In addition an overview - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
pick holes in - забрать отверстия в
in unison - в унисон
in spite of the fact that - Несмотря на тот факт, что
in the buff - Нагишом
remain in force - остаются в силе
wander in one’s mind - бредить
crush in the egg - подавить в зародыше
write out in full - выписывать в полном объеме
in stock - в наличии
wallow in - валяться
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
dienophile addition - диенофильное присоединение
in addition to the statutory provisions - в дополнение к положениям законодательства
in addition we strive - кроме того, мы стремимся
in addition to recording - в дополнение к записи
in addition to e-mail - в дополнение к электронной почте
practical addition - практическое дополнение
shall be in addition to - должны быть в дополнение к
in addition to other remedies - в дополнение к другим средствам правовой защиты
in addition to providing for - в дополнение к обеспечению
in addition to comprehensive - в дополнение к всеобъемлющей
Синонимы к addition: introduction, inclusion, incorporation, adding, extra, attachment, addendum, rider, adhesion, appendage
Антонимы к addition: subtraction, reduction, decrease
Значение addition: the action or process of adding something to something else.
produce an impression - произвести впечатление
act as an intermediary - выступать в качестве посредника
an die 100 - штамп 100
providing an opportunity - предоставляя возможность
recognition of an impairment loss - признания обесценения потери
in a twinkle of an eye - в мгновение ока
establish an association between - создать ассоциацию между
are an important issue - является важным вопросом
grasp an opportunity - ухватить возможность
such an amazing - такой удивительный
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
business overview - деловой обзор
provide a summary overview - предоставить краткий обзор
overview of reports - Обзор отчетов
figure gives an overview - цифра дает обзор
representative overview - представитель обзор
Overview of - Обзор
product overview - Обзор продукта
methodological overview - методологический обзор
also provides an overview - также обзор
overview of communications - Обзор сообщений
Синонимы к overview: outline, summary, synopsis, survey, review, brief, view, panorama, sketch, compendium
Антонимы к overview: thorough examination, detailed analysis, in depth review, in depth study, thorough review, thorough study, careful study, degree, detailed examination, detailed study
Значение overview: a general review or summary of a subject.
In addition, he had planned to present a general overview of the effects of reservations, acceptances and objections. |
Кроме того, он планировал представить общий обзор последствий оговорок, принятия и возражений. |
On the Overview tab, keep the default addition number and type a name for the addition, such as Laptop Battery. |
На вкладке Обзор, сохраните номер дополнения по умолчанию и напечатайте имя дополнения, как Батарея переносного компьютера. |
In a recent edit , a claasification of divination sourced to Julian Jaynes was replaced by an overview from a homepage called thoughtco. |
В недавнем редактировании клаасификация гадания, полученная от Джулиана Джейнса, была заменена обзором с домашней страницы под названием thoughtco. |
We don't need to know the intricacies of the production financing or producers in the lede - we need a concise overview. |
Нам не нужно знать тонкости финансирования производства или производителей в lede - нам нужен краткий обзор. |
In addition, awareness should be raised about the Code and the Basic Principles. |
Помимо этого, следует повышать уровень осведомленности о Кодексе и Основных принципах. |
In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light. |
Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня. |
In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage. |
Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой. |
In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas. |
Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны. |
In the following overview the existing legal regulations regarding social security in the Netherlands Antilles will be explained. |
В следующем ниже разделе будет представлена информация о существующих правовых положениях, касающихся социального обеспечения на Нидерландских Антильских островах. |
In addition, population policies and programmes should respect fundamental and universal human rights and treat people with dignity. |
Кроме того, при проведении в жизнь политики и программ в области народонаселения должны соблюдаться основные и всеобщие права человека и должно обеспечиваться уважение человеческого достоинства. |
In addition, it appeared that the individual had falsified a university degree. |
Кроме того, как представляется, этот сотрудник подделал диплом об окончании университета. |
In addition, many countries have satellites that provide various types of data for military purposes to ships, aircraft, and ground forces worldwide. |
Вдобавок, многие страны имеют спутники, которые поставляют различного рода данные военного назначения кораблям, летательным аппаратам и сухопутным войскам по всему. |
If you would like to know more about each account, please view our Accounts Overview page or contact customer support for more details. |
Если вы хотите узнать больше о каждом виде счёта, пожалуйста, просмотрите нашу страницу Обзор счетов или обратитесь в службу поддержки для получения более подробной информации. |
