Implement regulation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Implement regulation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внедрять норму
Translate

- implement [noun]

verb: осуществлять, выполнять, претворять, обеспечивать выполнение, снабжать инструментами

noun: орудие, инструмент, принадлежности, принадлежность, фурнитура, прибор

  • road-implement - дорожностроительное орудие

  • iron implement - железное орудие

  • implement application - реализовывать приложение

  • implement cap - вводить ограничение

  • auto implement option - опция автоматической реализации

  • draft implement - прицепное орудие

  • implement of war - орудие войны

  • effectively implement - эффективно осуществлять

  • implement the plan - осуществить задуманное

  • implement the resolution - выполнить резолюцию

  • Синонимы к implement: gizmo, gadget, paraphernalia, kit, apparatus, utensil, machine, contrivance, instrument, device

    Антонимы к implement: halt, stop, cease, hinder, cancel, pause, delay

    Значение implement: a tool, utensil, or other piece of equipment, especially as used for a particular purpose.

- regulation [noun]

noun: регулирование, регуляция, регулировка, правило, предписание, упорядочивание, приведение в порядок, соразмерение

adjective: установленный, установленного образца, предписанный



This model faces the increasing costs of implementing additional food safety requirements, welfare issues and environmental regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель сталкивается с растущими затратами на реализацию дополнительных требований безопасности пищевых продуктов, вопросов благосостояния и экологических норм.

This Committee deliberates the issues related to implementation of emission regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комитет рассматривает вопросы, связанные с осуществлением регулирования выбросов.

The European Commission proposed a new regulation to implement specific rules for food safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия предложила новый регламент для осуществления конкретных правил безопасности пищевых продуктов.

EU countries acquired comprehensive organic legislation with the implementation of the EU-Eco-regulation 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны ЕС приобрели всеобъемлющее органическое законодательство с введением в действие ЕС-Эко-регламента 1992 года.

The resolution specified, among other things, that its implementation should be accomplished in full compliance with the Regulations and Rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резолюции конкретно среди прочего предусматривается, что ее осуществление должно быть в полном соответствии с этими положениями и правилами.

The States have yet to debate the details of the regulations that will support and effectively implement the minimum wage law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты еще не обсудили детали положений, которые призваны дополнить закон о минимальной заработной плате, и будут способствовать его эффективному осуществлению.

China began implementing regulations establishing controls over nuclear-related dual-use items in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай приступил к осуществлению положений, устанавливающих контроль за ядерными предметами двойного назначения, в 1998 году.

Implementing the 1995 Council Regulation on the harmonisation of consumer price indices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление Инструкции Совета 1995 года о согласовании индексов потребительских цен.

All new vehicles manufactured after the implementation of the norms have to be compliant with the regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все новые транспортные средства, произведенные после внедрения норм, должны соответствовать этим нормам.

And maybe this will help us as a society understand the kinds of trade-offs that will be implemented ultimately in regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возможно, это даст нам, обществу, понять, какого рода компромиссы будут в итоге приняты в законодательстве.

New regulations were implemented, restricting the use of dirty fuels in industry and banning black smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были введены новые правила, ограничивающие использование грязного топлива в промышленности и запрещающие черный дым.

The implementing decrees establishing the general regulations for the various entities did not include any such provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декреты, конкретно оговаривающие применение этого закона и касающиеся конкретного статуса различных работников, эти положения включены не были.

Regulations governing short selling were implemented in the United States in 1929 and in 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, регулирующие короткие продажи, были введены в Соединенных Штатах в 1929 и 1940 годах.

In December 2015, regulations governing ridesharing companies in Ohio were implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2015 года были введены в действие правила, регулирующие деятельность ридшеринговых компаний в штате Огайо.

Despite the statutory tort that is created by the Regulations implementing the EC Directive, few other people have followed their example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на законодательный деликт, который создается правилами, реализующими директиву ЕС, мало кто еще последовал их примеру.

The lack of national regulations on ozone-depleting substances creates implementation difficulties for some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие национальных правил по веществам, разрушающим озоновый слой, создает для некоторых стран трудности в области осуществления Конвенции.

