If you wish to take advantage of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

If you wish to take advantage of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
если вы хотите, чтобы воспользоваться
Translate

- if [conjunction]

conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли

noun: условие, предположение, неуверенность

phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй

  • if we are to - если мы хотим

  • if that's not the case - если это не так

  • is if - , если

  • if you have further - если у вас есть дополнительно

  • if a exceeds b - если превышает б

  • if not please explain - если нет, пожалуйста, объясните

  • please let us know if you have any comments or suggestions - пожалуйста, дайте нам знать, если у вас есть какие-либо замечания или предложения

  • as if that weren't enough - как если бы это было не достаточно

  • if indicated - если указано

  • if applied - если применяется

  • Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time

    Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why

    Значение if: introducing a conditional clause.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- wish [noun]

noun: желание, пожелание, просьба, предмет желания

verb: желать, захотеть, хотеть, высказать пожелания

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

- advantage [noun]

noun: преимущество, плюс, польза, выгода, превосходство, перевес, благоприятное положение

verb: способствовать, давать преимущество, благоприятствовать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



I wish that I had ever had such an experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалею, что в моей жизни не было ничего подобного.

That being so, as you wish to be united in holy matrimony, join hands and declare your consent before God and His Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если искренне ваше желание сочетаться священным браком, соедините руки и объявите о нём перед Богом и церковью.

And I wish you and your beautiful lady every happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я желаю счастья вам и вашей прекрасной леди.

Wish pulled out the files on the WestLand case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиш вынула папки по делу об ограблении Уэстлендского банка.

I wish you luck because he won't leave you alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю Вам удачи, потому что они не оставят Вас в покое.

I wish the Constitution gave me the authority to dissolve Parliament and call new elections myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что Конституция не дает мне власти распустить парламент и самой объявить новые выборы.

Persons who have diplomatic immunity shall be subjected to criminal procedures only if they so request or wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении лиц, обладающих правом дипломатической неприкосновенности, процессуальные действия проводятся лишь по их просьбе или с их согласия.

Not if they wish to remain my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если они хотят остаться моими друзьями.

Nevertheless, the people of the Cayman Islands did not wish the territory to become independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее народ Каймановых островов не хочет, чтобы эта территория стала независимой.

We wish that country a warm welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, что эта страна получит теплый прием.

I wish to continue being the creature I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу остаться той, кто я есть.

The Committee may also wish to note that by the end of 2005, fifty-two participants from those countries had attended to ten meetings scheduled so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет, возможно, пожелает также отметить, что к концу 2005 года в десяти запланированных на данный момент совещаниях приняли участие 52 делегата из вышеупомянутых стран.

I wish the Spice Girls would get back together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот бы Спайс-Гёрлз воссоединились.

In relation to the freedom of movement of workers, non-nationals who wish to work in Trinidad and Tobago require work permits and work permit exemptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается свободы передвижения работников, то лица, не являющиеся гражданами Тринидада и Тобаго и желающие в нем работать, должны получить разрешение на работу или освобождение от этого требования.

I wish you would caution the counsel for the prosecution to confine himself to the evidence in hand, and not act for the benefit of his case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил бы вас сделать предупреждение представителю обвинения, просить его придерживаться фактов, если он таковыми располагает, и оставить эти актерские замашки!

I wish to be named Archbishop of Canterbury once Stephen regains his throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я желаю стать архиепископом Кентерберийским, как только Стефан обретет трон обратно.

And what boy doesn't secretly wish for hidden powers to lift him out of his dull life into a special one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какой мальчишка в глубине души не жаждет тайных знаний, чтобы выбраться из своей скучной жизни и открыть для себя жизнь особую?

It's not a small thing to wish for, however unattainable... to aspire to the stone's endless destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не пустячное желание, пусть недостижимое, - домогаться бессмертия камня.

Yet he really did not wish it in the last analysis-would have been grieved temporarily if she had deserted him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, нет, в глубине души он не хотел этого и, наверное, хоть не надолго, а огорчился бы ее изменой.

His wish of staying longer evidently did not please; but it was not opposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желание племянника задержаться явно не понравилось, но препятствовать ему не стали.

It's a voluntary job. You don't have to take it if you don't wish to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— но это совершенно добровольная работа. Если вы не желаете, то и не будете.

Wish you had a bigger audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, публики маловато.

I wish your children get all the wrong stimuli and grow to be bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы твои дети поддались дурному влиянию и стали подонками.

I really wish I hadn't videotaped her birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я жалею, что снимал её рождение на камеру.

Yeah, I wish he was a wizard at touchdowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был бы он еще на поле волшебником.

Esther, my dear, do you wish to ask me anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер, дорогая моя, не нужно ли вам спросить меня о чем-нибудь?

I wish that your father's killer... dies of a slow and atrocious death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, убийца вашего отца умрет медленной и страшной смертью .

