In different parts of the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
barge in - баржа в
keep in (good) repair - сохранить (хороший) ремонт
fill in on - заполнять
put someone/something in the shade - поставить кого-то / что-то в тени
go in front of - идти впереди
in so many words - во многих словах
in good part - в значительной степени
in passing - мимоходом
in face - в лицо
in bible days - в библейские времена
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
of different sources - из различных источников
different spaces - различные пространства
different hunting - разные охотничьи
completely different role - совершенно другая роль
approach from different - подход с разных
different metering - отличается замер
a whole lot different - в целом сильно отличается
meet different needs - удовлетворения различных потребностей
taken into account the different - принимать во внимание различные
different aspects - различные аспекты
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
spare parts situation - положение с запасными частями
various parts - Различные части
industrial parts cleaning - промышленные очистки деталей
made with original parts - сделано с оригинальными деталями
parts subject to wear and tear - компоненты, подверженные износу
reproduced parts - воспроизведенные части
smallest parts - наименьшие части
special parts - специальные части
was divided into two parts - был разделен на две части
parts of the machine - части машины
Синонимы к parts: portion, fraction, hunk, chunk, percentage, lump, wedge, proportion, fragment, slice
Антонимы к parts: branch, chapter, meet, never part
Значение parts: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
come to the aid of - прийти на помощь
put in jeopardy of/from - ставить под угрозой / от
out of step with - вне шага с
a stack of - стопку
a bit of - немного
man born of woman - мужчина, рожденный от женщины
passage of arms - прохождение оружия
prisoner of state - заключенный государства
defense of - защита
cock of the walk - петух ходьбы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
of the heart - в сердце
go through the ceiling - пройти через потолок
make the rounds (of) - совершать раунды ()
for the time of - на время
the art of war - искусство войны
have the good/bad luck - есть хорошая / плохая удача
the firing squad - расстрел
blue in the face - синий в лицо
harp on the same string - арфа на одной струне
in the process of - в процессе
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
all around the country - по всей стране
large country estate - большая усадьба
fascinating country - очаровательная страна
country furniture - дачная мебель
repair country - ремонт страна
from south asian country - с юго-азиатской страны
country policy - политика страны
country mauritius - страна маврикий
country like - страна, как
cross-country variation - изменение кросс-кантри
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
Different parts of the country. |
В разных частях страны. |
Travelling gives us a good opportunity to see wonderful monuments, cultural and historical places, to learn a lot about the history of the country you visit, about the world around us, to meet people of different nationalities, to learn a lot about their traditions, customs, culture. |
Путешествие дает нам прекрасную возможность посмотреть на чудесные памятники, культурные и исторические места, узнать историю страны, которую вы посещаете, о мире вокруг вас, познакомиться с людьми разных национальностей, познакомиться с их традициями, обычаями и культурой. |
What do you say to “be heard” in a country with a culture that is very different from America’s? |
И что вы можете сказать, чтобы вас «услышали» в стране, культура которой очень сильно отличается от культуры Америки? |
One of the long-term socio-economic effects of the war in Somalia has been to entrench differential access to the country's productive resource base. |
Одним из долговременных социально-экономических последствий войны в Сомали является укоренение системы неравноправного доступа к базе производственных ресурсов страны. |
Nor would difference of country make any very essential difference; that is, so long as both parties speak one language, as is the case with Americans and English. |
Если же повстречавшиеся суда - из разных стран, все равно и это не имеет особого значения, если, понятно, они говорят на одном языке, как, например, американцы и англичане. |
It's more like being a military governor of a small, self-contained country... with its own rules, 1000 different languages... everyone coming and going at all hours. |
Сейчас я как военный правитель небольшой автономии со своими законами, 1000 различными языками народ прибывает и улетает круглые сутки. |
Tell them I've fled the country and assumed a different name. |
Скажи им, что я покинул страну и взял другое имя. |
From different states, from unexpected parts of the country, calls had come for him: private homes, small office buildings, modest shops. |
К нему обращались из разных штатов, из мест, от которых, казалось бы, нечего было ожидать, -частные дома, небольшие служебные постройки, скромные магазины. |
Letting myself believe that things were finally different here, that this country had turned a corner. |
Заставил себя поверить что здесь всё будет по другому, а эта страна зажата в угол. |
In a different country, this could have been Emmanuel Macron vs. Marine Le Pen, Vince Cable vs. Nigel Farage or Bernie Sanders vs. Donald Trump. |
В какой-нибудь другой стране подобные дебаты могли бы провести Эммануэль Макрон (Emmanuel Macron) и Марин Ле Пен (Marine Le Pen), Винс Кейбл (Vince Cable) и Найджел Фарадж (Nigel Farage), Берни Сандерс (Bernie Sanders) и Дональд Трамп. |
It’s a different country with different traditions, different institutions, and different interest groups. |
Это совсем другая страна, с другими традициями, другими институтами и другими заинтересованными группами. |
Over 174,000 students are enrolled in different universities around the country. |
Более 174 000 студентов обучаются в различных университетах по всей стране. |
Ну, улыбка означает немного другое в моей стране. |
|
