In a single lump sum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In a single lump sum - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в единовременной выплаты
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- single [adjective]

adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой

noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка

verb: определять, выбирать, отбирать

- lump [noun]

noun: кусок, ком, опухоль, глыба, шишка, бугор, куча, болван, крупный кусок, выступ

adjective: кусковой, взятый в целом

verb: сваливать, смешивать в кучу, смешивать в общую массу, брать без разбора, брать огулом, тяжело ступать, образовывать комки, сбиваться в комки, тяжело идти, грузно садиться

  • lump together - объединиться

  • lump of money - куча денег

  • lump hammer - кувалда

  • flesh lump - прирезь мяса

  • lump of rock - обломок породы

  • big lump - большая шишка

  • lump sum deduction - единовременное вычет

  • lump-sum grant - единовременное пособие

  • lump-sum investing - единовременное вложение

  • lump sum of - единовременная сумма

  • Синонимы к lump: cube, slab, glob, cake, ball, block, chunk, pat, piece, gobbet

    Антонимы к lump: stand up, fight, change

    Значение lump: a compact mass of a substance, especially one without a definite or regular shape.

- sum [noun]

noun: сумма, итог, количество, сущность, арифметика, арифметическая задача, решение задач

verb: складывать, подводить итог

  • annual repayment sum - годовая сумма погашения

  • insurance sum - страховая сумма

  • sum invested - сумма, вложенная

  • sum arrears - задолженность сумма

  • lump sum premium - Единовременная премия

  • paid a lump sum - выплачивается единовременное

  • sum if - сумма, если

  • by the sum - на сумму

  • sum of all - сумма всех

  • sum of each - сумма каждого

  • Синонимы к sum: quantity, volume, amount, price, charge, fee, cost, amount of money, grand total, aggregate

    Антонимы к sum: bottom, nadir, rock bottom

    Значение sum: a particular amount of money.



Each of these investments then pays a single lump sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из этих инвестиций затем выплачивает единовременную сумму.

IMHO there's no need for a single, very broad, category to lump every TV series sub-category into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИМХО нет необходимости в одной, очень широкой, категории, чтобы сгруппировать каждую подкатегорию сериала.

The single capacitance approach can be expanded to involve many resistive and capacitive elements, with Bi < 0.1 for each lump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход с одной емкостью может быть расширен, чтобы включить много резистивных и емкостных элементов, с Bi < 0,1 для каждого куска.

She yielded his request and decided to grant him a single lump sum for his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уступила его просьбе и решила предоставить ему единственную единовременную сумму за его услуги.

I got a feeling of total anxiety trying to put my anxieties together in a single, coherent lump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое чувство, что все мои мелкие паники собираются в одну большую панику.

And we will not stand idly by as they single out our leaders and selectively prosecute - or should I say persecute them - just because they have the courage and the fortitude to stand up for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы не станем тихо стоять в сторонке, когда наших лидеров избирательно обвиняют, а точнее преследуют только потому, что лидерам нашим хватило смелости и стойкости поддержать нас.

As though he hadn't been living with that like a lump of undigested dough in the pit of his stomach ever since the night before the night before last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто это не застряло у меня в голове с позапозавчерашнего вечера, точно непереваренный кусок теста в желудке.

Bobby Fischer is single-handedly changing the face of chess, making it the fastest-growing sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби Фишер в одиночку меняет мир шахмат, делая их быстрорастущим видом спорта.

Solareks Single Serpentine Boilers are used to supply&storage hot water with one kind of heat source like solid/fuel/gas boiler or solar water heating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойлер с одинарным змеевиком Соларекс предназначен для обеспечения и хранения горячей воды с помощью одного из источников тепла - твердого/жидкого топлива, газового бойлера или солнечных систем нагрева воды.

Topcoat means any pigmented coating that is designed to be applied either as a single-layer or as a multiple-layer base to provide gloss and durability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний слой означает любое пигментированное покрытие, которое предназначено для нанесения либо одним слоем, либо несколькими слоями с целью получения блеска и обеспечения износостойкости.