You can check your Microsoft account balance by going to your billing overview page. |
Это можно сделать, перейдя на страницу Обзор выставления счетов. |
To get a personalized and up-to-date overview of what you and people around you are currently working on, choose Home. |
Персонализированный и актуальный обзор того, над чем работаете вы и ваши коллеги, приведен на домашней странице. |
I need a complete situational, long-term, overview perspective. |
Мне нужна полная ситуационная долгосрочная перспектива. |
I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy. |
Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня. |
Admiral Brand decided that, in addition to a formal reprimand, your credits for the year are cancelled and you will not advance with your class. |
Адмирал Бранд решила, что в дополнение к официальному взысканию твои академические достижения за последний год аннулируются, и ты не перейдешь на следующий курс вместе с остальными. |
Now let's work on addition. |
Теперь давайте поработаем над добавлением. |
But on my most recent visit, the oysters with nitro pearls of sturgeon and oyster dust were made exceptional by the addition of ground cardamom seeds. |
Но в последний раз устрицы с икрой осетрины и устричным порошком были превосходны благодаря добавлению молотого кардамона. |
In addition to being exhibited he was a professional fighting animal. |
Красавчик Смит не только выставил Белого Клыка напоказ, он сделал из него и профессионального бойца. |
In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady. |
Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг... |
What was filling him with dread we had no means of discerning; but there he was, powerless under its gripe, and any addition seemed capable of shocking him into idiotcy. |
Что внушало ему такой страх, мы не могли знать; но было ясно: страх отнял у мальчика последние силы, а если пугать его пуще, так он от потрясения может лишиться рассудка. |
So, in addition to the doctor visits, we've stocked the fridge with all kinds of fruits and vegetables so Maw Maw can have a balanced diet. |
В дополнение к визитам в больницу, Мы забили холодильник самыми разными фруктами и овощами, чтобы Мо-Мо могла питаться сбалансировано. |
She was carrying, in addition, a large carpet-bag, which seemed very heavy. |
Кроме того, она несла довольно большой и, видимо, очень тяжелый дорожный мешок. |
After a time, she is hired to teach English at the school, in addition to having to mind Mme. |
Через некоторое время она нанимается преподавать английский язык в школе, в дополнение к тому, чтобы иметь в виду мадам. |
In addition to the regular ecclesiastical commissions, Norton's London practice had designed the grand residences that line Crystal Palace Road in Sydenham. |
В дополнение к регулярным церковным комиссиям, Лондонская практика Нортона спроектировала грандиозные резиденции, которые выстроились вдоль Кристал-Палас-Роуд в Сиденхэме. |
As a one-on-one fighting game, Ultraman can punch, kick, and grapple his opponent, in addition to using a variety of various special moves that must be charged. |
Как боевая игра один на один, Ультраман может ударить, ударить и схватить своего противника, в дополнение к использованию различных специальных движений, которые должны быть заряжены. |
Are we saying that most Roma today speak the dominant language of their respective region in addition to Romany, or rather than Romany? |
Мы говорим о том, что большинство Рома сегодня говорят на доминирующем языке своего соответствующего региона в дополнение к цыганскому или скорее не цыганскому? |
In addition, The Mediterranean fruit fly, male diet has been shown to affect male mating success, copula duration, sperm transfer, and male participation in leks. |
Кроме того, средиземноморская плодовая муха, диета самцов, как было показано, влияет на успех спаривания самцов, продолжительность связывания, передачу спермы и участие самцов в Лексах. |
In addition, many Brazilian universities offer a MBA program. |
Кроме того, многие бразильские университеты предлагают программу MBA. |
Knowing nothing of this topic, I came here via the Philosophy of art redirect hoping to get an overview, but the material here seems to cover only one small aspect. |
Ничего не зная об этой теме, я пришел сюда через философию искусства, надеясь получить обзор, но материал здесь, кажется, охватывает только один небольшой аспект. |
It is made softer and more flexible by the addition of plasticizers. |
Он делается более мягким и гибким за счет добавления пластификаторов. |
Кроме трещин, могут образоваться волдыри или язвы. |
|
Version 2.0 of the software was released on Oct 1, 2011, covering also the Unix and Mac OS X operating systems in addition to Windows. |
Версия 2.0 программного обеспечения была выпущена 1 октября 2011 года, охватывая также операционные системы Unix и Mac OS X в дополнение к Windows. |
Inmates were permitted a maximum of three books in addition to up to 12 text books, a Bible, and a dictionary. |
Заключенным разрешалось иметь не более трех книг в дополнение к 12 учебникам, Библии и словарю. |
In addition to physicists, Austria was the birthplace of two of the most noteworthy philosophers of the 20th century, Ludwig Wittgenstein and Karl Popper. |
Помимо физиков, Австрия была родиной двух наиболее выдающихся философов XX века-Людвига Витгенштейна и Карла Поппера. |
Support by Ruhrfisch - as requested I have read the article and find it to be another fine addition to the series on British locomotives. |
