отправиться вместе с ним в отпуск или деловую поездку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holiday in london».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holiday in london» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holiday, in, london , а также произношение и транскрипцию к «holiday in london». Также, к фразе «holiday in london» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.