In a series of resolutions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In a series of resolutions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в ряде резолюций
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in trust - в доверительном управлении

  • unenforceable in whole or in part - невыполнимые полностью или частично

  • in orlando - в Орландо

  • in costs - расходов

  • bone in - кость

  • in baseball - в бейсбол

  • talked in - говорил в

  • in aiding - в помощь

  • regret in - сожалеем в

  • in in order - в для того,

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- series [noun]

noun: ряд, серия, цикл, группа, цепь, комплект, выпуск, система, круг, свита

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- resolutions [noun]

noun: резолюция, разрешение, решение, решимость, решительность, развязка, рассасывание, твердость, демонтаж, разложение на составные части



Kentucky's Henry Clay introduced in the Senate a series of resolutions, the Compromise of 1850, to admit California and pass legislation sought by each side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри Клей из Кентукки внес в Сенат ряд резолюций, Компромисс 1850 года, чтобы признать Калифорнию и принять законодательство, которого добивались обе стороны.

The HP 48 series version is somewhat limited by the low resolution screen size, scrolling the area rather than displaying the level as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия HP 48 series несколько ограничена размером экрана с низким разрешением, прокручивая область, а не отображая уровень в целом.

Beginning in September 2010, Congress passed a series of continuing resolutions to fund the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с сентября 2010 года конгресс принял ряд постоянных резолюций о финансировании правительства.

Another series of resolutions were introduced in July 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна серия резолюций была представлена в июле 1974 года.

Rather than depicting series' climax within the characters' minds, the film provides a more conventional, action-based resolution to the series' plot lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы изображать кульминацию серии в сознании персонажей, фильм обеспечивает более традиционное, основанное на действии разрешение сюжетных линий серии.

Horizon graphs are a space efficient method to increase the data density of a time-series while preserving resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графики горизонтов - это пространственно эффективный метод увеличения плотности данных временного ряда при сохранении разрешающей способности.

The 1885 Series ended in dispute and with no clear resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия 1885 года закончилась спором и без четкого разрешения.

Despite such just demands by the international community, unfortunately, the country concerned has yet to honour this series of General Assembly resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, несмотря на такие справедливые требования международного сообщества, соответствующая страна не выполнила до сих пор эту серию резолюций Генеральной Ассамблеи.

All KC-series computers from Mühlhausen were able to display graphics at a resolution of 320×256 pixels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все компьютеры серии KC из Мюльхаузена были способны отображать графику с разрешением 320×256 пикселей.

Most of these countries also support a series of UN resolutions that call for eliminating female genital mutilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих стран также поддерживают резолюции ООН, призывающие к прекращению нанесения увечий женским гениталиям.

The role of the Office in supporting NEPAD has been reaffirmed by the General Assembly in a series of subsequent resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль Канцелярии в деле оказания поддержки НЕПАД неоднократно подтверждалась в ряде последующих резолюций Ассамблеи.

The government was initially funded through a series of five temporary continuing resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально правительство финансировалось за счет серии из пяти временных постоянных резолюций.

The series has been adapted into a live-action taiga fantasy drama series by NHK, shot in 4K resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал был адаптирован в живом действии тайга фэнтези драматический сериал NHK, снятый в разрешении 4K.

The game, which runs at 1080p screen resolution and 60 FPS, has been said to feature the most brutal finishing moves in the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра, которая работает с разрешением экрана 1080p и 60 кадров в секунду, как говорят, показывает самые жестокие финальные ходы в серии.

As requested by the General Assembly in a series of resolutions, including resolution 59/288, paragraph 14, training of staff is a priority for the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в ряде резолюций, в том числе в пункте 14 резолюции 59/288, профессиональной подготовке персонала уделяется в Организации первостепенное значение.

Hi all, your voice is requested at the Dispute Resolution Noticeboard on the subject of the TV Series Broadchurch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем привет, ваш голос просят на доске объявлений по разрешению споров на тему сериала Бродчерч.