If kids lose five months of learning every single year, that's half of their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дети теряют пять месяцев обучения каждый год, то это половина их образования.

When my company went in, there were two hundred of us, officers, sergeants, and men, who had trained together and been hammered into a single unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале кампании в моей роте было двести офицеров, сержантов, солдат.

Every single hard drive, memory card and piece of memory has been removed, erased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все жесткие диски, флешки и карты памяти были уничтожены, стерты.

A chandelier made from a single carved diamond, weighing half a ton, hung from a huge gold alloy chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На огромной цепи из золотого сплава висела полутонная люстра, высеченная из цельного алмаза.

A single moment served to convince the youth that he was mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но уже в следующее мгновение Дункан убедился в своей ошибке.

Every single ballot measure in favor of the pipeline won in the last election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый бюллетень с голосом в поддержку трубопровода победит на последних выборах.

They are a single people joined together by common bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Марокко представляют собой единый народ, сплоченный общими узами.

I just figured I'd squeeze in some target practice... and a single malt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто решил немного попрактиковаться на мишенях и выпивки.

You owe me a very nice bottle of single malt, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен мне бутылочку очень хорошего виски, мой друг.

The room includes two single beds, soft furniture soft settee and armchair, wardrobe, coffee table and chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванная комната оборудована душевой кабиной и оснащена всеми необходимыми аксессуарами, включая фен и полотенца.

The continuous thread is a single or a multiple thread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывная резьба выполнена однозаходной или многозаходной.

The sheer number of families headed by single mothers makes it impossible to stick to certain traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно лишь число семей, главой которых являются матери-одиночки, не позволяет придерживаться старых традиций.

There is no doubt that income inequality is the single biggest threat to social stability around the world, whether it is in the United States, the European periphery, or China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений в том, что неравенство в доходах является единственной и самой большой угрозой для социальной стабильности во всем мире, будь то в Соединенных Штатах, на периферии Европы или в Китае.

They shoot everything, every single thing that moves that's bigger than a small rat; they sun-dry it or smoke it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают всех, все, что движется, и все, что больше крысы размером - вялят или коптят.

And, by eliminating foreign-exchange transactions and hedging costs, a single currency would reinvigorate stalled world trade and improve the efficiency of global capital allocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А путем устранения валютных операций и затрат на хеджирование, единая валюта оживила бы зашедшую в тупик мировую торговлю и повысила эффективность размещения глобального капитала.

Trump and Bannon were like two overweight men trying to share a single sleeping bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп и Бэннон были похожи на двух мужчин с избыточным весом, которые пытаются поместиться в один спальный мешок.

Policymakers can then be more selective when it comes to restructuring in slower-growing regions and cities where a single company dominates the local economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти будут действовать более избирательно в дальнейшем, когда речь зайдёт о реструктуризации компаний в регионах с низкими темпами роста или городах, где местная экономики зависит от какой-либо одной компании.

A massive data-mining exercise in Germany from 2001 to 2003 trawled through personal information on 8.3 million people and failed to find a single terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко применяемая в Германии «добыча данных» в период с 2001 по 2003 годы собрала персональные сведения о 8,3 миллионах человек и не смогла найти ни одного террориста.

When you select a group, it starts a single group conversation that anyone in the group can reply to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выборе группы начинается групповая переписка, в которой может участвовать каждый, кто в ней состоит.

Doing it well is harder than running an enterprise for profit, because no single measure of social benefit exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И преуспеть в этой области сложнее, чем управлять предприятием, приносящим доход, так как не существует ни одного мерила общественной пользы.

How had it come about that so many people agreed on this single point, that it was good and necessary to marry one woman and cleave to her until death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мнения стольких людей сошлись именно на том, что можно и должно иметь только одну жену и оставаться ей верным до гроба?

Because apparently I am the single most unlucky schmuck...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, по-видимому, я один из не многих неудачливых подонков.

