In lieu of all other warranties, expressed or implied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
cause to be in - привести к
in the main - в основном
succeed in - преуспеть
in agreement - в соглашении
keeping in mind - имея в виду
arrive in hordes on - прибыть в полчища
(well) versed in - (хорошо), разбирающийся в
fish about/around in - рыба об / вокруг в
all in a fluster - все в смятении
in good fig - в хорошем состоянии
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
is expressly in lieu of - это определенно вместо
exclusive and in lieu of all other warranties - эксклюзивные и вместо всех других гарантий
warranty is exclusive and in lieu of all other - гарантия исключительна и вместо всех других
warranties are in lieu of - Такие гарантии вместо
in lieu of or in addition to - вместо или в дополнение к
in addition to or in lieu - в дополнение к или вместо
ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU - Эксклюзивны и ВМЕСТО
warranty is in lieu - гарантия заменяет
in lieu of standard - вместо стандартных
lieu of leave - ВМЕСТО отпуска
Синонимы к lieu: stead, place, position
Антонимы к lieu: advantage, assail, boon, calm, certainty, chaos, confuse, defy, deny, disarray
Значение lieu: instead.
appreciation of - признательность
take possession of - завладеть
of use - использования
seal of approval - знак одобрения
remind one of - напомнить
by right of - по праву
play-act (the part of) - play-act (часть)
full of resource - полный ресурсов
invasion of - вторжение
bank of switches - коммутационный блок
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
all at once - все вместе
if at all - если вообще
fire on all cylinders - работать на полную мощность
all year round - весь год
all-round frame - рамный шпангоут
be successful in all - быть успешным во всех
all sorts of stuff - всякие вещи
in all agreements - во всех соглашениях
in all our dealings - во всех наших отношениях
all our food - Все наши продукты питания
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
pronoun: другой
adverb: иначе
it is six of one and half a dozen of the other - что в лоб, что по лбу
such other place - такое другое место
some other person - какой-то другой человек
members and other parties; - члены и другие стороны;
with other persons - с другими лицами
most other people - большинство других людей
i have other duties - У меня есть другие обязанности
other places where - Другие места, где
any other additional - любые другие дополнительные
other competitors - другие конкуренты
Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further
Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding
Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.
makes warranties - делает гарантию
representations and warranties - Заверения и гарантии
representations or warranties of any kind either express - представления или гарантии любого вида либо выразить
disclaim all warranties and conditions - отказываются от всех гарантий и условий
manufacturer warranties - производитель гарантии
implicit warranties - неявные гарантии
breach of representations and warranties - нарушению гарантий и заверений
not grant warranties - не предоставляют гарантии
warranties and covenants - гарантии и пакты
warranties of merchantability and fitness for - гарантии коммерческой ценности и пригодности для
Синонимы к warranties: assurance, guarantee, commitment, promise, agreement, covenant, warrant, warrantee
Антонимы к warranties: breaks, breaches
Значение warranties: a written guarantee, issued to the purchaser of an article by its manufacturer, promising to repair or replace it if necessary within a specified period of time.
we have expressed ourselves - мы выразили себя
frequently expressed - часто выражается
expressed worry - выразил беспокойство
the committee expressed the hope - Комитет выразил надежду на то,
expressed their deep concern over - выразили глубокую озабоченность по поводу
he expressed the hope - он выразил надежду на то,
appreciation was expressed - Было выражено удовлетворение
were also expressed - Были также выражены
expressed in figures - выраженная в цифрах
expressed their grief - выразили свое горе
Синонимы к expressed: explicit, uttered
Антонимы к expressed: implicit, retained, held
Значение expressed: simple past tense and past participle of express.
two or three - два или три
wrestle for life or death - борьба не на жизнь, а на смерть
asset-or-nothing call option - опцион колл "актив или ничего"
to a greater or less extent - в большей или меньшей степени
held by a court or other tribunal of competent jurisdiction - признано судом или иным судом компетентной юрисдикции
for or on behalf of - за или от имени
convection or radiation - конвекции или радиации
fully or partially - полностью или частично
natural or artificial - натуральный или искусственный
inclusive-OR gate - включено-логический элемент ИЛИ
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
implied agreement - подразумеваемое соглашение
implied warranty - подразумеваемая гарантия
implied coersion - контекстное приведение
implied terms - подразумеваемые условия
implied premium - подразумеваемая премия
in lieu of all other warranties, expressed or implied - вместо всех других гарантий, выраженных или подразумеваемых
given or implied - учитывая или подразумеваемых
disclaims all warranties, expressed or implied, with respect - отказывается от всех гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении
express, implied or statutory - явный, подразумеваемый или установленный закон
could be implied - может подразумеваться
Синонимы к implied: signal, hint (at), give someone to understand, say indirectly, convey the impression, suggest, insinuate, indicate, intimate, necessitate
Антонимы к implied: direct, explicit, expressed, explicated, stated, defined
Значение implied: suggested but not directly expressed; implicit.
