Immediate appeal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: немедленный, непосредственный, прямой, ближайший, безотлагательный, срочный, спешный
immediate potential - непосредственный потенциал
termination with immediate effect - Прекращение с немедленным вступлением в силу
immediate family (spouse - ближайшие родственники (супруг
immediate cut-off - немедленное отключение
immediate panic - немедленная паника
in their immediate vicinity - в непосредственной близости от
immediate funds - непосредственные фонды
immediate implication - непосредственное следствие
should take immediate action - следует немедленно принять меры
requires immediate action - требует немедленных действий
Синонимы к immediate: hurried, brisk, precipitate, speedy, fast, prompt, rapid, hasty, quick, snappy
Антонимы к immediate: indirect, remote, reverse, mediate
Значение immediate: occurring or done at once; instant.
noun: обращение, призыв, обжалование, привлекательность, апелляция, воззвание, жалоба, просьба, мольба, влечение
verb: обращаться, апеллировать, взывать, привлекать, нравиться, подавать апелляционную жалобу, прибегать к, молить, умолять, притягивать
court of veterans appeal - апелляционный суд по делам ветеранов
quality appeal - качество обращение
have broad appeal - имеют широкое обращение
subjects that appeal to - предметы, которые обращаются к
draft appeal - проект обращения
court of appeal of quebec - Апелляционный суд Квебека
possible to appeal against - можно обжаловать
has lodged an appeal - подал апелляцию
appeal to them - обратиться к ним
appeal the refusal - обжаловать отказ
Синонимы к appeal: cri de coeur, call, entreaty, petition, cry, supplication, urgent/earnest request, plea, pull, charm
Антонимы к appeal: repulsion, repulsiveness
Значение appeal: a serious or urgent request, typically one made to the public.
Thus, an interlocutory order is not final and is not subject to immediate appeal. |
Таким образом, промежуточное постановление не является окончательным и не подлежит немедленному обжалованию. |
The PAP would be deemed to have withdrawn charges, if an appeal on the fact and law was filed by them, this would immediately be dismissed. |
ППА будет считаться снявшим обвинения, и если они подадут апелляцию на этот факт и закон, то она будет немедленно отклонена. |
He is sentenced, by Court Martial, without any option to appeal this decision, to the loss of all military distinctions and to death by shooting to be executed immediately. |
На этом основании военно-суд выносит приговор, не подлежащий обжалованию: лишить всех званий и немедленно расстрелять. |
Immediately after the verdict was read, Williams' solicitor announced that he would appeal the verdict. |
Сразу же после оглашения приговора адвокат Уильямса объявил, что будет обжаловать его. |
The Antars' lawyers immediately filed an appeal, citing what they believed was bias on the part of the presiding judge. |
Адвокаты Антара немедленно подали апелляцию, сославшись на то, что, по их мнению, было предвзято со стороны председательствующего судьи. |
A short Shakespearian opera, At the Boar's Head, followed; neither had the immediate popular appeal of A Moorside Suite for brass band of 1928. |
Затем последовала короткая шекспировская опера в Кабаньей голове, не имевшая столь же притягательной популярности, как Сюита Мурсайда для духового оркестра 1928 года. |
If such an appeal is moved, the chair should rule it out of order immediately, without opening it to debate or putting it to a vote. |
Если такая апелляция будет подана, председатель должен немедленно исключить ее из рассмотрения, не открывая ее для обсуждения и не ставя на голосование. |
In most European countries an appeal leads to an automatic stay of execution, unless the judge expressly ordered immediate execution. |
В большинстве европейских стран апелляция автоматически приостанавливает исполнение приговора, если только судья прямо не распорядился о немедленном приведении приговора в исполнение. |
Gauguin immediately filed an appeal in Papeete and set about raising the funds to travel to Papeete to hear his appeal. |
Гоген немедленно подал апелляцию в Папеэте и приступил к сбору средств для поездки в Папеэте, чтобы услышать его апелляцию. |
Immediately inform me of the location of your troops and issue an appeal against Grigoryev. |
Немедленно сообщите мне о расположении ваших войск и подайте апелляцию на Григорьева. |
He immediately indicated to the judge that he wanted to appeal. |
Он тут же сообщил судье, что он намерен обжаловать приговор. |
A very tall, black man, with a heavy stoop, immediately responded to this appeal. |
Очень высокий и чрезвычайно сутулый брюнет тотчас же отозвался на это предложение. |
