Importance in practice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
of significant importance - существенное значение
importance of details - Важность деталей
due to their importance - из-за их важности
measure the importance - измерить значение
become a growing importance - становится все большим значением
has a significant importance - имеет существенное значение
the importance of the security council - важность Совета безопасности
is conscious of the importance - осознает важность
was of paramount importance - имеет первостепенное значение
referring to the importance - ссылаясь на важность
Синонимы к importance: consequence, noteworthiness, substance, gravity, weightiness, significance, momentousness, seriousness, note, import
Антонимы к importance: insignificance, portance
Значение importance: the state or fact of being of great significance or value.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
vested in - наделенный
write in in english - писать на английском
in hopes - в надежде
in regulatory - в нормативно-
in satellite - в спутнике
in medellin - в Медельине
in genetic - в генетической
in coral - коралла
in folklore - в фольклоре
in stark - разительный
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок
verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять
adjective: практический, учебный
pastoral practice - пастырская практика
company's practice - практика компании
community of practice - Сообщество практики
accounting best practice - учет наилучшей практики
as best practice - как лучшая практика
chance to practice - шанс на практике
concern about the practice - забота о практике
for target practice - для стрельб
trends in practice - тенденции в практике
anticompetitive business practice - антиконкурентные деловая практика
Синонимы к practice: operation, implementation, exercise, use, application, execution, policy, praxis, convention, custom
Антонимы к practice: forget, ignorance, neglect, refrain, halt, performance, disorganization, fail, pause, stop
Значение practice: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.
Aspects of the Brahmavihara practice for rebirths into the heavenly realm have been an important part of Buddhist meditation tradition. |
Аспекты практики Брахмавихары для перерождений в небесном царстве были важной частью буддийской традиции медитации. |
It was one of the major accomplishments of Parisian hospitals and with the rise of Parisian pathological-anatomy, it became a very important clinical practice. |
Это было одним из главных достижений парижских больниц, и с появлением Парижской патологоанатомии она стала очень важной клинической практикой. |
As a virtue, forgiveness is much celebrated in Islam, and is regarded as an important Muslim practice. |
АТО закрыли больше магазинов, которые включали продажу крупной канадской дивизии. |
The Irish Constitution has had an important impact on industrial relations law and practice. |
Важное воздействие на законодательство и практику, относящиеся к трудовым отношениям, сыграла ирландская Конституция. |
The term appears in Buddhist texts as an important concept and practice. |
Этот термин появляется в буддийских текстах как важное понятие и практика. |
The current head of state is the President of Austria; however, in practice, the Chancellor of Austria is more important. |
Нынешний глава государства-президент Австрии, однако на практике канцлер Австрии играет более важную роль. |
At the same time, university research assessment places little if any importance on translation practice. |
В то же время оценка университетских исследований не придает большого значения переводческой практике. |
Humanistic invention in the sphere of culture, as a practice complementary to scholarship, is an important aspect of the humanities. |
Гуманистическое изобретение в сфере культуры, как практика, дополняющая науку, является важным аспектом гуманитарных наук. |
The practice of repentance plays an important role in the soteriological doctrines of Judaism, Christianity, and Islam. |
Практика покаяния играет важную роль в сотериологических доктринах иудаизма, христианства и ислама. |
Merit-making is very important to Buddhist practice in Buddhist societies. |
Создание заслуг очень важно для буддийской практики в буддийских обществах. |
Submissions highlight the importance of practice guidelines and of drawing on the expertise of others to challenge planning approaches. |
В представлениях говорится о важности использования руководящих принципов надлежащей практики и экспертных знаний других участников для проработки подходов к планированию. |
While the algorithm is of immense theoretical importance, it is not used in practice, rendering it a galactic algorithm. |
Хотя этот алгоритм имеет огромное теоретическое значение, он не используется на практике, что делает его галактическим алгоритмом. |
Each doctrine, practice or whatever should have space vaguely proportional to its overall importance. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
The logical use of diagnostic tests is an important component of effective clinical practice. |
Логическое использование диагностических тестов является важной составляющей эффективной клинической практики. |
