I propose that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
neither have I! - я тоже!
I bet you - Держу пари, ты
I hope not - надеюсь нет
i lean - я склоняюсь
i became conscious - я стал сознательным
while i write this - в то время как я пишу это
i cannot offer - я не могу предложить
whom can i ask - кого я могу спросить
i prepared for - я готов к
where had i gone - где я пошел
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: предлагать, выдвинуть, выдвигать, предполагать, представлять, вносить предложение, загадывать, провозглашать, делать предложение, намереваться
i propose that - я предлагаю,
propose solutions - предлагать решения
i propose to meet - я предлагаю встретиться
propose to arrange - Предлагаю организовать
propose measures - предложить меры
propose it - предложить его
may propose an amendment - может предложить поправку
in order to propose - для того, чтобы предложить
i propose to send - я предлагаю отправить
what i propose - то, что я предлагаю
Синонимы к propose: suggest, put forward, move, advance, nominate, offer, lodge, present, table, submit
Антонимы к propose: reject, refuse, oppose, deny, condemn, block, disfavor, check, cook someone's goose, criticize
Значение propose: put forward (an idea or plan) for consideration or discussion by others.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
in order that - для того чтобы
, having said that , - Однако
believe that - поверь в это
not that way - не тот путь
that we make - что мы делаем
operates on the premise that - работает на предпосылке, что
that comes from - что исходит от
regularly report that - регулярно сообщать о том, что
that they are given - что они дают
i'm happy that - я рад, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
i move that, i am requesting, i am suggesting that
That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety. |
В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством. |
Now, maybe that sounds really obvious, but some of the results have been really surprising, so children who had a tough start in life are also more likely to end up unhealthy as adults. |
Возможно, это очевидно, но были и совершенно неожиданные результаты: дети, получившие тяжёлый старт в жизни, намного чаще становились болезненными взрослыми. |
We think that walking is important for getting away from predators and finding mates for breeding. |
Мы думаем, что ходьба необходима им для того, чтобы уходить от хищников и находить пару для потомства. |
In the story I'm going to tell you, our conscious experiences of the world around us, and of ourselves within it, are kinds of controlled hallucinations that happen with, through and because of our living bodies. |
Я хочу вам рассказать, что наше сознательное восприятие окружающего мира и нас самих в этом мире — на самом деле своего рода контролируемые галлюцинации, источник и механизм возникновения которых заключён в нашем живом организме. |
As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital. |
Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни. |
And what I want to tell you today is that though the problems are real, the solutions are real, too. |
Я хочу вас уверить: хотя все эти проблемы реальны, у них есть и реальные решения. |
We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today. |
Из нашей работы мы узнали, что самый мощный стимул изменить поведение — это почувствовать напрямую, через ощущения и эмоции, некоторые последствия наших сегодняшних действий. |
So now let's go to that future where this lawsuit is unfolding, and meet the defendant, Arnold Mann. |
Давайте перенесёмся в это будущее, где рассматривается это дело, встречайте подзащитного — Арнольд Манн. |
But within that celebration the quest to cultivate our capacity for love and compassion has to assert itself, has to assert itself, just as equally. |
Но в рамках этого чествования нужно в равной степени уделять внимание стремлению развивать нашу способность к любви и состраданию. |
I feel like once you experience it, you always want to get that feeling again. |
Стоит один раз её испытать, и ты всегда будешь к этому стремиться. |
But to denounce this idea, this possibility so completely so that you can protect research funding, simply screams of self-serving cowardice, and these are not the ideals we would want to pass to our students. |
Но Полное Осуждение Самой Идеи, Возможности, Во Имя Сохранения Финансирования Исследований Просто-Напросто Говорит О Корысти И Трусости, И Это Не Те Идеалы, Которые Мы Бы Хотели Передать Студентам. |
She still has the needle marks on her arms to day to show for that. |
У неё до сих пор следы от шприцов на руках. |
Nor can companies agree to do certain things, for example raise the prices of their unhealthy products, because that would violate competition law, as we've established. |
