In a variety of contexts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In a variety of contexts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в различных контекстах
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- variety [noun]

noun: разнообразие, множество, ряд, сорт, варьете, разновидность, вид, эстрада, разнообразность, многосторонность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- contexts

контексты

  • in present-day contexts - в современных условиях

  • in various contexts - в различных контекстах

  • regional contexts - региональные контексты

  • social contexts - социальные контексты

  • economic contexts - экономические контексты

  • legal contexts - правовые контексты

  • individual contexts - отдельные контексты

  • informal contexts - неофициальные контексты

  • in contexts other than - в других контекстах, чем

  • in such contexts - в таких условиях

  • Синонимы к contexts: frameworks, environments, backgrounds, circumstances, connections, settings, situations, conditions, perspectives, canvases

    Антонимы к contexts: advantage, answer, boon, calm, certainty, clarification, explanation, explication, interpretation, key

    Значение contexts: plural of context.



KNF ferments a variety of materials for use in different contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КНФ ферментирует различные материалы для использования в различных контекстах.

In related work, it has been convincingly demonstrated that chimpanzees show empathy for each other in a wide variety of contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смежных работах было убедительно продемонстрировано, что шимпанзе проявляют сочувствие друг к другу в самых разных контекстах.

Because it can occur in a variety of contexts and forms, it is also useful to define workplace bullying by the key features that these behaviours possess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это может происходить в различных контекстах и формах, полезно также определить запугивание на рабочем месте по ключевым признакам, которыми обладают эти формы поведения.

In jazz, the blues scale is used by improvising musicians in a variety of harmonic contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В джазе блюзовая шкала используется импровизирующими музыкантами в различных гармонических контекстах.

Germanic seeresses receive mention in popular culture in a variety of contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германские провидицы упоминаются в популярной культуре в самых разных контекстах.

Since its original derivation, the Jarzynski equality has been verified in a variety of contexts, ranging from experiments with biomolecules to numerical simulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего первоначального вывода равенство Яжинского было проверено в различных контекстах, начиная от экспериментов с биомолекулами и заканчивая численным моделированием.

After the First World War, Steiner became active in a wide variety of cultural contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Первой мировой войны Штайнер стал активно участвовать в самых разных культурных контекстах.

It begins by early adulthood, and it is present in a variety of contexts and is associated with inadequate functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинается в раннем взрослом возрасте, и она присутствует в различных контекстах и связана с неадекватным функционированием.

Pain scales are a common communication tool in medical contexts, and are used in a variety of medical settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкалы боли являются распространенным средством коммуникации в медицинских контекстах и используются в различных медицинских учреждениях.

Emotional regulation or ER refers to an individual's ability to modulate emotional responses across a variety of contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоциональная регуляция или Эр относится к способности человека модулировать эмоциональные реакции в различных контекстах.

This begins by early adulthood and can be present in a variety of contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это начинается в раннем взрослом возрасте и может присутствовать в самых разных контекстах.

Particularly from the year 2000 onwards, the biosciences use the term widely and in a variety of contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, начиная с 2000 года, биологические науки используют этот термин широко и в самых разных контекстах.

King, or king regnant, is the title given to a male monarch in a variety of contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король, или король регент, - это титул, данный монарху мужского пола в различных контекстах.

Islam has been associated with violence in a variety of contexts, especially in the context of Jihad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ислам ассоциировался с насилием в самых разных контекстах, особенно в контексте джихада.

At least in non-ritual contexts, the Neo-Mandaic variety of Neo-Aramaic used by the Mandaeans of Iran and Iraq had dwindled substantially; today just a few hundred people speak it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На «новомандейской» разновидности новоарамейского языка говорят мандеи Ирана и Ирака, число которых значительно уменьшилось; сегодня ею пользуется всего несколько сотен человек.

Several Pan-African organizations and movements have also often employed the emblematic red, black and green tri-color scheme in variety of contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые Панафриканские организации и движения также часто использовали символическую трехцветную схему красного, черного и зеленого цветов в различных контекстах.

