House property - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
sustainability house - инфраструктура устойчивого развития
house cable - абонентная проводка
your house - твой дом
organic house - Органический дом
former house - бывший дом
in-house applications - приложения в доме
self contained house - автономный дом
in-house staff - штатные специалисты
magnificent house - великолепный дом
wonderful house - прекрасный дом
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
noun: свойство, собственность, имущество, достояние, имение, качество, поместье, право собственности, хозяйство, реквизит
adjective: имущественный
plaintiff property - собственность истца
world heritage property - недвижимость всемирного наследия
property deal - сделка недвижимости
property managing - недвижимость управление
property developing - недвижимость развивающихся
supplier property - поставщик недвижимости
there is no property - нет недвижимости
personal non-property rights - личные неимущественные права собственности
objects of property - предметы имущества
cultural property rights - права собственности культурной
Синонимы к property: possessions, wealth, riches, capital, stuff, valuables, resources, effects, goods and chattels, movables
Антонимы к property: movable property, nonproperty
Значение property: a thing or things belonging to someone; possessions collectively.
All of my property, that is the house, the farmstead, the workshop, the shop and the securities I leave to my dear great-great-grandson Lucky. |
Всё своё имущество, т.е. дом, участок и мастерскую, магазин и ценные бумаги завещаю моему дорогому пра-правнуку Лаки. |
The home and the carriage house were held as one property until the Charles O. Boynton House was sold out of the Boynton family in 1986. |
Дом и каретный сарай считались одной собственностью, пока дом Чарльза О. Бойнтона не был продан из семьи Бойнтонов в 1986 году. |
Further into the property, he reaches an extravagant house and complains to the caretaker he cut his hand with barbed wire. |
Пройдя дальше по территории поместья, он добирается до экстравагантного дома и жалуется смотрителю, что порезал себе руку колючей проволокой. |
His wife's property, represented by this house, some government bonds, and some real estate in West Philadelphia amounted to forty thousand more. |
Имущество жены, заключавшееся в их нынешнем доме, облигациях государственных займов и недвижимости в западной части Филадельфии, составляло еще сорок тысяч. |
Three French words with related meanings are maison 'house', domaine 'estate, property', and château 'castle'. |
Три французских слов с соответствующим значением, как Maison дом, отель Domaine 'имущество, собственность', а замок 'Замок'. |
As I've managed to broker a deal with the title holders of the house right next door, who at long last will be relinquishing their... Death grip on the property. |
Как только я организовал с брокером сделку с обладателями правового титула на дом по-соседству, который в конце концов будет передан их... мертвой хватке на собственность. |
Taylor declares that he will go to court and have the deed taken back and then buy the property from Ella, then leaves the house. |
Тейлор заявляет, что он пойдет в суд и заберет документ обратно, а затем купит собственность у Эллы, а затем покинет дом. |
The Manor House was built in 1886 and is a Grade II Listed property. |
Усадебный дом был построен в 1886 году и является собственностью класса II. |
The assets included a large body of her work, photographs, archival materials, and her Abiquiú house, library, and property. |
Имущество включало большое количество ее работ, фотографий, архивных материалов, а также ее дом в Абикью, библиотеку и собственность. |
After research by then-president Orville Gaither and his wife Margaret, the two organizations came together, and in 1988 the property was conveyed to Odyssey House. |
После исследований, проведенных тогдашним президентом Орвиллом Гейтером и его женой Маргарет, обе организации объединились, и в 1988 году собственность была передана в дом Одиссея. |
One of the RBNZ’s biggest concerns is NZ’s overheated property market, which threatens to create a bubble in house prices and put significant upward pressure on inflation. |
Одной из самых больших забот RBNZ является перегретый новозеландский рынок недвижимости, который грозит созданием пузыря цен на жильё, оказывая существенное повышающее давление на инфляцию. |
This is an abatement of property known to house unlawful activities, and if you incite a riot, this place is gonna look like a prisoner-of-war camp around here. |
Всё это — изъятие незаконной собственности И если ты — подстрекатель бунта, это место будет походе на лагерь военнопленных ясно? |
One common use of these is for watching animals in a barn from a house located on the same property. |
Генетические скрининги могут быть проведены для определения потенциальных генов, а затем другие тесты выявляют лучших кандидатов. |
In 1940 the land north of the original property of 25 acres was purchased for $300.00, it included an abandoned house in a large field. |
