In fact not exist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
have a hand in - иметь руку в
in so far as - поскольку
put in requisition - подавать заявку
in the land of the living - в земле живых
go in opposition to - идти в оппозицию
be in two minds - быть в двух умах
in the face of the sun - открыто
in a wink - в подмигивание
in a crow line - в вороне
advance in science and technology - прогресс науки и техники
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные
exacerbated by the fact - усугубляется тем
fact, condition - Дело в том, условие
incredible fact - невероятный факт
there is no doubt about the fact - нет никаких сомнений по поводу того,
stemmed from the fact that - вытекает из того факта, что
driven by the fact that - обусловлено тем, что
being mindful of the fact - памятуя о том,
even though the fact that - даже несмотря на тот факт, что
consider this fact - рассмотреть этот факт
one interesting fact - один интересный факт
Синонимы к fact: truth, gospel, verity, actuality, reality, certainty, element, facet, circumstance, particular
Антонимы к fact: irreality, unreality
Значение fact: a thing that is indisputably the case.
not permitted - не разрешено
surely not - не уверен
do not enter - Не входить
not on time - не вовремя
i am not connected - я не подключен
not on that - а не на том, что
not being - Не существует
had not occurred - не произошло
would not argue - не будет спорить
did not submerge - не погружать
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
verb: существовать, быть, находиться, жить, иметься, просуществовать, влачить существование
to exist - существовать
rules do exist - правила существуют,
misconceptions exist - существуют неправильные представления
records exist - существуют записи
the time does not exist - время не существует
exist by itself - существует сам по себе
exist forever - существовать вечно
death does not exist - смерти не существует
can only exist - может существовать только
exist as well - Существуют также
Синонимы к exist: happen, be living, be alive, live, be, occur, be in existence, be found, be the case, prevail
Антонимы к exist: die, bite the dust, buy the farm, depart, breathe one's last, go, kick the bucket, perish, check out, conk out
Значение exist: have objective reality or being.
This is demonstrated by the historical fact that logic didn't always exist; it was discovered. |
Это доказывается историческим фактом, что логика существовала не всегда, она была открыта. |
If this in fact is true, it means that Herakles himself does not exist because Zeus is his father. |
Если это действительно так, то это означает, что сам Геракл не существует, потому что Зевс-его отец. |
If the standard in fact does not exist, then all argument is a waste of energy. |
Если стандарта на самом деле не существует, то все рассуждения-пустая трата энергии. |
The fact that male stripper shoes don't already exist is unbelievable to me. |
Тот факт, что мужская обувь для стриптизеров ещё не существует кажется мне невероятным. |
In fact, a marine layer can exist with virtually no cloudiness of any kind, although it usually does contain some. |
На самом деле морской слой может существовать практически без какой-либо облачности, хотя обычно он содержит некоторые из них. |
The fact that we exist is so totally random the idea that any human life is important is absurd. |
Факт того, что мы существуем настолько случайно, делает абсурдной идею, что любая человеческая жизнь важна. |
In fact, it is almost ideal for a case where precedent does not exist. |
На самом деле, это почти идеально для случая, когда прецедента не существует. |
Further complicating the decision was the fact no cabinet could exist without the representative of the Imperial Japanese Army. |
Еще больше осложняло это решение то обстоятельство, что ни один кабинет не мог существовать без представителя императорской японской армии. |
Nowhere in the article does it say that hypersigils exist as if it were a dead-set fact. |
Нигде в статье не говорится, что гиперсигилии существуют, как если бы это был мертвый факт. |
The ruler of the Serbian state, which had in fact ceased to exist as a whole, was formally King Marko Mrnjavčević. |
Он также был членом младшей школьной программы RTC и вместе со Скричем руководил ежегодным комитетом по выпуску видеоблога. |
It is so pleasant to know that somebody needs you and loves you only for the fact that you exist. |
Так приятно знать, что ты кому-то нужен, и кто-то любит тебя только за то, что ты есть. |
As a matter of fact, it's quite interesting that exercises can be conducted, which demonstrate conclusively that there are memories which exist prior to this life. |
Собственно говоря, небезынтересно, что можно провести опыты, которые со всей определённостью свидетельствуют, что существуют воспоминания о существованиии прежде этой жизни. |
There is the Gödelian slingshot argument discussed by Donald Davidson that there exist only one big fact. |
Существует геделевский аргумент рогатки, обсуждаемый Дональдом Дэвидсоном, что существует только один большой факт. |