That is done - or is attempted - through the accumulation of successive condemnations couched in a series of resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого добиваются - или пытаются добиться - посредством последовательного включения многочисленных выражений осуждения в различные резолюции.

Jefferson's biographer Dumas Malone argued that the Kentucky resolution might have gotten Jefferson impeached for treason, had his actions become known at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биограф Джефферсона Дюма Малоун утверждал, что резолюция Кентукки могла бы заставить Джефферсона объявить импичмент за измену, если бы его действия стали известны в то время.

This finally ended with the resolution of the issues in the Formula of Concord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в конечном итоге завершилось разрешением вопросов в Формуле согласия.

The resulting series of slow changes in the nature of living beings is the origin of new species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом является серия медленных изменений в природе живых существ и появление новых видов.

A series of bizarre and exotic images bursting on my mind and consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странные экзотические образы ворвались в мой разум и сознание.

Research into the fluctuation in the time series of secondary particles can shed light on the high-energy particle acceleration mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования изменения временных рядов вторичных частиц могут пролить свет на высокоэнергетические механизмы ускорения частиц.

Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с достижением этой цели предлагается четыре результата, каждый из которых предполагает осуществление целого ряда мероприятий.

There were a number of issues on which language had been approved, and it was well within the Committee's reach to agree on the related resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется ряд вопросов, по которым были утверждены тексты, поэтому Комитет в состоянии договориться по соответствующим резолюциям.

he has now proposed that popular Italian TV series be dubbed or subtitled in the local dialect!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сейчас он сделал предложение, чтобы популярные итальянские телевизионные сериалы дублировались и сопровождались субтитрами на местном диалекте!

We see this phenomenon in other film series and even product lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наблюдали этот феномен в других франшизах и даже в линейках продуктов.

i find the triple b series to be entertaining and succinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу книги серии тройного Т очень интересными и лаконичными.

That there's 21, wired in series, so 21 times 12, 252 volts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 подключенных последовательно так что 21 раз по 12 это будет 252 вольта

You'll be offered a series of choices... to test your aptitude for each faction... until you get one result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам придется сделать ряд выборов для выявления вашей предрасположенности к каждой фракции, пока не будет получен результат.

And I'm here, working late, and my head gets clogged trying to figure out what concurrent resolution 45-B has to do with a real person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот я тут, работаю допоздна, башка уже кипит, пытаясь понять, как действующая резолюция 45-В отразится на настоящем человеке.

And I'm a dork for dinosaurs and my series of graphic novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я зануда из-за динозавров и моей серии графических романов.

They are the result of a series of genetic mutations, or aberrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются результатом ряда генетических мутаций, или аберраций.

There's a whole series of people going back to Volker, to Greenspan, to Bernanke and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть целый ряд людей, начиная с Волкера, Гринспэна, Бернаки и т.д.

Because of that, he was written out of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого он был исключен из серии.

Despite the title, the series only began regular publication on November 28, 2011 in Shū Play News, Shueisha's web version of Weekly Playboy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на название, серия только начала регулярную публикацию 28 ноября 2011 года в Shū Play News, веб-версии еженедельника Playboy Shueisha.

The 2011 NASCAR Nationwide Series season was the thirtieth season of semi-professional stock car racing in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году NASCAR Nationwide Series season стал тридцатым сезоном полупрофессиональных гонок на серийных автомобилях в Соединенных Штатах.

He appeared in the first two series of the show, and played over 10 roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появился в первых двух сериях шоу и сыграл более 10 ролей.

The Motorola 6800 / 6801, the 6809 and the 68000 series of processors used the big-endian format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессоры Motorola 6800 / 6801, 6809 и 68000 серии использовали формат big-endian.

The Infiniti version launched in the United States in 2010, the first Patrol sold there since the 60 series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия Infiniti, выпущенная в США в 2010 году, стала первым патрулем, проданным там с 60-й серии.

Following their meeting, Fermi was convinced by Teller to present a series of lectures detailing the current state of research into thermonuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После их встречи Теллер убедил Ферми выступить с серией лекций, подробно описывающих современное состояние исследований в области термоядерного оружия.