The single window space is heavily curtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы плотно завешиваем единственное оконце.

Then a single photon flares into existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом единственный фотон вспыхивает и порождает жизнь.

No clues, no bodies, every single settler gone, wiped from the earth, except...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни тел, ни каких-либо следов, все поселенцы бесследно пропали, были стерты с лица земли, за исключением...

And, throughout the show, became the nearest to a single star figure in Python.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на протяжении всего шоу, стал почти единственной звездой в Пайтоне.

You know, single mom, hectic work schedule...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вы понимаете, мать-одиночка, сумасшедшее расписание на работе...

where the placement of a single...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда буквально одна...

But Maris didn't draw a single intentional walk in 1961 because Mickey Mantle was hitting .317 behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Марису не засчитали преднамеренную ошибку в 1961... Потому что Микки Мантел ударил в 0,317 позади него.

I'm talking about tapping into every single home in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю про прослушивание всех домов в Америке.

One ad after another in here, that just kind of shows every single visual bad habit that was endemic in those days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь реклама на рекламе, и это отражает визуальные тренды, которые были тогда.

Ma'am, there are more tree species in a single hectare of the Selva region than in all of North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, на один квадратный метр в регионе Сельва приходится больше деревьев, чем на всю территорию Северной Америки.

You find a single microbe up there and I win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только найдёшь хоть одного микроба, - я выиграл.

Here she presently challenged Partridge to single combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут она сейчас же вызвала Партриджа на единоборство.

He remained faithful to her spiritually, and she knew as yet of no single instance in which he had failed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В душе он ей верен, и не было еще случая, чтобы он ей изменил.

Private Doss, you are free to run into the hellfire of battle without a single weapon to protect yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядовой Досс, вам разрешается броситься в пекло битвы без какого бы то ни было оружия.

Indeed, from the direction of the Metropolitan Station no one was coming save the single gentleman whose eccentric conduct had drawn my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас на улице на всем протяжении от станции подземки до нашего дома находился только один человек. Его эксцентричное поведение и привлекло мое внимание.

The sugar for the coffee - is it lump sugar or granulated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахар для кофе - кусковой или сахарный песок?

With the dynamic combination of brains and beauty, it begs the question, why is the alluring Wells still single?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой ударной комбинацией ума и красоты, напрашивается вопрос, почему очаровательная Уэллс до сих пор одинока?

There was a single unspoken question on everyone's mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах каждого светился один и тот же невысказанный вопрос.

I highly recommend miniature golf, where, coincidentally, I hold the single-round record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма рекомендую мини-гольф, в котором я, между прочим, постоянный рекордсмен.

sweet and enjoyable at first, but ultimately a flavorless lump of sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вначале она сладкая и приятная, но в конце лишь безвкусный комок разочарования.

Often a single nun was seized, and suddenly thereafter the whole convent was overtaken by insanity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиналось всё с одной из послушниц и вот уже весь монастырь настигало безумие

In God's name I do swear we fight this war single-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь вам, мы сами выиграем эту войну.

You're not getting a lump sum, Tanya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не получишь всё единовременно, Таня.

I realize you're busy, so I'm going to teach Meggie myself, and you can like it or lump it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги непременно должна научиться ездить и в дамском седле, и по-мужски, слышите? Я понимаю, вам недосуг, поэтому буду сам ее учить, нравится вам это или не нравится.

Shake some reaction out of that great lump!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы этот тупица хоть как-то отреагировал!

Yes, my brother is no lump of sugar, Hottabych replied sadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - печально отозвался Хоттабыч, - братец у меня не сахар.

I think you should stare at that diamond real hard and think how long it took for a lump of carbon to become that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаю, тебе следует внимательно посмотреть на этот по-настоящему твердый алмаз, и подумать над тем, как много времени потребовалось куску углерода, чтобы превратить в него.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a single lump sum». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a single lump sum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, single, lump, sum , а также произношение и транскрипцию к «in a single lump sum». Также, к фразе «in a single lump sum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information