Не пойдут компании на такие действия, как например, повышение цены на продукцию, опасную для здоровья, потому что это будет нарушением антимонопольного законодательства, как мы выяснили. |
I've simply pointed out a possible outcome of what you propose. |
Я всего лишь указал на возможные последствия вашей просьбы. |
To avoid bloodshed, we propose that the rench authorities negotiate with us our right to self-determination. |
Чтобы избежать кровопролития, мы предлагаем французским властям переговоры касательно нашего права на самоопределение. |
I felt very bad; I imagined that it would be up to me to propose to Nancy that evening. |
Я ужасно расстроился - только собрался с духом, чтоб сделать Нэнси предложение, и надо же! |
'Captain,' said he, 'just now Carlini would not drink your health when I proposed it to him; propose mine to him, and let us see if he will be more condescending to you than to me.' |
Атаман, - сказал он, - Карлини сейчас отказался выпить за ваше здоровье; предложите ему выпить за мое; может быть, он скорее снизойдет к вашей просьбе, чем к моей. |
Now... in the spirit of tradition, I propose that we begin the ritual of sportsmanship. |
Ну а теперь... в духе традиций, предлагаю начать ритуал честной игры. |
I'm going to propose to her, and if she turns me down, I'll give up then and there. |
Я просто хочу сделать ей предложение, и если она мне откажет, я тут же отступлюсь. |
I'm here to propose a business venture that will allow me to pursue my passion: combining the pleasant with the useful. |
Я как раз пришел с деловым предложением которое поможет и мне воплотить свою страсть приятное с полезным. |
I'd like to propose a heavy use of flashback in this episode. |
Я хотел бы предложить интенсивно использовать флэшбек в этом эпизоде. |
I'd like to propose a toast to Carmen for organising the sale of the villa in Majorca so we didn't have to do a ruddy... |
Я бы хотел сказать тост за Кармен за продажу виллы в Майорке чтобы нам не пришлось всё делать самим... Кармен. |
Propose... Marriage? |
Предложение... пожениться? |
We propose no terminus at all. |
Мы предлагаем отказаться от конечной станции вовсе. |
What do you propose to do? |
Что вы собираетесь делать? |
If you waited for a man to propose, you'd die of old maidenhood. |
Если ждать от мужчины предложения, умрешь старой девой. |
In 24 hours I will produce some wording, or if you leave some here, look again and fiddle or propose something new. |
Через 24 часа я подготовлю некоторые формулировки, или если вы оставите их здесь, посмотрите еще раз и поиграйте или предложите что-то новое. |
It is not uncommon for an account used only to propose one or more articles for deletion to be a suspected sock puppet. |
Это не редкость для учетной записи, используемой только для того, чтобы предложить одну или несколько статей для удаления, чтобы быть подозреваемой марионеткой носка. |
I propose something like the fact of the existence of a bi-lateral agreement or treaty between two countries as one such criterion. |
В качестве одного из таких критериев я предлагаю нечто вроде факта существования двустороннего соглашения или договора между двумя странами. |
Я смог предложить одно редактирование с улучшенным языком. |
|
I do not propose to limit and debar other positions on this issue, therefore I am not endorsing POV. |
Я не предлагаю ограничивать и отменять другие позиции по этому вопросу, поэтому я не одобряю POV. |
If we choose the latter why don't also propose the merging of Captain Kirk to List of Star Trek characters. |
Если мы выбираем последнее, почему бы также не предложить объединить капитана Кирка в список персонажей Звездного пути. |
I propose that Helminths be merged into Intestinal parasite. |
Я предлагаю объединить гельминтов в кишечных паразитов. |
They propose to fight the perceived threat that Antichrist Nicolae Carpathia poses in the form of eradicating all religion and establishing a single world religion. |
Они предлагают бороться с воспринимаемой угрозой, которую представляет Антихрист Николае Карпатиу, в форме искоренения всех религий и установления единой мировой религии. |
Some scholars propose the idea multiliteracies which includes Functional Literacy, Critical Literacy, and Rhetorical Literacy. |
Некоторые ученые предлагают идею мультилитераций, которая включает функциональную грамотность, критическую грамотность и риторическую грамотность. |
If you feel that one of the proposals above has a shortcoming, build on the proposal and propose an amended version of it that avoids the shortcoming. |
Если вы чувствуете, что одно из предложений, приведенных выше, имеет недостаток, развивайте это предложение и предложите его измененную версию, которая позволит избежать этого недостатка. |