Regulation curbed some of the worst excesses of industrialization's factory-based society, a series of Factory Acts leading the way in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование сдерживало некоторые из худших эксцессов индустриализированного фабрично-заводского общества, ряд фабричных актов, ведущих путь в Британии.

The only aircraft produced under the Blériot name was a series of prototype multi-engined heavy bombers, none of which entered service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным самолетом, выпускавшимся под именем Blériot, была серия опытных многомоторных тяжелых бомбардировщиков, ни один из которых не поступил на вооружение.

In August, 2015, TV Land announced a straight-to-series order for Lopez, a semi-autobiographical single-camera sitcom, which debuted on March 30, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2015 года TV Land объявила о прямом заказе на серию для Lopez, полуавтобиографического однокамерного ситкома, который дебютировал 30 марта 2016 года.

In March 2018, in the U.S., the story was depicted on the Investigation Discovery channel in the 'Dangerous Games' episode of the Web of Lies series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2018 года в США эта история была показана на канале Discovery в эпизоде опасные игры из серии паутина лжи.

The most recent major reforms started in late 2013 and have been expanded by the NATO Wales summit resolution of 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые последние крупные реформы начались в конце 2013 года и были расширены резолюцией саммита НАТО в Уэльсе в 2014 году.

That is because the noise produces a stronger response with high-dynamic-range windows than with high-resolution windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что шум производит более сильную реакцию с окнами с высоким динамическим диапазоном, чем с окнами с высоким разрешением.

The United Nations General Assembly passed a resolution strongly deploring the 1989 U.S. armed invasion of Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию, решительно осуждающую вооруженное вторжение США в Панаму в 1989 году.

In 1993, the National Federation of the Blind adopted a resolution condemning people-first language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году Национальная федерация слепых приняла резолюцию, осуждающую народный язык.

To get finer resolution, a faster clock is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить более точное разрешение, необходимы более быстрые часы.

The resolution limit may also originate from stochastic effects, as in the case of EUV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предел разрешения может также возникать из-за стохастических эффектов, как в случае EUV.

The IWC adopted a resolution in 1987 recommending Japan not proceed until disagreements over its research proposals were resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году МКК принял резолюцию, рекомендующую Японии не предпринимать никаких действий до тех пор, пока не будут разрешены разногласия по поводу ее исследовательских предложений.

Madison argued that he had never intended his Virginia Resolution to suggest that each individual state had the power to nullify an act of Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэдисон утверждал, что он никогда не предполагал, что его Виргинская резолюция предполагает, что каждый отдельный штат имеет право аннулировать акт Конгресса.

Potential applications include radar systems with very high resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные области применения включают в себя радиолокационные системы с очень высоким разрешением.

If you want to continue it, start another dispute resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите продолжить его, начните другое разрешение споров.

The Resolution focuses particularly on protecting human rights and fundamental freedoms, in terms of victims of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой резолюции особое внимание уделяется защите прав человека и основных свобод с точки зрения жертв преступлений.

Moreover, people are not always happy with the results of our conflict resolution process, sometimes for valid reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, люди не всегда довольны результатами нашего процесса разрешения конфликтов, иногда по уважительным причинам.

Their resolution has passed in five states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их резолюция была принята в пяти штатах.

In some systems, the presidium is composed of important communist party members who vote the resolutions of the communist party into law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых системах президиум состоит из важных членов Коммунистической партии, которые голосуют за принятие решений Коммунистической партии в качестве закона.

On September 12, 1983, the Soviet Union used its veto to block a United Nations resolution condemning it for shooting down the aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 сентября 1983 года Советский Союз воспользовался своим правом вето, чтобы заблокировать резолюцию ООН, осуждающую его за сбитый самолет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a series of resolutions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a series of resolutions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, series, of, resolutions , а также произношение и транскрипцию к «in a series of resolutions». Также, к фразе «in a series of resolutions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information