Important to encourage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
important guidance - важное руководство
the most important - самое важное
offer important services - предлагают важные услуги
important partner - важный партнер
important projects - важные проекты
important agreement - важное соглашение
important articles - важные статьи
extremely important for - чрезвычайно важно для
important for this - важно для этого
important and essential - важные и необходимые
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
able to hold a candle to - способный удерживать свечу
to be reduced to a shadow - чтобы свести к тени
to complain to - пожаловаться
have to go to the party - должны пойти на вечеринку
will have to talk to them - будет говорить с ними
want to make love to you - хочу заняться с тобой любовью
just came to talk to you - просто пришел поговорить с вами
to get through to you - достучаться до вас
right to access to information - Право на доступ к информации
to be raised to - быть повышен до
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: поощрять, поддерживать, ободрять, воодушевлять, подстрекать, потворствовать, приободрять
encourage role play - поощрять ролевые игры
encourage partnerships - поощрять партнерские
encourage yourself - поощрять себя
to encourage a greater understanding - поощрять более глубокое понимание
encourage the use - поощрять использование
we encourage states - мы призываем государства
this would encourage - это будет стимулировать
encourage women to - поощрять женщин к
encourage the patient - поощрять пациента
encourage the appreciation - поощрять оценку
Синонимы к encourage: inspire, rally, fire up, spur on, vitalize, revitalize, buck up, stir up, invigorate, motivate
Антонимы к encourage: discourage, allow, let, prevent, dissuade
Значение encourage: give support, confidence, or hope to (someone).
In theory, Iranian agricultural policy is intended to support farmers and encourage the production of strategically important crops. |
Теоретически иранская аграрная политика направлена на поддержку фермеров и стимулирование производства стратегически важных культур. |
Very important because by encouraging the birds, the habitat for birds, we're encouraging phosphate cycling through the system. |
Очень важно, потому что поощряя птиц, среду для птиц, мы поддерживаем циркуляцию фосфора по системе. |
The dissemination of information to encourage countries to become parties to the Conventions was also important. |
Кроме того, для содействия присоединению стран к этим международно-правовым документам важное значение имеет распространение информации. |
Perhaps of equal importance is Bell's deliberate effort to encourage and bring legitimacy to work on the completeness issues, which had fallen into disrepute. |
Возможно, не менее важное значение имеет сознательное стремление Белла поощрять и придавать легитимность работе над вопросами полноты, которая приобрела дурную славу. |
Proponents contend that it is more important to encourage all creators to make new works instead of just copyright holders. |
Сторонники этой идеи утверждают, что гораздо важнее поощрять всех авторов создавать новые произведения, а не только правообладателей. |
An obvious purpose of the festival is to encourage young children to obey their parents and to behave, important qualities in Japan's heavily structured society. |
Очевидная цель фестиваля состоит в том, чтобы побудить маленьких детей повиноваться своим родителям и вести себя, что является важным качеством в сильно структурированном японском обществе. |
Governments had an important role to play in encouraging private sector and community participation in infrastructure. |
Правительства призваны сыграть важную роль в стимулировании участия частного сектора и общины в деятельности в области инфраструктуры. |
He's at an important juncture right now so all I did was offer him some words of encouragement. |
У него сейчас напряжённый период, так что я лишь подбодрила. |
The main obstacle to encouraging women to report violence was the sheer importance attached to marriage. |
Основным препятствием для того, чтобы женщины чаще сообщали о случаях насилия, является непререкаемый авторитет института брака. |
Consumer-targeted measures can play an important complementary role to encourage demand for green technologies. |
Важную вспомогательную роль в повышении спроса на «зеленые» технологии могут играть меры, ориентированные на потребителя. |
Voluntary disaster prevention activities by private volunteers are important and should be encouraged and efficiently utilized. |
Большое значение имеет добровольная деятельность частных лиц по ликвидации последствий стихийных бедствий, и ее следует поощрять и эффективно использовать. |
At that moment Sergey Ivanovitch looked upon Vronsky as a man taking an important part in a great cause, and Koznishev thought it his duty to encourage him and express his approval. |
В эту минуту Вронский в глазах Сергея Ивановича был важный деятель для великого дела, и Кознышев считал своим долгом поощрить его и одобрить. |
His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies. |
Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг. |
After all FAs are what really matter and encouraging quality content creation WITHOUT dropping standards is the most important thing. |
В конце концов, ФАС-это то, что действительно имеет значение, и поощрение создания качественного контента без снижения стандартов-это самое главное. |
In order to encourage pulpal recovery, it is important to use a sedative, non-cytotoxic material such as Setting Calcium Hydroxide cement. |