В 1940 году Земля к северу от первоначальной собственности в 25 акров была куплена за $ 300,00, она включала заброшенный дом в большом поле. |
Filming took place at Tyntesfield House, a National Trust property at Wraxall, near Bristol. |
Съемки проходили в Тинтесфилд-Хаусе, Национальном трастовом поместье в Рексолле, недалеко от Бристоля. |
Another listed property, the Smith–Elisha House, is a block away on West Main. |
Еще один объект недвижимости, внесенный в список, Дом Смита-Елисея, находится в квартале от отеля на Вест-Мейн. |
The lodging-house is Mme. Vauquer's own property. |
Дом, занятый под семейный пансион, принадлежит г-же Воке. |
The property was featured in 2005 in House Detectives, a BBC series which investigated the histories of domestic properties. |
Эта недвижимость была показана в 2005 году в сериале Детективы дома, в котором Би-би-си изучала историю домашней недвижимости. |
The property reports shows that the house went into foreclosure in 2003. |
Отчет о состоянии недвижимости гласит, что дом перешёл в собственности залогодержателя в 2003. |
So not only does she break into my house to steal my property, she thinks to have Samuel returned to her! |
Т.е., она не только вламывается в мой дом, чтобы украсть мое добро, она хочет, чтобы Сэмюэль вернулся к ней! |
Steven Parent had been visiting the property's caretaker William Garretson, who lived in the guest house. |
Стивен Парент навещал смотрителя отеля Уильяма Гарретсона, который жил в гостевом доме. |
These served as the basis for recreating a typical red-brick manor house on the property. |
Они послужили основой для воссоздания типичного красно-кирпичного особняка на территории усадьбы. |
Three French words with related meanings are maison 'house,' domaine, 'estate, property,' and château 'castle. |
Три французских слова со смежными значениями-maison 'дом', domaine' поместье, собственность 'и château 'замок'. |
National Trust property Peckover House and Gardens attracts tourists and locals. |
Военная дуэль длилась один день и подняла боевой дух индейцев. |
The property includes two small outbuildings, one of which is a more modern one that has been connected to the main house since its construction. |
Имущество включает в себя две небольшие хозяйственные постройки, одна из которых является более современной, которая была соединена с главным домом с момента его постройки. |
White Hall Hospital in Ilchester was founded in about 1217–1220 by William Dacus/Le Deneis of Sock Dennis, following his gift of a house and other property. |
Больница Уайт-Холл в Илчестере была основана примерно в 1217-1220 годах Уильямом Дакусом / Ле Денеисом из Sock Dennis, после того как он подарил ему дом и другую собственность. |
A house is private property in Moldova, therefore the majority of houses and apartments are under private ownership. |
Поскольку в Республике Молдова дом может являться частной собственностью, большинство домов и квартир находятся именно в такой собственности. |
Often the restrictions applied only to African Americans wishing to buy property or rent a house or apartment. |
Зачастую ограничения распространяются только на афроамериканцев, желающих приобрести недвижимость или снять дом или квартиру. |
Emma is enraged that her mother is selling the house and Taylor tries to convince her that selling the property is in their best interest. |
Эмма в ярости оттого, что ее мать продает дом, а Тейлор пытается убедить ее, что продажа недвижимости-это в их же интересах. |
Дом с призраками, возможно, может оказаться ценной собственностью. |
|
It appears that at some time Chamber got into financial difficulties and as a consequence sold the house and property to Thomas Cubitt in 1784. |
По-видимому, в какой-то момент Чэмберс попал в финансовые затруднения и в результате продал дом и имущество Томасу Кьюбитту в 1784 году. |
Typical property-owners. A one-storey house and loads of different junk. |
Типичные собственники: одноэтажный домик и много разного барахла. |
Another museum devoted to her is at her sister's family home, Claydon House, now a property of the National Trust. |
Еще один музей, посвященный ей, находится в семейном доме ее сестры, Клейдон-Хаус, ныне принадлежащем Национальному фонду. |
Also on the property is a two-story clapboard house built about 1850 and expanded in 1860–61. |
Также на территории находится двухэтажный дом из вагонки, построенный около 1850 года и Расширенный в 1860-61 годах. |
The house was the property of his maternal grandmother, Catharina von Santen, who had brought up his father, orphaned as a small child. |
Этот дом принадлежал его бабушке по материнской линии, Катарине фон Сантен, которая воспитывала его отца, осиротевшего в детстве. |
Small appliances which are defective or improperly used or maintained may cause house fires and other property damage, or may harbor bacteria if not properly cleaned. |
Небольшие приборы, которые неисправны или неправильно используются или обслуживаются, могут привести к пожарам в доме и другим повреждениям имущества или могут содержать бактерии, если их не очистить должным образом. |
But we were thinking of putting up property, Mrs. Windsor's beach house. |
Но мы думали заложить собственность, пляжный домик миссис Виндзор. |