'He couldn't print all the different arbitrary spellings 'that were spread around the country. |
Он не мог печатать все разные виды написаний, которые переполняли страну. |
It is very interesting to travel from one country to other country, especially when you know foreign languages, you can to communicate with people from different countries and make new friends. |
Это очень интересно путешествовать из одной страны в другую, особенно когда ты знаешь иностранные языки, ты можешь общаться с людьми с разных стран и заводить новых друзей. |
But the right-wing Law and Justice Party has just won power in Poland, and it sees the country's interests differently. |
Но совсем недавно к власти в Польше пришла правая партия «Закон и справедливость, которая иначе смотрит на интересы своей страны. |
At the same time, the government is acting very differently toward another major creditor: Russia, the country that helped get it into this mess. |
В то же время, правительство действует совершенно по-другому в отношении еще одного крупного кредитора — России, которая способствовала созданию этой неразберихи. |
For him and the team that took over after Helmut Kohl's 16-year reign, Germany had become a normal country, no different from other European heavyweights like France or Britain. |
Для него и его команды, которая пришла к власти после 16-летнего правления Гельмута Коля, Германия стала нормальной страной, ничем не отличающейся от других крупных и могущественных государств Европы, таких как Франция или Великобритания. |
They knew the same people in different parts of the country and had gone to school with each other's cousins. |
У них было полно общих знакомых, и они ходили в школу с кузинами друг друга. |
Under a different taxation approach, the foreign income that has already been subject to foreign tax is exempt from taxation by the home country of the investor. |
В соответствии с другим подходом к налогообложению иностранный доход, с которого уже был выплачен иностранный налог, освобождается от налогов страны регистрации инвестора. |
China is as unified a country as is the U.S., despite its wide geographical and political differences. |
Китай настолько же унифицированное государство, как и США, несмотря на значительные географические и политические различия. |
It was breath-taking country, so different from Gilly; she had to admit there was a grandeur and beauty here Gilly quite lacked. |
Удивительный край, совсем не похожий на Джилли, и, надо признаться, есть в нем величие и красота, каких там нет и в помине. |
In the days before the Internet, it involved going to London, initially, to two different places, one to look at births, marriages, and deaths and the other a completely different building to look at census records, and then, of course, once you've got back as far as you could, then it involved travelling perhaps over, around the country to visit a church, to get parish records. |
До появления Интернета, вначале приходилось отправляться в Лондон, в два разных места, в одном смотреть на рождения, браки и смерти, а во втором совершенно другом здании смотреть на данные переписи, а затем, конечно, раз уж вы зашли так далеко, то приходилось путешествовать, возможно, по всей стране, чтобы посетить церковь, получить приходские записи. |
Сereals and another crop plants are grown in different parts of the country: wheat – in the east of England, vegetables – everywhere, but especially in the south. |
Зерновые и другие сельскохозяйственные культуры выращиваются в разных частях страны: пшеница – на востоке Англии, овощи – повсеместно, но особенно на юге. |
Every year a great number of different competitions, champion- ships, olympiads and tournaments are held in our country. |
Каждый год в нашей стране проходит большое количество различных соревнований , чемпионатов , олимпиад и турниров. |
However, there are vast disparities in GDP between different areas of Estonia; currently, over half of the country's GDP is created in Tallinn. |
Однако существуют огромные различия в ВВП между различными районами Эстонии; в настоящее время более половины ВВП страны создается в Таллине. |
The World Health Organization operates 150 country offices in six different regions. |
Всемирная Организация Здравоохранения имеет 150 страновых отделений в шести различных регионах. |
They increasingly wall themselves off in these ideological silos, consuming different news, talking only to like-minded others and more and more choosing to live in different parts of the country. |
Они всё больше ограждают себя стенами идеологии, следят за разными новостями, общаются только с единомышленниками и всё больше предпочитают проживать в разных частях страны. |
В этом случае сегодня Россия была бы совершенно другой страной. |
|
The Commercial Bank of Eritrea, the largest bank in the country, currently has 17 branches spread in different urban centres of the country. |
Коммерческий банк Эритреи, крупнейший банк страны, сегодня насчитывает 17 отделений, расположенных в различных городских центрах страны. |
Living in the city is really different to living in the country. |
Городская жизнь сильно отличается от деревенской. |
And by specifying eight different goals, the United Nations has said that there are so many things needed to change in a country in order to get the good life for people. |
Определив восемь разных целей, ООН тем самым сказала, что очень много нужно изменить в стране, чтобы сделать жизнь людей лучше. |
Until Russia became a really really bad country, China was Washington's favorite punching bag every election year, though for different reasons. |
До тех пор, пока Россия не стала действительно плохой страной, Китай для Вашингтона каждый раз перед выборами был любимым «стрелочником», хотя и по другим причинам. |
The big amount of different tours by unusual outward buses and active participation of every inhabitant of the country in national holidays – all that surprised me and it really caused a cultural shock. |
Большое разнообразие экскурсий на необычных, словно игрушечных, автобусах и активное участие каждого жителя страны в национальных праздниках - все это удивляло и по-настоящему вызывало культурный шок. |