Чтобы стимулировать восстановление пульпы, важно использовать седативный, нецитотоксичный материал, такой как цемент с гидроксидом кальция. |
That is important and encouraging, but obviously not the kind of theory that gets into the standard textbooks. |
Это важно и обнадеживает, но явно не та теория, которая попадает в стандартные учебники. |
Perhaps most important of all is encouragement. |
Возможно, самое важное-это поощрение. |
People who edit WP need to understand that encouragement of good faith new editors is equally as important as quality control …. |
Люди, которые редактируют WP, должны понимать, что поощрение добросовестных новых редакторов не менее важно, чем контроль качества.... |
I just want to... encourage an open dialogue about an issue that is important to me. |
Просто я хочу... Начать открытый диалог по поводу чрезвычайно важного для меня вопроса. |
In this regard, it is also important to raise public awareness about sustainable tourism and to encourage more responsible behaviour among tourists. |
Важно также повышать уровень информированности населения в вопросах устойчивого развития туризма и поощрять более ответственное поведение туристов. |
The results emphasized the need for exposing students to real-world problems and the importance of encouraging open dialogue within a supportive environment. |
Результаты подчеркивали необходимость ознакомления учащихся с реальными проблемами и важность поощрения открытого диалога в благоприятной среде. |
As important, the childcare leave for both parents is a step in the right direction to encourage active parenting by both father and mother. |
Важно также упомянуть о том, что предоставление отпуска по уходу за детьми любому из родителей является шагом в правильном направлении на пути поощрения активного исполнения родительских обязанностей и отцом, и матерью. |
They also emphasized the importance of promoting preventive activities among youth, encouraging the use of social networks to broadcast the message further. |
Они также подчеркнули важность содействия профилактическим мероприятиям среди молодежи и поощрения использования социальных сетей для дальнейшего распространения информации. |
It is recall-based to encourage systems to include all the important topics in the text. |
Он основан на напоминании, чтобы поощрять системы включать все важные темы в текст. |
It is important that we continue to encourage all interested parties to become part of the proposed international certification scheme. |
Важно, чтобы мы продолжали поощрять все заинтересованные стороны принять участие в претворении в жизнь предлагаемой международной системы сертификации. |
More importantly, it is their responsibility to create a climate that encourages, or discourages, certain kinds of activities. |
Еще более важной является их обязанность создать климат, который будет поощрять или препятствовать определенные действия. |
The club's most important role is to encourage, assist and develop junior cricket in Tunbridge Wells. |
Самая важная роль клуба-поощрять, помогать и развивать юниорский крикет в Танбридж-Уэллсе. |
Encouraging such unlawful mass migrations is inconsistent with sound immigration policy and important national security interests. |
Стимулирование такой незаконной массовой миграции идет вразрез с целесообразной иммиграционной политикой и противоречит важным интересам национальной безопасности. |
An innovation culture is increasingly seen as an important element encouraging the development of new ideas and their commercial application. |
Инновационная культура все чаще рассматривается в качестве важного элемента, способствующего развитию новых идей и их коммерческому применению. |
It encouraged conformity and the importance of the Spartan state over one's personal interest and generated the future elites of Sparta. |
Он поощрял конформизм и важность спартанского государства над личными интересами и породил будущие элиты Спарты. |
The most important single step in this direction the G-8 could take would be to discourage rather than encourage government-to-government transfers, or misnamed “foreign aid.” |
Самый важный шаг в этом направлении, который может предпринять «большая восьмерка», заключается в отказе от подталкивания стран к оказанию помощи бедным государствам, или как ее еще неверно называют, к оказанию «иностранной помощи». |
It was regarded as important that the participation of youth in conferences, symposiums and workshops addressing space science, technology and law should be encouraged and facilitated. |
Было сочтено важным поощрять и облегчать участие представителей молодежи в конференциях, симпозиумах и практикумах по вопросам космической науки, техники и права. |
Later they were important in the development of sea trade as the safe anchorage they provide encouraged their selection as ports. |
Позднее они сыграли важную роль в развитии морской торговли, поскольку безопасная якорная стоянка, которую они обеспечивали, способствовала их выбору в качестве портов. |
It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance. |
Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения. |
Bystanders play an important role in responding to bullying, as doing nothing can encourage it to continue, while small steps that oppose the behaviour can reduce it. |
Сторонние наблюдатели играют важную роль в реагировании на запугивание, поскольку бездействие может способствовать его продолжению, в то время как небольшие шаги, противодействующие поведению, могут уменьшить его. |
The song encouraged positive thinking and more importantly highlighted his challenges against all the criticisms through his musical career. |