Поддержка со стороны Рурфиша - как я и просил, я прочитал статью и считаю ее еще одним прекрасным дополнением к серии о британских локомотивах. |
I agree that the whole Artillery area needs an overview - guidance from those in command would probably be needed. |
Я согласен, что весь артиллерийский район нуждается в обзоре - вероятно, потребуется руководство со стороны командования. |
In addition to the caffeine-free version of the original, additional fruit flavors have been included over the years. |
В дополнение к без кофеина версии оригинала, дополнительные фруктовые ароматы были включены в течение многих лет. |
In addition, he oversaw the dismemberment of the National Guard after it proved too supportive of radical ideologies. |
Кроме того, он курировал расчленение Национальной гвардии после того, как она оказалась слишком благосклонной к радикальным идеологиям. |
In addition to the Wards Corner plans, further projects for regeneration in Seven Sisters are planned. |
В дополнение к планам уголка подопечных, планируются дальнейшие проекты по регенерации в семи сестрах. |
Madrasah students take a range of Islamic religious subjects in addition to mainstream curriculum subjects and sit for the PSLE and GCE 'O' Levels like their peers. |
Студенты медресе принимают ряд исламских религиозных предметов в дополнение к основным учебным предметам и сидят на уровнях PSLE и GCE O, как их сверстники. |
In addition to municipalities, two intermediate levels are defined. |
Помимо муниципалитетов, определены два промежуточных уровня. |
In addition, graduates with higher law school GPAs tend to have higher earnings than students with lower law school GPAs. |
Кроме того, выпускники с высшим юридическим образованием, как правило, имеют более высокий заработок, чем студенты с более низким юридическим образованием. |
Informally, two kinds of logical reasoning can be distinguished in addition to formal deduction, which are induction and abduction. |
Неофициально, помимо формальной дедукции, можно выделить два вида логических рассуждений: индукцию и абстрагирование. |
I thought it would be a good addition to the article where it was first posted but them others came and imitated what I had done and claimed the image themselves. |
Я думал, что это будет хорошим дополнением к статье, где она была впервые опубликована, но те другие пришли и подражали тому, что я сделал, и заявили о себе. |
On the streets, it is also known as S, Shabu, and Speed, in addition to its old trademarked name. |
На улицах он также известен как S, Shabu и Speed, в дополнение к своему старому торговому наименованию. |
In addition, many of his closest Cabinet ministers were non-political technocrats known for their support for the Torrijos government's anti-corruption aims. |
Кроме того, многие из его ближайших министров были неполитическими технократами, известными своей поддержкой антикоррупционных целей правительства Торрихоса. |
This wikiproject will overview the continents, oceans, atsmophere and global warming Please Voice your opinion by clicking anywhere on this comment except for my name. |
Этот wikiproject будет обзор континентов, океанов, atsmophere и глобального потепления, пожалуйста, высказать свое мнение, нажав в любом месте на этом комментарии, кроме моего имени. |
Overview of some missions to the Solar System. |
Обзор некоторых миссий в Солнечную систему. |
This article uses anatomical terminology, for an overview see Anatomical terminology. |
В этой статье используется анатомическая терминология, обзор которой см. В разделе анатомическая терминология. |
While I do not think that this is going to be particularly useful, it may allow a better overview about the changes in detail. |
Хотя я не думаю, что это будет особенно полезно, это может позволить лучше рассмотреть изменения в деталях. |
He also gave an overview of the history of APS technology, from the first APS sensors in Japan to the development of the CMOS sensor at JPL. |
Он также дал обзор истории технологии APS, начиная с первых датчиков APS в Японии и заканчивая разработкой CMOS-сенсора в JPL. |
An aerial view over the city and streets provides the best overview of the amphitheater of Tours. |
Вид с высоты птичьего полета на город и улицы обеспечивает лучший обзор амфитеатра тура. |
That volume is an overview of progressive efforts after the turmoil of the 1960s faded from public consciousness. |
Эта книга представляет собой обзор прогрессивных усилий после того, как потрясения 1960-х годов исчезли из общественного сознания. |
This table shows an overview of the protected heritage sites in the Walloon town Arlon. |
В этой таблице представлен обзор охраняемых объектов культурного наследия в Валлонском городе Арлон. |
Clearly this is a poor sample for an international overview, and even that showed a 30% acceptance, not supporting an implied demise. |
Очевидно, что это плохая выборка для международного обзора, и даже она показала 30% - ное согласие, не поддерживающее подразумеваемую гибель. |
It is an unfinished historical overview. |
Это неоконченный исторический обзор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in addition an overview».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in addition an overview» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, addition, an, overview , а также произношение и транскрипцию к «in addition an overview». Также, к фразе «in addition an overview» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.