Oh, I wish I had some sob story that would explain everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы, чтобы у меня была слезливая историйка, которая могла бы все объяснить.

The envoy will wish to know if we're ready to rebel and if the Tartars are on our side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пан посол захочет знать, готовы пи мы к восстанию и пойдут пи с нами татары!

Order me as you wish! Hottabych continued, gazing at Volka devotedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повелевай мною! - продолжал Хоттабыч, глядя на Вольку преданными глазами.

Now, if you will allow me I'll go into the matter briefly. Then you can judge for yourself whether you wish to hear the full particulars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так позвольте, я вкратце изложу вам суть дела, после чего вы решите, желаете ли вы узнать все подробности.

My biggest wish is to remediate my mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я хочу исправить свою ошибку.

I wish my wife would roll over on the highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы, чтобы жена разбилась на шоссе

When the Senate next meets, there are a couple of legislative items I wish to see enacted immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне угодно, чтобы на очередном заседании Сената была обсуждена и принята пара законодательных инициатив.

When two people make their vows in the name of the everlasting, they pronounce their wish to belong to each other fully in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди произносят свои клятвы во имя предвечного Бога, они объявляют о своём желании возлюбить друг друга.

I wish I could give you joy on another account, my dear child; but anything so inexorable I never saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы мне поздравить вас еще кое с чем, дорогой друг, прибавила она, - но такой неумолимой я еще не встречала.

But if, to avoid your mother's anger, you have invented a fairy tale of unnatural calamities, piling one blasphemous oath on another, to take advantage of my trust in you, this would be shameful!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты, чтобы избежать материнского нагоняя, рассказываешь сказки о перевороте в природе, и пытаешься опорочить священные клятвы, чтобы убедить меня поверить тебе, ты поступаешь бесчестно,

I wish I could, Turval, but I'm needed here to begin the process of setting up training camps in other Alliance worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы, Турвал, но я нужна здесь чтобы начать процесс создания тренировочных лагерей в других мирах Союза.

Beauty (that was the left shaft-horse brought up from the country) has been badly shod and is quite lame, he said. What does your honor wish to be done?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красавчика (это была лошадь, левая дышловая, приведенная из деревни) перековали, а все хромает, - сказал он. - Как прикажете?

I only wish to point out that tonight you have thrown away... with your own hand... all the advantages which an interrogation invariably converts on an accused man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу подчеркнуть, что сегодня вы самолично отказались от всех преимуществ, которые следствие готово предоставить обвиняемому. Ну погодите у меня.

This press, as I have already explained, has got out of order, and we wish your advice upon the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пресс, как я уже сказал, вышел из строя, и нам нужен ваш совет.

Well... I wish you'd told me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... я бы хотел, чтобы ты...

Well, now, I wish you success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-с, желаю успеха!

They wish this in an impossibly short time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят всё сделать в невозможно короткие сроки.

I wish we could, Von Elster said. But the projection speed of silent film is different from sound film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавить голос мы можем, - ответил Ван Элстер,- но скорость воспроизведения немых фильмов отличается от скорости звуковых.

Wish we had some champagne to wrap it around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы завернуть в нее бутылочку шампанского.

It's for a plot of land I wish to sell on the Graves road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все из-за участка земли, который я хочу продать.

Alas, the old man sighed, I am as yet helpless to fulfil your wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, - сокрушенно ответствовал старик, - я еще бессилен выполнить это твое желание.

I've hurt you, and I wish to go on hurting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я причинил тебе боль, и я хочу продолжать делать тебе больно.

The dons might not wish to fire on their allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доны не станут же палить по своим союзникам.

If it's all the same to you, I wish to get our business completed as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не возражаете, мне хотелось бы как можно скорее завершить нашу сделку.

You'll see it reflected in every thought, every act, every wish of that person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видишь, как она отражается в каждой мысли, каждом поступке, каждом желании этой личности.

The other advantage, and the biggest, Is that you can change course along the way...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И другое преимущество, самое главное, ты можешь изменить направление...

All our students have every advantage here, Mrs. Blackwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем нашим ученикам уделяется одинаковое внимание, миссис Блэкуэлл.

We'll take advantage of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно этим воспользоваться.

It's everyone's wish to have their life mean something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мечтают сделать что-то важное в своей жизни.

I don't wish to have the same experiences in life as my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу вести такую же жизнь, как мои подруги.

I'm young and beautiful now, and I've got to take advantage of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть молодость и красота, и я должна ими пользоваться.

Was it really to your advantage to even the score?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели твое преимущество в равном счете?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if you wish to take advantage of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if you wish to take advantage of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, you, wish, to, take, advantage, of , а также произношение и транскрипцию к «if you wish to take advantage of». Также, к фразе «if you wish to take advantage of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information