The promptness with which the world reacted and the solidarity expressed through the broadest coalition ever against terrorism was exemplary. |
Та быстрота, с которой мир отреагировал, и проявившаяся в широчайшей за всю историю антитеррористической коалиции солидарность стали достойными подражания. |
Our Government's strategic plan to 2005 expresses very clearly where we stand. |
Разработанный нашим правительством стратегический план вплоть до 2005 года четко отражает нашу нынешнюю позицию. |
The characteristic of the water, expressed as text, based on chemical analysis for this hot springs source. |
Выраженные в виде текста характеристики вод, основывающиеся на химическом анализе этих горячих минеральных источников. |
Several participants expressed the view that a good understanding of financial investigations was a necessary skill among key practitioners. |
Ряд участников высказали мнение, что основные оперативные сотрудники должны хорошо владеть методами финансовых расследований. |
Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term. |
Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер. |
These criteria are the price alone, or the price and price-equivalents that can be expressed as a percentage of price or in figures. |
Такие критерии включают только цену или цену и эквивалентные цене показатели, которые могут быть выражены в качестве процентных долей от цены или цифрами. |
Concern was expressed regarding the categorical manner in which the paragraph was formulated. |
Была высказана озабоченность по поводу категоричности формулировки этого пункта. |
General support was expressed for the view that that the economic impact of secured transactions legislation should be emphasized. |
Была выражена общая поддержка точки зрения о том, что следует подчеркнуть экономическое воздействие законодательства об обеспеченных сделках. |
Ms. Coker-Appiah expressed concern at the long delay in the revision of the Personal and Family Code. |
Г-жа Кокер-Аппиа выражает беспокойство по поводу затянувшихся сроков пересмотра Кодекса о личности и семье. |
The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits. |
Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности. |
After a large man who was encroaching into my client's seat repeatedly expressed himself with flatulence. |
После того, как толстяк, постоянно посягающий на место моего клиента повторно высказался посредством метеоризма. |
The total trading volume is usually expressed in millions of USD. |
Обычно общий объем торгов считают в млн USD. |
Moreover, my philosophy could in no way be expressed in an unfeeling manner, there'd be absolutely nothing left. |
Кроме того, моя философия просто не может быть выражена в неэмоциональной форме, от нее ничего не останется. |
Vortex's paymasters have been arrested, and China has expressed its gratitude to both Britain and the Service. |
Все участники Вортекса уничтожены, и Китай чрезвычайно благодарен, как самой Британии, так и МИ-7. |
'Erb was something of a character; he was a non-union man and expressed himself with indignation at the efforts of the union to force him to join. |
Г ерберт был парень крутой, не одобрял профсоюзов и с негодованием рассказывал, что его туда тянут силком. |
Как я уже говорил, время нелинейно. |
|
She paused whilst Timothy expressed himself forcefully on the subject of Foreign Refugees, with side issues as to the house in which he had been born and brought up. |
Она сделала паузу, ожидая, пока Тимоти энергично выскажется по адресу иностранных беженцев, которые будут жить в доме, где он родился и вырос. |
My uncle has expressed his disquiet at the thought of a child without legitimacy. |
Мой дядя выразил обеспокоенность при мысли о незаконорожденном ребенке. |
Он выразил желание изучать юриспруденцию. |
|
And you tell me this magistrate expressed great sympathy and commiseration for you? |
И он был ласков с вами? |
Perhaps your father has expressed his regret for your birth a little too sharply? |
Ваш отец чересчур грубо попрекал вас тем, что вы появились на свет? |
She isn't, but, uh, she expressed interest in taking it next term, and I suggested she do some reading first, but I need the book for a lecture. |
Нет, но она выразила интерес прослушать его в следующем семестре, и я предложил ей для начала кое-что почитать, но книга нужна мне для лекции. |
She expressed her opinion about the health effects of illegal drugs. |
Она выразила своё мнение о влиянии на здоровье нелегальных наркотиков. |
In recent years, the BWD has expressed concern for the city's depleting water supply, due in part to the private wells dug by private individuals and companies. |
В последние годы BWD выражает озабоченность по поводу истощения водоснабжения города, частично из-за частных колодцев, вырытых частными лицами и компаниями. |
Nosaka expressed surprise when an animated version was offered. |
Носака выразил удивление, когда была предложена анимационная версия. |
Fan loyalty is the loyalty felt and expressed by a fan towards the object of his/her fanaticism. |
Фанатская лояльность-это лояльность, которую чувствует и выражает фанат по отношению к объекту своего фанатизма. |
Max Stirner expressed a similar position in his book The Ego and Its Own, published several decades before Nietzsche's work. |