Big Brother, the leader of the Party, enjoys an intense cult of personality despite the fact that he may not exist. |
Старший брат, лидер партии, пользуется интенсивным культом личности, несмотря на то, что он может и не существовать. |
The fact that it represents a syllable that does not exist in any Standard Chinese word means that it could be classified as a dialectal character. |
Тот факт, что он представляет собой слог, который не существует ни в одном стандартном китайском слове, означает, что он может быть классифицирован как диалектный символ. |
In fact, during this period Syria did not exist, it was Northern Region of the UAR. |
Фактически в этот период Сирии не существовало, это был северный регион Уара. |
All these writers, careful in their language, accept as a shown and known fact that a prior version, the Ur-Hamlet, did exist. |
Все эти авторы, осторожные в своем языке, принимают как очевидный и известный факт, что предшествующая версия, УР-Гамлет, действительно существовала. |
It is a known fact that they did exist, albeit in relatively minor numbers and effectiveness. |
Общеизвестно, что они действительно существовали, хотя и в относительно незначительном количестве и эффективности. |
In fact, none of you exist. |
На самом деле, никто из вас не существует. |
In fact, adsorbed water is calculated to exist at trace concentrations of 10 to 1000 parts per million. |
Фактически, адсорбированная вода, по расчетам, существует в следовых концентрациях от 10 до 1000 частей на миллион. |
The regiment in fact did not exist any more. It was nowhere. It had no head-quarters. |
Их полк перестал существовать; его нигде не было, не было даже штаба. |
The very fact we exist is nothing but the result of a complex yet inevitable string of chemical accidents |
Наше существование не что иное, как результат комплекса неизбежной последовательности химических катастроф |
It is generally agreed upon that Giovanni da Correggio did in fact exist. |
Это, как правило, согласованы, что Джованни да Корреджо и в самом деле существует. |
Due to the fact that updated copies of the data exist in caches, there are fewer coherence misses than in Write – Invalidate policies. |
Из – за того, что обновленные копии данных существуют в кэшах, существует меньше ошибок когерентности, чем в политиках записи-недействительности. |
In fact, there's a good chance he may not exist on any database at all. |
Как факт, есть хороший шанс, что он не существует ни в какой базе данных вообще. |
Conservation efforts are hampered by the fact that it is not known how many pure dingoes still exist in Australia. |
Усилия по охране природы сдерживаются тем фактом, что неизвестно, сколько чистых динго все еще существует в Австралии. |
In fact, international recognition of TK protection would require that legal possibilities exist to enforce rights internationally. |
Действительно, международное признание режима защиты ТЗ потребует создания юридических возможностей для обеспечения соблюдения прав на международном уровне. |
The fact that conditions be conducive and that we exist must necessarily be true does not make for a cosmological principle. |
Тот факт, что условия должны быть благоприятными и что мы существуем, обязательно должен быть истинным, не делает космологического принципа. |
Such a usage, in fact, implies that, within enclosing limits, space sometimes ceases to exist. |
Такое употребление, по сути, подразумевает, что в замкнутых пределах пространство иногда перестает существовать. |
Since it is possible for such things not to exist, there must be some time at which these things did not in fact exist. |
Поскольку для таких вещей возможно не существовать, должно быть какое-то время, когда эти вещи фактически не существовали. |
This is countered by the fact that, for most if not all of these health conditions, effective treatments already exist. |
Этому противостоит тот факт, что для большинства, если не для всех этих состояний здоровья, уже существуют эффективные методы лечения. |
As selfishly as the fact that I exist. |
Эгоистично, как факт моего существования. |
Since the piece of evidence I have imagined may not in fact exist. |
Ведь доказательства, о котором я упоминал, может в действительности не существовать. |
Something must exist to counterbalance the effects of the knowledge that you can, in fact, alter the paths of the universe. |
Должно существовать что-то, противостоящее впечатлениям от знания того, что ты можешь изменить судьбу Вселенной. |
Although the veracity of these legends is questionable, it is believed that such a predecessor to the current temple did, in fact, exist. |
Хотя достоверность этих легенд сомнительна, считается, что такой предшественник нынешнего храма действительно существовал. |
In fact, the court held that 'parental rights' did not exist, other than to safeguard the best interests of a minor. |
Фактически суд постановил, что родительских прав не существует, кроме как для обеспечения наилучших интересов несовершеннолетнего. |