It has been used in a variety of contexts, including discussions of the bourgeoisie and proletariat, imperialism, and self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовался в самых разных контекстах, включая дискуссии о буржуазии и пролетариате, империализме и самоопределении.

Proximity—choosing the closest service node—is estimated using a variety of techniques including reactive probing, proactive probing, and connection monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близость-выбор ближайшего сервисного узла-оценивается с помощью различных методов, включая реактивное зондирование, проактивное зондирование и мониторинг соединения.

Firmness: attribute of flesh texture expressing resistance to deformation which depends on variety, stage of ripeness and on length of storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.10 Твердость: признак текстуры мякоти, характеризующий сопротивляемость деформации и зависящий от сорта, степени зрелости и продолжительности хранения.

They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий.

Fresh food supplies are poor in quality and there is a lack of variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставляемые продукты питания не отличаются разнообразием и качеством.

Participants mentioned a wide variety of stories they used for therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра престолов может использоваться в разных вариациях.

You're mix ed up with your brother in a wide variety of felonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты замешан вместе со своим братом в ряде тяжких преступлений.

It's a garden-variety sedative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычное успокоительное.

She thought that he was a threat to her title in the variety show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считала, что он может отобрать у неё титул лучшей пианистки.

Hallucinations may be manifested in a variety of forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлюцинации могут проявляться в самых разных формах.

Over the years, Merlot has spawned a color mutation that is used commercially, a pink-skinned variety known as Merlot gris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет Мерло породил мутацию цвета, которая используется в коммерческих целях, розовокожий сорт, известный как Мерло Грис.

Students enter the field from a variety of disciplines, including biology/biological sciences and social sciences such as psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты поступают в эту область из различных дисциплин, включая биологию/биологические науки и социальные науки, такие как психология.

The XR has a similar design to the iPhone X and iPhone XS. However, it has slightly larger bezels, an aluminum frame, and is available in a wide variety of colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XR имеет схожий дизайн с iPhone X и iPhone XS. Однако он имеет несколько большие рамки, алюминиевую раму и доступен в самых разнообразных цветах.

These show a variety of plumages, although some look very much like pure rock pigeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть разнообразные перья, хотя некоторые из них очень похожи на чистых скальных голубей.

A wide variety of sigmoid functions including the logistic and hyperbolic tangent functions have been used as the activation function of artificial neurons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое разнообразие сигмовидных функций, включая логистические и гиперболические касательные функции, были использованы в качестве функции активации искусственных нейронов.

Leeds Student has stirred debate over a variety of articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидский студент вызвал дебаты по целому ряду статей.

In the computer game Star Citizen, the mining occupation supports a variety of dedicated specialists, each of which has a critical role to play in the effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компьютерной игре Star Citizen, Шахтерская профессия поддерживает множество преданных своему делу специалистов, каждый из которых играет решающую роль в этой работе.

As a result of this youth are recently using affordances provided by these tools to become experts in a variety of domains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого молодежь в последнее время использует возможности, предоставляемые этими инструментами, чтобы стать экспертами в различных областях.

This water flows over the gills by a variety of active or passive means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вода течет по жабрам различными активными или пассивными способами.

While most systems support a variety of cloning, ex nihilo object creation is not as prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство систем поддерживают различные способы клонирования, Создание объектов ex nihilo не столь заметно.

Incomes from tourism has been increasing during the last few years because of the Government showing the variety of climates and the biodiversity of Ecuador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от туризма росли в течение последних нескольких лет из-за Правительства, демонстрирующего разнообразие климата и биологического разнообразия Эквадора.

He had worked a variety of jobs since, notably as a journalist and television producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он работал на разных должностях, в частности, в качестве журналиста и телевизионного продюсера.

There are a variety of different appointments and roles that exist for adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество различных назначений и ролей, которые существуют для взрослых.

Kuṇḍalinī awakenings have been described as occurring by means of a variety of methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробуждения Кундалини были описаны как происходящие с помощью различных методов.

Another variety, Magnolia × soulangeana 'Jurmag1', is supposed to have the darkest and tightest flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой сорт, Magnolia × soulangeana 'Jurmag1', предположительно имеет самые темные и плотные цветы.