The team will only be strong if Tersikovsky stops drinking, if Saray makes fencing practice... more important than hunting and fishing... and if Rossa gives up his various plots and intrigues. |
Команда станет сильна только Если Терсиковский бросит пить, Сарай сделает занятия фехтованием более важным, чем охота и рыбалка, и если Росса бросит свои заговоры и интриги! |
This is a practice I have rarely followed, and then only when I had an unusually strong conviction that the next important move for one or more of my stocks would be sharply downward. |
Такое я практиковал редко и только тогда, когда был твердо убежден, что следующее значительное изменение курса находящихся в доверительном управлении акций приведет к резкому его понижению. |
Furthermore, in Buddhism practice, the mountain also has an important role in religious practice. |
Кроме того, в буддийской практике гора также играет важную роль в религиозной практике. |
Burchard, E.G. et al. The importance of race and ethnic background in biomedical research and clinical practice. N. Engl. J. Med. |
Burchard, E. G. et al. Важность расового и этнического происхождения в биомедицинских исследованиях и клинической практике. Н. Энгл. Джей Мед. |
When it comes to science, practice is more important than theory. |
В науке практика важнее теории. |
The practice was mentioned to have played an important part in the 14th century in Zagreb in relation to the Easter festival. |
Было упомянуто, что эта практика играла важную роль в 14 веке в Загребе в связи с Пасхальным праздником. |
They continued as an important community building practice through the seventeenth century. |
Они продолжали оставаться важной практикой общинного строительства вплоть до XVII века. |
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. |
Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую. |
In his opinion, the most important difference between Orthodoxy and Catholicism is the practice of meditative prayer. |
По его мнению, наиболее важным отличием Православия от католицизма является практика медитативной молитвы. |
He did not have any experience in medical practice, and more importantly, lacked a medical license. |
У него не было никакого опыта врачебной практики, а главное, не было медицинской лицензии. |
Magic stones, piedras encantadas, are an important tool in the practice of vegetalismo. |
Магические камни, piedras encantadas, являются важным инструментом в практике растительного искусства. |
Equally important to the foreign-policy methods used to support democracy abroad are the ways in which we practice it at home. |
Не менее важными для методов поддержки демократии за границей являются и те, которые используются в нашей собственной стране. |
The following is a list of major areas of legal practice and important legal subject-matters. |
Ниже приведен перечень основных направлений юридической практики и важных юридических тем. |
All of these things were important to the Neoplatonic practice of theurgy, magical rituals intended to invoke the gods in order to ultimately achieve union with them. |
Все эти вещи были важны для неоплатонической практики теургии, магических ритуалов, призванных призвать богов, чтобы в конечном счете достичь единения с ними. |
the important thing is that the practice of acupuncture is NOT based on astrology in terms of sourcing for points and channels. |
важно то,что практика иглоукалывания не основана на астрологии в плане поиска точек и каналов. |
The Constitution of Ireland, which came into force in 1937, has had an important impact on industrial relations law and practice. |
Вступившая в силу в 1937 году Конституция Ирландии оказала серьезное влияние на законодательство и практику в сфере внутрипроизводственных отношений. |
It was not enough to legislate for equal rights; what happened in practice was more important. |
Недостаточно ввести законодательство, касающееся равных прав; важнее то, что происходит в действительности. |
Therefore, it is important to learn from an experienced horseman, and to practice bandaging before keeping bandages on for long periods of time. |
Поэтому важно учиться у опытного всадника и практиковаться в перевязке, прежде чем держать повязки на протяжении длительного периода времени. |
It aims to assess whether medical school students or graduates can apply important concepts of the foundational sciences fundamental to the practice of medicine. |
Она направлена на оценку того, могут ли студенты или выпускники медицинских школ применять важные концепции фундаментальных наук в практике медицины. |
Popular religious practice included ceremonies marking important transitions in life. |
Популярная религиозная практика включала церемонии, отмечающие важные перемены в жизни. |
This is especially important for people who handle food or work in the medical field, but also an important practice for the general public. |
Это особенно важно для людей, которые занимаются едой или работают в области медицины, но также является важной практикой для широкой общественности. |
Arnold argued for the general importance of angels in Asia Minor as a common folk practice in this region. |