It is practically uninteligible, aside from the fact it is almost totally unfounded considering this state did not exist until 1992. |
Это практически непонятно, если не считать того, что оно почти полностью необоснованно, учитывая, что это государство не существовало до 1992 года. |
This is not intentional, but rather an artifact of the fact such postings didn't exist when the Cup started. |
Это не преднамеренно, а скорее артефакт того факта, что таких сообщений не существовало, когда начался Кубок. |
They were accused of belonging to a secret socialist organization, which did not in fact exist. |
Их обвинили в принадлежности к тайной социалистической организации, которой на самом деле не существовало. |
In fact subcategories of Far-right politics already exist for US, Japan, Russia, and France. |
На самом деле для нас, Японии, России и Франции уже существуют категории крайне правой политики. |
Sir, I am unaware of any such activity or operation- nor would I be disposed to discuss such an operation... if it did, in fact, exist, sir. |
Сэр, я никогда не слышал об этих операциях. И я бы не хотел их сейчас обсуждать... даже если бы лично принимал в них участие. |
In fact, Medvedev was right: cold war between Russia and the West does exist. |
На самом деле Медведев был прав: холодная война между Россией и Западом действительно существует. |
I for one as a non believer would love to know if he did in fact exist as he would be a great moral philosopher of the time, and perhaps for all of time. |
Я, например, как неверующий, хотел бы знать, существует ли он на самом деле, поскольку он был бы великим моральным философом того времени, и, возможно, навсегда. |
The fact that humans are the only reservoir for smallpox infection, and that carriers did not exist, played a significant role in the eradication of smallpox. |
Тот факт, что люди являются единственным резервуаром для заражения оспой и что носителей этой инфекции не существует, сыграл значительную роль в искоренении оспы. |
It is rather the other way around, as suggested by the fact that wind doesn’t need windmills to exist, while windmills need wind to rotate. |
Скорее наоборот, как предполагает тот факт, что ветер не нуждается в ветряных мельницах, чтобы существовать, в то время как ветряные мельницы нуждаются в ветре, чтобы вращаться. |
The artist George Baselitz said, Well, the fact is women can't paint. |
Художник Джордж Базелиц выразился так: Правда в том, что женщины не способны к живописи. |
I didn't like the fact that we were missing two coffins with vamps inside them. |
Мне очень не нравилось то, что у нас не хватало двух гробов с парой вампов. |
I'll take into account the fact that you're young and dumb, and figure you got to be a wiseass. |
Я учту, что ты молод и глуп и строишь из себя умника. |
У него на самом деле было небольшое расстройство желудка. |
|
In fact, tackling poverty and unemployment is a prerequisite for the struggle against the production and use of narcotic drugs. |
По сути, решение проблем бедности и безработицы - предварительное условие для ведения борьбы против производства и использования наркотических средств. |
The fact is, some very bad things are happening under the protection of the international community. |
Истина состоит в том, что под прикрытием международного сообщества делается множество весьма неблаговидных дел. |
In fact, I was so inspired that I finished writing the first chapter of my book, and I want you to be the first to read it. |
Знаешь, это вдохновило меня закончить первую главу своей книги, и хочу, чтобы ты была первой, кто ее прочтет. |
They can take comfort in the fact that their efforts are definitely bearing fruit. |
Они могут испытывать удовлетворение в связи с тем, что их усилия определенно приносят свои плоды. |
It is a cause that could not exist out of this free and great country. |
Это такая тяжба, какой не может быть нигде, кроме как в нашем свободном и великом отечестве. |
said every second-hander who could not exist except as a leech on the souls of others. |
все те, кто мог существовать, только паразитируя на душах других. |
Small children that don't exist. |
Маленкте дети, которых не существует. |
I exist across all space and time, and you talk and run around and bring home strays. |
Я существую в каждой точке времени и пространства, а ты говоришь, бегаешь вокруг и предоставляешь дом нуждающимся. |
Я готов держать пари, что он не существует. |
|
Ancient circumvental ecosystems such as these support complex life on Earth such as Riftia pachyptila that exist completely independent of the surface biosphere. |
Древние обходные экосистемы, такие как эти, поддерживают сложную жизнь на Земле, такую как Riftia pachyptila, которая существует полностью независимо от поверхностной биосферы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in fact not exist».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in fact not exist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, fact, not, exist , а также произношение и транскрипцию к «in fact not exist». Также, к фразе «in fact not exist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.