Usually, members of a particular industry will voluntarily form a committee to study safety issues and propose standards. |
Обычно представители той или иной отрасли добровольно формируют комитет для изучения вопросов безопасности и разработки стандартов. |
Как еще вы предлагаете написать эту статью? |
|
Doesn't seem to be a term used to refer to this park; propose retarget to The People Trap. |
Кажется, это не тот термин, который используется для обозначения этого парка; предложите ретаргет в ловушку людей. |
Its aim is to propose changes in corporate structure and management through education and interaction. |
Представители прессы не допускаются, и другие члены Организации Объединенных Наций не могут быть приглашены на консультации. |
I propose the above quote by renowned Egyptologist Gerald Massey is more than enough evidence to implicate this page as errant. |
Я полагаю, что приведенная выше цитата известного египтолога Джеральда Мэсси является более чем достаточным доказательством того, что эта страница является ошибочной. |
Could I propose a rewrite, or at least a reorganisation? |
Могу ли я предложить переписать его или хотя бы реорганизовать? |
Editors may propose a change to current consensus, especially to raise previously unconsidered arguments or circumstances. |
Редакторы могут предложить внести изменения в существующий консенсус, особенно для того, чтобы поднять ранее не обсуждавшиеся аргументы или обстоятельства. |
With that in mind, I propose that it's okay to list truly noteworthy awards. |
Имея это в виду, я предлагаю вам перечислить действительно достойные награды. |
Вместо этого я предлагаю использовать его для ссылки на оригинал. |
|
При отсутствии такой цитаты я предлагаю убрать ее снова. |
|
It did not propose independence or a separate government for the states. |
Она не предлагала независимости или отдельного правительства для Штатов. |
I propose we recombine all the subsections, except for the Jesus sub-section, as it was until very recently. |
Я предлагаю рекомбинировать все подразделы, за исключением подраздела Иисуса, как это было до самого последнего времени. |
I therefor propose amending the current text to the following. |
Поэтому я предлагаю изменить нынешний текст следующим образом. |
Samuel Alabaster, an affluent pioneer, intends to propose to and marry the love of his life, Penelope. |
Сэмюэл алебастр, богатый Пионер, намеревается сделать предложение и жениться на любви всей своей жизни, Пенелопе. |
Samuel attempts to propose to her but she rejects him and declares that she hates him and loved Anton. |
Сэмюэль пытается сделать ей предложение, но она отвергает его и заявляет, что ненавидит его и любит Антона. |
I propose to move it to that name, currently a redirect with no significant history. |
Я предлагаю перенести его на это имя, в настоящее время редирект без значительной истории. |
Ok I found it some of the talks are on archive4, archive5 and achive6 so I would like to propose the following five moves. |
Хорошо, я обнаружил, что некоторые переговоры ведутся на archive4, archive5 и achive6, поэтому я хотел бы предложить следующие пять ходов. |
This issue was already noticed by many other users and therefore I propose to respect their opinion and reduce the size of the article. |
Этот вопрос уже был замечен многими другими пользователями, и поэтому я предлагаю уважать их мнение и уменьшить размер статьи. |
However, Lemaître was the first to propose that the expansion explains the redshift of galaxies. |
Однако Леметр был первым, кто предположил, что расширение объясняет красное смещение галактик. |
I propose we block this user from further edits on this article. |
Я предлагаю заблокировать этого пользователя от дальнейших правок в этой статье. |
If not, I propose that this last bit be moved to Heraclitus' article if it is not present there already. |
После периода консультаций в мае было подготовлено законодательство, которое было внесено в сентябре в качестве законопроекта о секс-индустрии. |
I propose that the article be moved from Republika Srpska to Republic of Srpska. |
После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива. |
Maybe I'm the only who really isn't getting it, but I suggest that you propose the content you want, or we move along. |
Может быть, я единственный, кто действительно не понимает этого, но я предлагаю вам предложить контент, который вы хотите, или мы пойдем дальше. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i propose that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i propose that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, propose, that , а также произношение и транскрипцию к «i propose that». Также, к фразе «i propose that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.