The house and all their assets, including your father's practice, are property of the bank in default of the loan. |
Дом ваш, имущество, включая практику отца, отходят банку в счет погашения ссуды. |
Whatever malevolent being attacked this house, triumphing over Lachlan's protections, it has infested the property. |
Какое бы зло не атаковало этот дом, сломав защиту Лаклана, оно наводнило дом. |
They are the property of the Wicked Witch of the East until Dorothy's house lands on and kills her. |
Они являются собственностью злой ведьмы Востока, пока дом Дороти не приземлится и не убьет ее. |
ICI continued to run the journal as its house technical publication until January 1977, when it became the property of Pergamon Press, a commercial publisher. |
ИКИ продолжал вести журнал в качестве своего домашнего технического издания до января 1977 года, когда он стал собственностью Pergamon Press, коммерческого издательства. |
As Mintoff and her son went to seek medical attention, Popa allegedly set the house on fire which lead to severe structural damage to the property. |
Когда Минтофф и ее сын отправились за медицинской помощью, попа якобы подожгла дом, что привело к серьезному структурному повреждению имущества. |
The house is assessed at $157.2 million, although due to an agricultural deferment, county property taxes are paid on only $79.1 million of that. |
Дом оценивается в 157,2 миллиона долларов, хотя из-за сельскохозяйственной отсрочки налоги на имущество графства выплачиваются только на 79,1 миллиона долларов. |
The House Judiciary Committee's subcommittee on Courts, the Internet, and Intellectual Property subsequently held a hearing on Real's conduct on September 21st. |
Подкомитет судебного комитета Палаты представителей по судам, Интернету и интеллектуальной собственности впоследствии провел слушание по поведению Real 21 сентября. |
Since its origin, 12 generations of the Eyre family have owned the property, several attended the College of William & Mary and members of the House of Burgesses. |
С момента своего возникновения, 12 поколений семьи Эйр владели собственностью, некоторые из них посещали колледж Уильяма и Марии и членов Дома Берджесов. |
In Krestovozdvizhensk the Galuzins' house and property had been confiscated. |
В Крестовоздвиженске у Г алузиных отняли дом и имущество. |
The Legion of Christ acquired the property in 1982 and moved the novitiate from a much smaller house in Orange, Connecticut. |
Легион Христа приобрел эту собственность в 1982 году и перевез новициата из гораздо меньшего дома в Оранже, штат Коннектикут. |
When she holidayed in County Kerry she stayed in Muckross House ,a property neither attached to the Crown nor a personal property. |
Когда она проводила отпуск в графстве Керри, то останавливалась в Макросс-Хаусе, поместье, которое не было ни собственностью короны, ни личной собственностью. |
'He came up about this sub-letting the property-Marlborough Mills, and the house and premises adjoining, I mean. |
Я думаю, он приехал по вопросу о передаче в аренду собственности - фабрики Мальборо, дома и прилегающих построек. |
Bahá'í cemeteries have been desecrated and property seized and occasionally demolished, including the House of Mírzá Buzurg, Bahá'u'lláh's father. |
Кладбища бахаи были осквернены, имущество конфисковано, а иногда и разрушено, в том числе Дом Мирзы Бузурга, отца Бахауллы. |
It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house. |
Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом. |
He hasn't been back to his house in the past 24 hours. |
Он не появлялся у себя дома уже 24 часа. |
Who buys property without any comps in the neighborhood? |
Кто покупает дом в районе, где некуда сходить? |
So, your homework assignment is to find two chemicals that share that property. |
Поэтому, Ваше домашнее задание - найти 2 химических реагента, обладающих такими же свойствами. |
A property grand piano placed near the footlights occupied half the stage. |
Занимая половину сцены, у рампы стоял бутафорский рояль. |
Он должен был отправить это клерку, до ухода. |
|
Santa Clara Law features specialized curricular programs in High Tech and Intellectual Property law, International Law, and Public Interest and Social Justice law. |
Закон Санта-Клары включает специализированные учебные программы по праву высоких технологий и интеллектуальной собственности, международному праву, а также праву общественных интересов и социальной справедливости. |
This plan transfers property tax revenue from wealthy school districts to poor ones. |
Этот план переводит доходы от налога на имущество из богатых школьных округов в бедные. |
As of April 2014, the State of Texas took physical and legal possession of the property. |
По состоянию на апрель 2014 года, штат Техас вступил в физическое и юридическое владение собственностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «house property».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «house property» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: house, property , а также произношение и транскрипцию к «house property». Также, к фразе «house property» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.