Because of the immediate appeal, companies like Konica, Canon and Nikon soon produced their own models. |
Из-за непосредственной привлекательности, такие компании, как Konica, Canon и Nikon вскоре выпустили свои собственные модели. |
On August 28, 2014, a court in Frankfurt issued an immediate cease and desist order against Uber following an appeal from Taxi Deutschland. |
28 августа 2014 года суд во Франкфурте издал приказ о немедленном прекращении деятельности Uber после апелляции Taxi Deutschland. |
Tillman's lawyer, James Chapman, recommended to Tillman that an immediate appeal be filed in federal court. |
Это привело к тому, что газовые мешки загрязняли каркас, и в результате трения газовые мешки были продырявлены во многих местах. |
Адвокаты бухальтера немедленно подали апелляцию. |
|
Most of Sweden's major telecommunications companies complied immediately, though Tele2 lodged an unsuccessful appeal. |
Большинство крупных телекоммуникационных компаний Швеции немедленно подчинились, хотя Tele2 подала безуспешную апелляцию. |
In the statement, the Council called for an immediate suspension of hostilities and urged the armed groups to enter into negotiations. |
В этом заявлении Совет призвал незамедлительно приостановить военные действия и настоятельно призвал вооруженные группы начать переговоры. |
I can give you good news story after good news story about what is getting better in the planet, but we tend to concentrate on the bad news that is immediate. |
Я могу одну за другой озвучивать хорошие новости о происходящем на нашей планете, но мы склонны обращать больше внимания на текущие плохие события. |
I remained patient, though every fiber of my being demanded immediate answers. |
Я хранил молчание, хотя все фибры моей души требовали немедленных ответов. |
They and all their linked sales outlets immediately went into terminal overload. |
Компания и все связанные с ней торговые точки тут же заполучили терминальную перегрузку. |
Immediate action, which would eliminate the need for a trial. |
Незамедлительных мер, которые избавили бы нас от судебного разбирательства. |
Graham Brody, the journalist who wrote to you about your appeal. |
Грэм Броуди, журналист кто писал вам по поводу Вашего обращения. |
In regard with serving the ruling on detention and filing an appeal the provisions of the Paragraphs 3 and 4 of this Article shall be applicable. |
В отношении исполнения решения о задержании и подачи апелляции применяются положения пунктов З и 4 настоящей статьи. |
In my experience, Dragon Fruit I was thinking it was normal to eat immediately after harvest. |
По моему опыту, Dragon фрукты Я думал, он нормальный есть сразу после сбора урожая. |
He was cute, yes, and tall, yes, and so smart that he was smoldering with sex appeal. |
Он привлекательный - да, высокий - да, а его ум источает сексуальную притягательность. |
Senior partner has a certain sex appeal junior partner doesn't. |
Старшие партнеры обладают магнетизмом, которого нет у обычных партнеров. |
As you can see, for most recovery operations you can immediately reboot. |
Как видите, после большинства действий по восстановлению можно сразу перезагружаться. |
The Group has had three meetings, all immediately following each Global Forum. |
Группа провела три совещания, по одному сразу же после каждого Глобального форума. |
The first Meeting, was convened in New York on 21 and 22 November 1994 immediately following the entry into force of the Convention. |
Первое совещание было созвано в Нью-Йорке 21 и 22 ноября 1994 года незамедлительно после вступления Конвенции в силу. |
The Director-General had responded immediately by dispatching a mission to Indonesia to assess what assistance UNIDO could provide. |
Генеральный директор принял незамедлительные меры, направив миссию в Индонезию для оценки возможной помощи со стороны ЮНИДО. |
If you want a more discreet, after applying the paint roller, the smoothed immediately trowel. |
Если вы хотите более сдержанный, после нанесения краски валик, сглаженные сразу шпателем. |
Send him tomorrow the immediate and categorical prohibition. |
Передайте ему завтра утром - немедленный и категорический запрет. |
Furthermore, because of the smoke produced by the fires, the surrounding population can suffer immediate adverse health effects by inhaling toxic fumes. |
Кроме того, образующийся в результате пожаров дым может оказывать непосредственное воздействие на здоровье местного населения из-за вдыхания токсичных паров. |
Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit. |
Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия. |
Thirdly, we need to recognize that treatment is the most immediate and the most pressing issue. |