I will note that many civil aviation regulatory authorities around the world are now implementing or planning to implement regulations regarding aerial drones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечу, что многие регулирующие органы гражданской авиации во всем мире сейчас внедряют или планируют внедрять правила, касающиеся беспилотных летательных аппаратов.

Government regulations have been implemented that ban some chemicals from being used in specific plastic products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были приняты правительственные постановления, запрещающие использование некоторых химических веществ в конкретных пластмассовых изделиях.

The regulation also requires the industry to implement best management practices, such as process control monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование также требует от отрасли внедрения передовых методов управления, таких как мониторинг процессов управления.

The PBT Strategy led to the implementation of PBT criteria in several regulational policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия ПБТ привела к внедрению критериев ПБТ в нескольких нормативных документах.

This means that countries can now decide to implement these internationally recognized import regulations to prevent the spread of wood pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что теперь страны могут использовать эти международно признанные правила регулирования импорта с целью предотвращения распространения вредителей древесины.

The regulations for environmental protection may be vaguely defined, costly to implement, hard to enforce, and uncertain in effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила охраны окружающей среды могут быть расплывчатыми, дорогостоящими в применении, трудными в применении и неопределенными в эффективности.

Since no federal entity has implemented NORM regulations, NORM is variably regulated by the states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ни один федеральный субъект не ввел норму регулирования, норма по-разному регулируется Штатами.

Implementation of the regulations took place at the outset of the 2011–12 football season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация регламента состоялась в начале футбольного сезона 2011-12 годов.

Typically, traditionally, we solve these types of social dilemmas using regulation, so either governments or communities get together, and they decide collectively what kind of outcome they want and what sort of constraints on individual behavior they need to implement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно такого рода социальные дилеммы решаются с помощью законов, правительства или сообщества вместе решают, что им нужно и как для этого ограничить поведение отдельной личности.

Environmentalists, the leaders behind the California plastic straw ban, aim to implement stricter plastic regulations to prevent pollution from disrupting the ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитники окружающей среды, лидеры, стоящие за калифорнийским запретом на пластиковую солому, стремятся ввести более строгие пластиковые правила, чтобы предотвратить загрязнение от разрушения экосистемы.

Regulations affecting ridesharing companies were implemented in December 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормативных актов, затрагивающих модно компаний были реализованы в декабре 2014 года.

Regulation of big businesses and implementation of progressive taxation to reduce inequalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

регламентировать работу крупного бизнеса и ввести прогрессивную шкалу налогообложения с целью уменьшения неравенства;.

Since this is the German implementation of EU Rule 2005/513/EC, similar regulations must be expected throughout the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это немецкая имплементация правила ЕС 2005/513 / EC, то аналогичные правила следует ожидать и во всем Европейском Союзе.

At present, there is a level of uncertainty with regard to the implementation of the rules regulating admission to the profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время существует некоторая неопределенность относительно правил, регулирующих допуск к профессиональной деятельности адвоката.

The Regulations were implemented on 1 April 2005 and any donor who donated sperm, eggs or embryos from that date onwards is, by law, identifiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила были введены в действие 1 апреля 2005 года, и любой донор, сдавший сперму, яйцеклетку или эмбрион с этой даты, по закону может быть идентифицирован.

See the information given above on the official announcements or implementing regulations of the Oesterreichische Nationalbank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. вышеприведенную информацию, касающуюся официальных объявлений или распоряжений Австрийского национального банка.

The implementation of the regulation began in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация этого положения началась в 2018 году.

Depending on the city, regulations varies on their exact details and implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от города, правила варьируются в зависимости от их точных деталей и реализации.

In addition to these rules and regulations to International best practice, South Africa has also implemented common laws which are laws based on custom and practise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этим правилам и положениям в соответствии с передовой международной практикой Южная Африка также применяет общие законы, которые основаны на обычаях и практике.

The scandal resulted in regulations being implemented to prohibit the rigging of game shows and other contests by broadcasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал привел к введению правил, запрещающих фальсификацию игровых шоу и других конкурсов со стороны вещателей.

In April 2016, statewide regulations governing ridesharing companies in Mississippi were implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2016 года были введены в действие общегосударственные правила, регулирующие деятельность ридшеринговых компаний в Миссисипи.

