In any legal proceedings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In any legal proceedings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в судебных процессах
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • transfer in - передачи в

  • in adjacent - в смежных

  • traded in - торговал

  • forth in - изложенных в

  • cattle in - крупный рогатый скот в

  • in costume - в костюме

  • symbol in - символ

  • in bruges - в Брюгге

  • unknown in - неизвестно, в

  • in detection - в выявлении

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • any body - любой орган

  • may be reproduced in any form by any means - может быть воспроизведена в любой форме, с помощью любых средств

  • any text - любой текст

  • any protection - любая защита

  • any inconsistencies - любые несоответствия

  • own any - владеть любой

  • any treasure - любое сокровище

  • informed about any - информацию о любой

  • in any quantity - в любом количестве

  • any other conditions - любые другие условия

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

  • legal niceties - юридические тонкости

  • legal space - правовое пространство

  • legal tasks - юридические задачи

  • legal setting - правовая установка

  • legal conformity - правовое соответствие

  • federation legal - федерации правовой

  • legal rigour - правовая строгость

  • lacks legal capacity - не является дееспособным

  • with legal capacity - дееспособное

  • favorable legal framework - благоприятная правовая база

  • Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible

    Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful

    Значение legal: of, based on, or concerned with the law.

- proceedings [noun]

noun: труды, работа, заседание, записки



And the legal proceedings in the case Dynamic Genetics v Mann began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И началось судебное разбирательство Dynamic Genetics против Манна.

In the legal thriller, court proceedings play a very active, if not to say decisive part in a case reaching its ultimate solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юридическом триллере судебные разбирательства играют очень активную, если не сказать решающую роль в деле, достигающем своего окончательного решения.

You are strongly advised to obtain independent investment, financial, legal and tax advice before proceeding with any investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно рекомендуем получить консультацию независимых экспертов в области инвестиций, финансов, права и налогообложения до вложения каких-либо средств.

As long as you agree to house arrest throughout the legal proceedings, you can be home with Joan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что ты согласен на домашний арест. Пока будет идти судебное разбирательство, можешь находиться дома с Джоан.

Besides, Hitler forbad to take legal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Гитлер запретил возбуждать судебные дела.

They also said that Brawley would speak at any legal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также заявили, что Броули будет выступать на любом судебном разбирательстве.

In the internationally publicized legal proceedings that followed, eight anarchists were convicted of conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе последовавшего за этим международного судебного разбирательства восемь анархистов были осуждены за участие в заговоре.

If you haven't been properly informed about any aspect of the legal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не были проинформированы должным образом о каком-либо аспекте судебного разбирательства.

Although bite mark analysis has been used in legal proceedings since 1870, it remains a controversial topic due to a variety of factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя анализ следов укуса использовался в судебных разбирательствах с 1870 года, он остается спорной темой из-за целого ряда факторов.

When legal proceedings began anyway, the Ashcroft Justice Department was ridiculed for arguing that Arar was in fact a member of al-Qaeda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда началось судебное разбирательство, Министерство юстиции Эшкрофта было высмеяно за утверждение, что Арар на самом деле был членом Аль-Каиды.

In the first place, legal proceedings took an extremely long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, процесс рассмотрения затягивается на чрезвычайно длительный срок.

Nothing's slower than a legal proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего медленнее, чем официальные слушания.

My invoice is made up of legal fees, consultation fees and costs of the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумму моего счета входят процессуальные и судебные расходы, а также расходы на консультацию.

Everyone has the right to file legal proceedings in the courts, including those against acts by the executive authorities and their personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый человек имеет право на возбуждение судебных разбирательств, в том числе разбирательства, связанного с действиями исполнительных органов и их сотрудников.

Maori grasped the opportunity to take part in these legal proceedings with both hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маори ухватились за возможность принять участие в этих судебных разбирательствах обеими руками.

The Nigerian government has taken legal proceedings to prosecute men who abuse women in several states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигерийское правительство возбудило уголовное дело в отношении мужчин, которые издеваются над женщинами в нескольких штатах.