Песня поощряла позитивное мышление и, что более важно, подчеркивала его проблемы против всех критических замечаний на протяжении всей его музыкальной карьеры. |
All these important models encouraging coverage, diversity and information are all submodular. |
Все эти важные модели, способствующие охвату, разнообразию и информации, являются субмодулярными. |
An important result of the review is the fact that the new edition encourages not only risk detection but also risk management. |
Важным результатом обзора является то, что новое издание поощряет не только выявление рисков, но и управление рисками. |
Government had a role to encourage and shape business interests, and the private sector and civil society had important roles for innovation and income-generation. |
Поэтому с помощью ИКТ можно ускорить экономическое развитие в результате осознания деловыми кругами выгодности преодоления «цифровых пропастей» в том, что касается потребления, инвестиций, сбережений и доходов. |
But in matters of vital importance-meaning, in effect, war and police espionage-the empirical approach is still encouraged, or at least tolerated. |
Но в жизненно важных областях, то есть в военной и полицейско-сыскной, эмпирический метод поощряют или по крайней мере терпят. |
Scott played an important part in encouraging a more attentive attitude by theatre audiences. |
Скотт сыграл важную роль в поощрении более внимательного отношения со стороны театральных зрителей. |
By 1804, Britain alone stood outside French control and was an important force in encouraging and financing resistance to France. |
К 1804 году только Британия находилась вне французского контроля и была важной силой в поощрении и финансировании сопротивления Франции. |
I felt that it was of the utmost importance that he should know at once of the new and startling developments in the case. |
Мне хотелось немедленно информировать его о новых поразительных событиях на вилле. |
А своё больное самомнение вы поддерживаете правилами, правилами, правилами. |
|
However, that should not be used as an excuse to deny the importance of external resources to development. |
Однако это не должно использоваться как предлог для отрицания значимости внешних ресурсов. |
Submissions highlight the importance of cost-benefit analyses and guidance material to increase motivation. |
В представлениях отмечается важность проведения анализа затрат и результатов и использования справочных материалов для расширения мотивации. |
A delegate highlighted the importance of publishing the ISAR Model Curriculum revised in 2003 as a separate publication in booklet form. |
Один делегат отметил важное значение издания типовой учебной программы МСУО, пересмотренной в 2003 году, в качестве отдельной публикации в виде брошюры. |
Astronauts and aquanauts alike really appreciate the importance of air, food, water, temperature - all the things you need to stay alive in space or under the sea. |
Астронавты и акванавты похожи в том, что они действительно ценят важность воздуха, еды, воды, температуры, - всего того, что необходимо, чтобы выжить в космосе или под водой. |
I'm of next to no importance, so it's easily done. |
Я следующий после никто, поэтому это несложно. |
У меня дела чрезвычайной важности. |
|
Таким образом, Люсьен стал почти значительным лицом. |
|
To Northumbrian pipers nowadays, his importance nowadays lies more in the 5 manuscript books of Northumbrian smallpipe tunes he left. |
Для нортумбрийских волынщиков в наши дни его значение в настоящее время заключается больше в 5 рукописных книгах нортумбрийских мелодий малой трубы, которые он оставил. |
This is a suggestion that hopefully somebody of importance will listen to and one day take live. |
Это предложение, которое, надеюсь, кто-то важный выслушает и однажды примет вживую. |
The use of statistical methods in court cases and law review articles has grown massively in importance in the last few decades. |
В последние несколько десятилетий использование статистических методов в судебных делах и обзорных статьях по праву приобрело огромное значение. |
Due to its importance, burst buffer has been widely deployed on the leadership-scale supercomputers. |
Благодаря своей важности, burst buffer был широко развернут на суперкомпьютерах лидерского масштаба. |
Contact transformations are related changes of coordinates, of importance in classical mechanics. |
Контактные преобразования-это связанные с ними изменения координат, имеющие важное значение в классической механике. |
This breaking effect was of economic importance during the tulip mania of the seventeenth century, because it appeared to be producing new varieties. |
Этот разрушительный эффект имел важное экономическое значение во время тюльпаномании XVII века, поскольку он, по-видимому, производил новые сорта. |
Kobek also found inspiration from his observation of the unnecessary importance individuals place on social media, such as Twitter. |
Кобек также черпал вдохновение в своих наблюдениях о ненужном значении, которое люди придают социальным сетям, таким как Twitter. |
UNFPA stresses the importance of both communication and transportation to improve service delivery of maternal health services. |
ЮНФПА подчеркивает важность как связи, так и транспорта для улучшения предоставления услуг в области охраны материнства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «important to encourage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «important to encourage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: important, to, encourage , а также произношение и транскрипцию к «important to encourage». Также, к фразе «important to encourage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.