В третьих, мы должны признать, что самым безотлагательным и настоятельным вопросом является лечение. |
Seldon realized immediately that these were two members of the Dahlite security forces. |
Селдон сообразил, что это представители секретной службы Дахла. |
The effect of Darwin Bonaparte's film was immediate and enormous. |
Фильм подействовал незамедлительно и мощно. |
There are no emotions unwelcome in this room, and if this process doesn't appeal to you, the door is there. |
Нет эмоций, которым не были бы рады здесь, и если вам это не подходит, дверь вон там. |
I can have the FTL drive prepped and ready for immediate activation if things go poorly. |
Я могу подготовить гипер-двигатель к немедленному запуску, если дело обернётся плохо. |
Oh, I don't have any immediate vacancies, but I will. |
Сейчас у меня нет доступных вакансий, но я предложу. |
I lay awake all night, my thoughts circling endlessly around subjects that could not be further removed from my immediate surroundings. |
Я проворочался с боку на бок всю ночь, и мысли мои без конца возвращались к вопросам, от которых я просто не мог уйти. |
She tried to revive my old tenderness for her; she made a last appeal to my forbearance and consideration. |
Она старалась оживить в себе свою прежнюю нежность, она обратилась в последний раз к моему снисхождению и вниманию. |
Вам нужна срочная помощь полиции или врача? |
|
В нем явно звучит призыв к борьбе. |
|
In fact, Your Honor, it's exactly on the same point of law that most rulings to the contrary have been overturned on appeal. |
В действительности, ваша честь, это именно тот вопрос в законе, по которому отклоняются большинство решений суда во время апелляций. |
The man appeared inclined at first to regard the suggestion of becoming a Colonel as outside the sphere of immediate and relevant discussion. |
Лавочник решительно не пожелал обсуждать предложение податься в полковники: это предложение якобы не шло к делу. |
Then he felt the discreet appeal of a woman's fingers, the soft pressure that forgives and takes possession again. |
В то же мгновение он ощутил несмелый зов ее пальцев, нежное пожатие, прощающее и вновь завлекающее. |
Да, мы пытаемся популяризировать игру. |
|
Давайте сосредоточимся на вашей семье. |
|
They are received a bit stiffly by the immediate Wood family, but warmly by Molly's great-aunt. |
Семья Вуд принимает их несколько чопорно, но зато тепло-двоюродная бабушка Молли. |
The contemporary priesthood can trace its immediate origins to the first half of the 19th century. |
Современное духовенство может проследить свое непосредственное происхождение до первой половины XIX века. |
There is also the Prison abolition movement which calls for the immediate elimination and reduction of both public and private prisons. |
Существует также движение за отмену тюрем, которое призывает к немедленной ликвидации и сокращению как государственных, так и частных тюрем. |
Upon its release, White Fang was an immediate success worldwide, and became especially popular among younger readers. |
После своего выхода Белый Клык сразу же завоевал успех во всем мире и стал особенно популярен среди молодых читателей. |
Panicked by the sight of police vehicles, Thomas cut the fueling short and demanded an immediate departure to Cuba. |
Запаниковав при виде полицейских машин, Томас прервал заправку и потребовал немедленного отъезда на Кубу. |
Washington as America's top general, with the power to name his immediate subordinates. |
Вашингтон как главный генерал Америки, имеющий право называть имена своих непосредственных подчиненных. |
Several other enzymes, including MAO-B and ALDH2, further process the immediate metabolites of histamine for excretion or recycling. |
Некоторые другие ферменты, включая MAO-B и ALDH2, дополнительно обрабатывают непосредственные метаболиты гистамина для выведения или рециркуляции. |
Further, the unfavorable publicity which would probably result... would provide immediate and effective Communist material... |
Кроме того, неблагоприятная реклама, которая, вероятно, приведет к этому... это дало бы немедленный и эффективный коммунистический материал... |
In many cases, the immediate effect of collectivization was to reduce output and cut the number of livestock in half. |
Во многих случаях непосредственным результатом коллективизации было сокращение производства и сокращение поголовья скота вдвое. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «immediate appeal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «immediate appeal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: immediate, appeal , а также произношение и транскрипцию к «immediate appeal». Также, к фразе «immediate appeal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.