New laws, regulations, and administrative measures to implement these commitments are being issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимаются новые законы, нормативные акты и административные меры по выполнению этих обязательств.

The SDWA and its implementing regulations are not concerned with whether an injected fluid is itself contaminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SDWA и его имплементационные правила не касаются того, загрязнена ли сама впрыскиваемая жидкость.

In Tokyo, groundwater regulations were implemented in the early 1960s, and ten years later, subsidence came to a halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Токио правила грунтовых вод были введены в действие в начале 1960-х годов, а десять лет спустя оседание прекратилось.

To implement urgently the recommendations of the Action Plan concerning the regulation of fisheries, and take appropriate measures to fight illegal fishing;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в срочном порядке выполнить рекомендации Плана действий о регулировании промысла и принять соответствующие меры по борьбе с незаконным промыслом... .

Moreover, in many countries building design practices implement partial insulation measurements foreseen by regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во многих странах практика проектирования зданий предусматривает проведение частичных измерений изоляции, предусмотренных нормативными актами.

The length of time that workers may spend within the Chernobyl Exclusion Zone is restricted by regulations that have been implemented to limit radiation exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность времени, которое работники могут проводить в Чернобыльской зоне отчуждения, ограничена правилами, принятыми для ограничения радиационного воздействия.

The Government attempted to implement these in the Prostitution Regulation Act 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство попыталось реализовать их в законе о регулировании проституции 1986 года.

Yle was the first of the Nordic public broadcasters to implement the EU's portability regulation on its online media service Yle Areena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yle была первой из скандинавских общественных вещательных компаний, которая внедрила правила переносимости ЕС для своей онлайн-медиа-службы Yle Areena.

This is advantageous, as it directs dihydroxyacetone phosphate down the same pathway as glyceraldehyde 3-phosphate, simplifying regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выгодно, поскольку он направляет дигидроксиацетонфосфат по тому же пути, что и глицеральдегид 3-фосфат, упрощая регулирование.

Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс.

The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования.

The principal challenges in moving from planning to implementation revolve around adequate financial commitments, both internally and from the development partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные задачи, предусматривающие переход от планирования к осуществлению, связаны главным образом с надлежащими финансовыми обязательствами как внутри страны, так и со стороны партнеров по процессу развития.

But studies I have conducted indicate that stricter regulations of gun sales, whether by retail dealers or by private sellers, are associated with fewer guns diverted to criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно проведенным мной исследованиям, чем строже правила по продаже огнестрельного оружия, неважно, через розничную сеть или через частных торговцев, тем меньше оружия попадает в руки преступников.

The Bilderberg-dominated Club of Rome advocated environmentalism - as the best front to implement population reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подконтрольный Билдербергу Римский Клуб, главным оружием по защите окружающей среды провозгласил сокращение населения.

Our exit strategy is taking more time to implement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стратегию отхода потребовалось больше времени.

Regulations are also needed to protect consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила также необходимы для защиты потребителей.

The famine led the Russian Empire to ease financial regulations, and investment rose in following decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод привел российскую империю к ослаблению финансового регулирования, и инвестиции выросли в последующие десятилетия.

These constraints might include restrictions on immigration, limits on free speech and association and laws regulating moral behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения могут включать ограничения на иммиграцию, ограничения на свободу слова и ассоциации, а также законы, регулирующие моральное поведение.

The return-to-play regulation is a regulation in rugby union that reduces the likelihood of premature return-to-play by injured players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регламент возвращения к игре - это регламент в регбийном союзе, который снижает вероятность преждевременного возвращения к игре травмированных игроков.

The Commission's powers in proposing law have usually centred on economic regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия Комиссии по разработке законопроектов обычно сосредоточены на экономическом регулировании.

Shotgun slugs are sometimes subject to specific regulation in many countries in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дробовые пули иногда подвергаются особому регулированию во многих странах мира.

There is currently no regulation on other type of weapons such as knives, pepper sprays, batons or electrical paralyzers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не существует никаких правил в отношении других видов оружия, таких как ножи, перечные баллончики, дубинки или электрические парализаторы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implement regulation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implement regulation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implement, regulation , а также произношение и транскрипцию к «implement regulation». Также, к фразе «implement regulation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information