In July 2012, Live commenced more legal proceedings against Kowalczyk for misuse of the band's name while promoting his live performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2012 года Live начал еще одно судебное разбирательство против Ковальчика за злоупотребление названием группы при продвижении его живых выступлений.

In 1990, the city ended the legal proceedings by agreeing to pay $200,000 to the Bumpurs family estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году город прекратил судебный процесс, согласившись выплатить 200 000 долларов семейному поместью Бампурсов.

It is a contemporary, ongoing legal proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было началом спора, который быстро разрастался как гриб.

Operation Snow White extended to Canada and resulted in legal proceedings against the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Белоснежка распространилась на Канаду и привела к судебному разбирательству против Церкви.

These messages may be part of legal proceedings or may be subject to regulatory requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщения могут относиться к юридическим процессам или подпадать под нормативные требования.

This is not a legal proceeding, so there's no judge present... just the people who care about Raymond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неофициальное слушание, поэтому здесь нет судьи. Здесь собрались только люди, озабоченные судьбой Рэймонда.

Proceedings are currently adjourned pending hearings of legal arguments on preliminary issues and appeals to the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент разбирательство приостановлено до рассмотрения заявлений сторон по предварительным вопросам и апелляций в Тайный совет.

Another questionnaire was filled out by parties to legal proceedings in person or by telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопросник заполняется сторонами судебного разбирательства - лично или по телефону.

Ms. Miller, let me remind you, this is not a legal proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Миллер, позвольте напомнить вам, Это не судебный процесс.

In such legal proceedings, they have to be kept informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О таких судебных разбирательствах их нужно держать в курсе.

Chinese law allows a detained or arraigned person to receive visits from family members and a doctor at the earliest stage of legal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское законодательство разрешает посещение задержанного или обвиняемого членами его семьи и доктором на самом раннем этапе разбирательства.

Legal obstacles, which cannot be identified, involve proceedings, which cannot be mentioned, on behalf of a client who must remain secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридические препятствия, которые не могут быть выявлены, связаны с разбирательством, которое не может быть упомянуто, от имени клиента, который должен оставаться в тайне.

At the end of the trial proceedings, the judge can only convict a person if he has at least two pieces of legal evidence supporting the conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце судебного разбирательства судья может вынести обвинительный приговор только в том случае, если у него есть по крайней мере два юридических доказательства, подтверждающих обвинительный приговор.

This memo is part of a legal proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ - часть судебного дела.

The Legal Services Act 1991 brings together in one comprehensive statute the provisions relating to legal aid for both civil and criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о предоставлении правовых услуг 1991 года сводит в один всеобъемлющий документ положения, касающиеся правовой помощи, как в гражданском, так и в уголовном судопроизводстве.

Legal proceedings are reserved for citizens of Praxis alone, not outlanders, and certainly not those who engage in treason against our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всем законам мы судим только граждан Праксиса, не чужаков, и уж ни тех, кто замешан в государственной измене.

This situation is particularly grave since Ecuadorian law requires mandatory legal assistance in court proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое положение вызывает особую озабоченность в связи с тем, что в соответствии с законодательством Эквадора при проведении судебных разбирательств в обязательном порядке должны обеспечиваться услуги адвокатов.

I find this hard to believe - I am sure the precedents that will be set in these legal proceedings will be ground breaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне трудно в это поверить - я уверен, что прецеденты, которые будут установлены в ходе этих судебных разбирательств, будут новаторскими.

If such conciliation fails, the necessary legal proceedings must go ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае невозможности достичь примирения все судебного разбирательства необходимо приступить к рассмотрению вопроса в соответствующей судебной инстанции.

A judge granted the motion to dismiss, bringing an end to the legal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья удовлетворил ходатайство об отводе, положив конец судебному разбирательству.

A stay of proceedings is a ruling by the court in civil and criminal procedure, halting further legal process in a trial or other legal proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приостановление производства по делу-это постановление суда в гражданском и уголовном судопроизводстве, приостанавливающее дальнейшее судопроизводство в судебном или ином судебном порядке.