Some countries restrict artificial insemination in a variety of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны ограничивают искусственное оплодотворение различными способами.

Hakaluki Haor has a wide variety of waterfowl as well as wintering migratory birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В хакалуки Хаор обитает большое разнообразие водоплавающих и зимующих перелетных птиц.

Food contact materials can be constructed from a variety of materials like plastics, rubber, paper, coatings, metal etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пищевые контактные материалы могут быть изготовлены из различных материалов, таких как пластмассы, резина, бумага, покрытия, металл и т. д.

In the UK, the National Archives provides a consolidated search of its own catalogue and a wide variety of other archives listed on the Access to Archives index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании Национальный архив обеспечивает сводный поиск по своему собственному каталогу и широкому спектру других архивов, перечисленных в индексе доступа к архивам.

All major powers engaged in espionage, using a great variety of spies, double agents, and new technologies such as the tapping of telephone cables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все крупные державы занимались шпионажем, используя огромное количество шпионов, двойных агентов и новые технологии, такие как прослушивание телефонных кабелей.

In 1878, Bismarck instituted a variety of anti-socialist measures, but despite this, socialists continued gaining seats in the Reichstag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1878 году Бисмарк ввел целый ряд антисоциалистических мер, но, несмотря на это, социалисты продолжали завоевывать места в Рейхстаге.

Using a variety of sociolinguistic concepts, including positive politeness, she comments upon the ideological implications, such as patriarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя различные социолингвистические концепции, включая позитивную вежливость, она комментирует идеологические импликации, такие как патриархат.

These birds are notable for their vocalization, especially their remarkable ability to mimic a wide variety of birds and other sounds heard outdoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти птицы отличаются своей вокализацией, особенно замечательной способностью подражать самым разнообразным птицам и другим звукам, слышимым на открытом воздухе.

Freelancers have a variety of reasons for freelancing, the perceived benefits differ by gender, industry, and lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У фрилансеров есть множество причин для фриланса, воспринимаемые преимущества различаются по полу, отрасли и образу жизни.

The majority of pipeline maintenance is done by pipeline pigs—mechanical devices sent through the pipeline to perform a variety of functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть технического обслуживания трубопроводов выполняется трубопроводными свиньями-механическими устройствами, направленными по трубопроводу для выполнения различных функций.

His letters on a variety of subjects, addressed to high church and state officials, are valuable for the religious and political history of the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его письма на самые разные темы, адресованные высшим церковным и государственным деятелям, ценны для религиозной и политической истории того периода.

The simple example of linear least squares is used to explain a variety of ideas in online learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой пример линейных наименьших квадратов используется для объяснения различных идей в онлайн-обучении.

Because Rán is a personification of the sea, skalds employ her name in a variety of kennings to refer to the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку РАН-олицетворение моря, скальды используют ее имя в различных кеннингах для обозначения моря.

It is used in pressure-sensitive tapes, labels, glue dots, note pads, automobile trim, and a wide variety of other products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется в чувствительных к давлению лентах, этикетках, клеевых точках, блокнотах, автомобильной отделке и множестве других продуктов.

PEA has been studied as it is biodegradable through a variety of mechanisms and also fairly inexpensive compared to other polymers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горох был изучен, поскольку он является биоразлагаемым с помощью различных механизмов, а также довольно недорогим по сравнению с другими полимерами.

Deligne has proved that the nth cohomology group of an arbitrary algebraic variety has a canonical mixed Hodge structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делинь доказал, что N-я группа когомологий произвольного алгебраического многообразия имеет каноническую смешанную структуру Ходжа.

His aim was to piece together a variety of instrumental parts into a complete song without repeating a section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель состояла в том, чтобы собрать воедино различные инструментальные партии в целостную песню, не повторяя ни одной части.

Complex multicellular organisms typically have a higher number of histone variants providing a variety of different functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложные многоклеточные организмы обычно имеют более высокое число вариантов гистонов, обеспечивающих множество различных функций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a variety of contexts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a variety of contexts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, variety, of, contexts , а также произношение и транскрипцию к «in a variety of contexts». Также, к фразе «in a variety of contexts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information