Арнольд доказывал общее значение ангелов в Малой Азии как обычной народной практики в этом регионе. |
In practice, the use of checks is an important aid to the solver. |
На практике использование чеков является важным подспорьем для решателя. |
An important aspect and function of communities of practice is increasing organization performance. |
Важным аспектом и функцией сообществ практиков является повышение эффективности работы организации. |
Target practice is a lot more important than profits, Ollie. |
Учебная стрельба гораздо важнее наживы, Оли. |
Therefore, most Hasidic Jews, for whom Kabbalah plays an important role in their religious practice, traditionally do not remove or even trim their beards. |
Поэтому большинство евреев-хасидов, для которых Каббала играет важную роль в их религиозной практике, традиционно не снимают и даже не подстригают бороды. |
Some of their shamanistic beliefs and practice shared important features with those of some Siberian cultures. |
Некоторые из их шаманских верований и практик имели общие важные черты с некоторыми сибирскими культурами. |
Will there finally be an end to the archaic practice by which the President of the United States unilaterally appoints the head of the world's most important development agency? |
Наступит ли когда-нибудь конец архаической практике единоличного назначения президентом Соединённых Штатов главы самой важной организации по экономическому развитию в мире? |
Nonetheless, the practice of gift exchange continues to play an important role in modern society. |
Тем не менее практика обмена подарками продолжает играть важную роль в современном обществе. |
Cultivating critical-thinking skills takes time and practice, which is why it is more important than ever to invest in education. |
Культивирование навыков критического мышления требует времени и практики; именно поэтому сейчас невероятно важно инвестировать в образование. |
With UNFICYP support, both sides took important steps to facilitate the practice of religious worship. |
При поддержке ВСООНК обе стороны предприняли важные шаги в целях содействия отправлению религиозных обрядов. |
The entire galaxy suddenly acquired some strategic importance in their endless war against the Rutans. |
Вся галактика внезапно приобрела стратегическое значение в их бесконечной войне против Рутанов. |
Governments have carried out awareness-raising campaigns to convince parents of the importance of girls' education. |
Правительства провели информационные кампании с целью убедить родителей в важности образования девочек. |
Their presence showed the importance of the cause of decolonization and Puerto Rican independence to Latin America and the Caribbean. |
Их присутствие свидетельствует о важности дела деколонизации и независимости Пуэрто-Рико для Латинской Америки и Карибского бассейна. |
The importance of putting in place adequate national monitoring and control systems to promote transparency and accountability was agreed upon. |
Было достигнуто согласие о важности введения в действие адекватных национальных систем мониторинга и контроля, обеспечивающих прозрачность алмазной торговли и отчетности о ней. |
The importance of trees in providing food and many medicinal products that can be used to prevent and cure childhood diseases was also underscored. |
Подчеркивалось также важное значение лесов в обеспечении продовольствием и многими медицинскими препаратами, которые могут использоваться для профилактики и лечения детских заболеваний. |
Now more than ever the armistice is off paramount importance. |
Сейчас как никогда перемирие является первоочередной задачей. |
Мост - это очень важно. |
|
У меня дела чрезвычайной важности. |
|
Patrick Spring rarely left anything of importance to chance. |
В важных делах Патрик Спринг редко полагался на волю случая. |
In practice these arguments are often false and rely on the truth of the supporting premise. |
На практике эти аргументы часто оказываются ложными и опираются на истинность поддерживающей посылки. |
His writings seem to have been of very great importance and value. |
Его труды, по-видимому, имели очень большое значение и ценность. |
The importance of insulin in the disease was determined in the 1920s. |
Значение инсулина в развитии болезни было определено еще в 1920-е годы. |
Each kingdom had its importance in keeping some frontier, Louis's was the Spanish March. |
Каждое королевство имело свое значение в поддержании какой-то границы, Людовик был испанским маршем. |
There is some evidence that the restored institution had lost some of its social importance as well as its universality. |
Есть некоторые свидетельства того, что восстановленный институт утратил часть своей социальной значимости, а также свою универсальность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «importance in practice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «importance in practice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: importance, in, practice , а также произношение и транскрипцию к «importance in practice». Также, к фразе «importance in practice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.