You are not in any danger of any legal proceedings; and if you are, I'll help defend you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не грозит никакое судебное преследование, а если что-нибудь подобное и случится, то я найду способ защитить вас.

Azcona has been involved in several controversies and legal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аскона была вовлечена в несколько споров и судебных разбирательств.

The longest and most expensive legal proceeding in Vatican history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый продолжительный и самый дорогой судебный процесс в истории Ватикана.

agrees to never file the claim regarding this place of judicial proceedings to be non-convenient or to have no legal force for the Client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно, или что оно не имеет юридической силы в отношении Клиента.

The Allies commenced legal proceedings against captured Nazis, establishing the International Military Tribunal at Nuremberg in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзники начали судебный процесс против захваченных нацистов, учредив Международный военный трибунал в Нюрнберге в 1945 году.

A condition of Glick's release on bail was to ban him from entering the area during the legal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из условий освобождения Глика под залог был запрет ему въезжать в этот район во время судебного разбирательства.

Legal proceedings, which may cost in the vicinity of $20,000 or more, may be required for an innocent party to retrieve his or her money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы невиновная сторона могла получить свои деньги, может потребоваться судебное разбирательство, которое может стоить около 20 000 долларов или более.

Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the List?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются ли случаи возбуждения кем-либо из включенных в перечень лиц или организаций судебных исков или процессуальных действий против властей в связи с их включением в перечень?

Did he take no legal proceedings? inquired my guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он не подал на вас жалобы в суд? - спросил опекун.

He began official legal proceedings some 9 years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал официальное судебное разбирательство примерно через 9 лет.

Legal aid may also be provided in proceedings relating to asylum, access to the country, residence, settlement and exit by foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесплатная правовая помощь может предоставляться также при рассмотрении дел, касающихся права на убежище, въезда на территорию страны, пребывания, поселения и выдворения иностранцев.

On 23 February 2013, the office of the prosecution at Grosseto announced that it had initiated legal proceedings against Schettino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 февраля 2013 года прокуратура Гроссето объявила о возбуждении уголовного дела против Скеттино.

Not only the person carrying out the mutilation is sentenced, parents organising the crime face legal proceedings as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуждается не только лицо, совершившее увечье, но и родители, организовавшие преступление, привлекаются к уголовной ответственности.

There is no special legal system in Lithuania to protect the freedom necessary for scientific research and creative activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальной правовой системы охраны свободы, необходимой для научных исследований и творческой деятельности, в Литве не существует.

Departmental proceedings are initiated against police officers found guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении виновных сотрудников полиции на уровне департаментов возбуждается соответствующее производство.

Whatever the case, criminal proceedings were preferable to administrative detention whenever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, всякий раз, как это возможно, уголовная процедура предпочтительнее административного заключения.

In addition, juveniles need special protection in criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим несовершеннолетние нуждаются в специальной защите в ходе уголовного производства.

All this involved, no doubt, sufficient active exercise of pen and ink to make her daughter's part in the proceedings anything but a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, наверное, требовало такой усиленной работы пером и чернилами, что дочери миссис Джеллиби участие в этой процедуре никак не могло показаться праздничным развлечением.

We wondered, Ma'am, whether you would open the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы желаем знать, мэм, не хотите ли вы открыть заседание.

Due to high financial risk, it is usual to contractually secure gas supply/ concessions and gas sales for extended periods before proceeding to an investment decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокого финансового риска, как правило, договорные поставки/ концессии и продажа газа в течение длительного периода времени, прежде чем приступить к инвестиционному решению.

This form of relief is only available when a person is served with a Notice to Appear to appear in the proceedings in the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая форма освобождения доступна только в том случае, если лицу вручается уведомление о явке в суд для участия в разбирательстве.

I included the small addition to clarify this, for anybody who perhaps did not realise it from the proceeding sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я включил небольшое дополнение, чтобы прояснить это для всех, кто, возможно,не понял этого из судебного приговора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in any legal proceedings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in any legal proceedings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, any, legal, proceedings , а также произношение и транскрипцию к «in any legal proceedings». Также, к фразе «in any legal proceedings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information