They still do: between 2014 and 2015, more than 28 million people changed their place of residence, of whom more than 10 million moved to a different county, state or country. |
Они до сих пор много переезжают: с 2014 по 2015 год место жительства сменили 28 миллионов американцев, и 10 миллионов из них переехали в другой округ, штат или даже страну. |
Especially when they go to a new country and a different life, and I don't think they'd been very closely in touch with her at any time. |
Люди все-таки утрачивают связь, особенно когда уезжают за границу и начинают новую жизнь. |
Nor will it make any difference to the war, because in any case your country now is doomed. |
И это ничего не изменит в ходе войны, потому что Англия все равно обречена. |
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. |
Из-за разницы в климате та же самая культура не возделывается на севере и востоке страны. |
The film shows how families in different cities of the country get ready for the New Year celebration. |
Фильм показывает, как семьи в различных городах страны готовятся к празднованию Нового Года. |
We are different, but the country and the target are common for all-to live at the peace and in chime. |
Мы разные, но страна и цели у нас общие -жить в мире и согласии. |
I thought that you do are not differentiating the enemies of the country. |
Я думал, что для Вас нет разницы кем являются враги отчизны. |
Making a request to run away to a different country to get out alone... doesn't fit his behavioral pattern so far. |
чтобы его оставили в покое... это на него совсем не похоже. |
At that time Kabul was empty, the country being torn apart by the struggles between different factions. |
В то время Кабул был пуст, страна была в огне и крови из-за борьбы между различными группировками. |
But the difference is, in country and western music, they've lost, they've given up and they're just at home whining about it. |
Разница в том, что в кантри и вестерн-музыке вы теряете, вы сдаетесь, сидите дома и ноете об этом. |
One of the things that has clearly made a huge difference in this country and other countries is the income distribution inequality, the dramatic change in income distribution in the US from what it was 50 years ago, and around the world. |
Одна из реалий, сыгравших огромную роль в этой и других странах, это неравное распределение дохода, резкое изменение в распределении доходов в США по отношению к тому, что было 50 лет назад, да и во всём мире. |
And we were foreigners, strangers, that thought, differently from the people whose country we had come into without being asked or wanted. |
А мы были чужаки, пришельцы и думали не так, как люди, в чью страну мы явились незваные, непрошеные. |
It means that each country had different code systems to recognize the counterpart corporation of financial transactions. |
Это означает, что каждая страна имела различные кодовые системы для признания соответствующей корпорации финансовых операций. |
Please keep in mind that your country or carrier may use a different number from 32665. |
Помните, что в вашей стране или у вашего оператора может быть другой номер (не 32665). |
Afghanistan is a predominantly tribal society, with different regions of the country having their own cultures. |
Афганистан-это преимущественно племенное общество, в котором различные регионы страны имеют свои собственные культуры. |
To some use by trying to make people on the different sides of these issues understand what it's like to be a young person stuck between your family and your country. |
Смысл в том, чтобы заставить людей, вовлечённых в данный вопрос, понять, каково этой молодёжи, застрявшей между семьёй и страной. |
We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again. |
Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы. |
The difference can be explained by the increase in productivity per hectare. |
Это различие можно объяснить повышением продуктивности на гектар земли. |
Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country. |
Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны. |
Думаю, вся эта страна утонет. |
|
If Bran and Rickon are alive, the country will rally to their side now that Robb Stark is gone. |
Если Бран и Рикон живы, лорды встанут под их знамёна, раз уж Робб Старк теперь мёртв. |
On screen, nobody could tell the difference. Besides, the phony tears photographed even better - they rolled down the cheeks like oiled ball bearings. |
На экране все равно никто не разберет -настоящие слезы или нет, а кроме того, искусственные скатываются по щекам даже более эффектно. |
But to someone from England or Ireland, there is one huge hell of a difference, and I have come to appreciate that. |
Но для кого-то из Англии или Ирландии есть одна огромная разница, и я пришел к пониманию этого. |
All of our US combat accomplishments have made no significant, positive difference to the rural Vietnamese—for there is still no real security in the countryside. |
Все наши боевые достижения в США не оказали существенного положительного влияния на сельских вьетнамцев—поскольку в сельской местности по-прежнему нет реальной безопасности. |
The three Mi-35s made a big difference in the offensive against militants, according to General John Campbell, commander of US forces in Afghanistan. |
По словам генерала Джона Кэмпбелла, командующего американскими войсками в Афганистане, три вертолета Ми-35 внесли большой вклад в наступление на боевиков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in different parts of the country».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in different parts of the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, different, parts, of, the, country , а также произношение и транскрипцию к «in different parts of the country». Также, к фразе «in different parts of the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «in different parts of the country» Перевод на бенгальский
› «in different parts of the country» Перевод на португальский
› «in different parts of the country» Перевод на итальянский
› «in different parts of the country» Перевод на индонезийский
› «in different parts of the country» Перевод на французский
› «in different parts of the country» Перевод на голландский