Макс Штирнер выразил аналогичную позицию в своей книге эго и его собственное, опубликованной за несколько десятилетий до работы Ницше. |
Many famous and influential people interacted with Radhanath Swami and expressed their appreciation of his character and work. |
Многие известные и влиятельные люди общались с Радханатхом Свами и выражали свою признательность за его характер и работу. |
It is expressed as a percentage or a normalized value. |
Она выражается в процентах или нормализованном значении. |
The frame pattern may be minimally expressed or masked by other spotting patterns. |
Фреймовый паттерн может быть минимально выражен или замаскирован другими пятнистыми паттернами. |
Another proof is based on the fact that all complex numbers can be expressed in polar coordinates. |
Другое доказательство основано на том, что все комплексные числа могут быть выражены в полярных координатах. |
On the other hand, community members, parents, teachers, and professors expressed their support and condemned Zuniga's suspension. |
С другой стороны, члены общины, родители, учителя и профессора выразили свою поддержку и осудили отстранение Зуниги. |
The expressed protein product of the asp gene is essential for normal mitotic spindle function in embryonic neuroblasts and regulation of neurogenesis. |
Экспрессируемый белковый продукт гена asp необходим для нормальной функции митотического веретена в эмбриональных нейробластах и регуляции нейрогенеза. |
Surface contamination is usually expressed in units of radioactivity per unit of area for alpha or beta emitters. |
Поверхностное загрязнение обычно выражается в единицах радиоактивности на единицу площади для альфа-или бета-излучателей. |
Bligh's letters home emphasised how fit and well he and his crew were, by comparison with other vessels, and expressed hope that he would receive credit for this. |
В письмах Блай домой подчеркивалось, насколько он и его команда были здоровы и здоровы по сравнению с другими судами, и выражалась надежда, что ему воздадут должное за это. |
He expressed concern for the poor conditions in which they were forced to live, and insisted that anyone denying that Jesus was born a Jew was committing heresy. |
Он выразил беспокойство по поводу плохих условий, в которых они были вынуждены жить, и настаивал на том, что любой, кто отрицает, что Иисус родился евреем, совершает ересь. |
These relationships can be expressed using algebra. |
Эти отношения могут быть выражены с помощью алгебры. |
Ponce de León expressed hope that the new law would act as a deterrent against future attacks. |
Понсе де Леон выразил надежду, что новый закон послужит сдерживающим фактором против будущих нападений. |
Later, when Kofi Annan became Secretary-General of the United Nations, he expressed interest in the issue and spoke with Solana. |
Позднее, когда Кофи Аннан стал генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, он проявил интерес к этому вопросу и поговорил с Соланой. |
The result is expressed as a number in units of kilograms per square meter. |
Результат выражается числом в единицах килограммов на квадратный метр. |
The curve can be expressed mathematically or plotted on a graph to estimate future production. |
Кривая может быть выражена математически или нанесена на график для оценки будущего производства. |
Zhao himself expressed regret that an innocent man was executed for his crime, and apologized in his courtroom confession. |
Сам Чжао выразил сожаление, что невиновный человек был казнен за свое преступление,и принес извинения в зале суда. |
In that article, Carnegie also expressed sympathy for the ideas of progressive taxation and an estate tax. |
В этой статье Карнеги также выразил сочувствие идеям прогрессивного налогообложения и налога на недвижимость. |
Colby's disenchantment with psychoanalysis would be further expressed in several publications, including his 1958 book, A Skeptical Psychoanalyst. |
Разочарование Колби в психоанализе будет далее выражено в нескольких публикациях, включая его книгу 1958 года скептический психоаналитик. |
As it's being worked up for FA it seems there is a timing issue and some frustrations have been expressed regarding the protection issue. |
Поскольку он разрабатывается для FA, похоже, что существует проблема времени, и некоторые разочарования были выражены в отношении проблемы защиты. |
Бойер и Коэн экспрессировали в бактериях и другие гены. |
|
In coverage through established media outlets, many borrowers have expressed feelings of victimization by the student loan corporations. |
В своих репортажах через известные средства массовой информации многие заемщики выражали чувство виктимизации со стороны корпораций студенческого кредита. |
GAD1 – essential for the biosynthesis of the neurotransmitter GABA – is expressed in interneurons. |
GAD1-необходимый для биосинтеза нейромедиатора ГАМК-экспрессируется в интернейронах. |
Fez is expressed in the prethalamus, and functional experiments show that Fez is required for prethalamus formation. |
Fez выражается в преталамусе, и функциональные эксперименты показывают, что Fez необходим для формирования преталамуса. |
RCA expressed interest in the band's new project and gave them an advance to go ahead and start recording. |
RCA проявила интерес к новому проекту группы и дала им аванс, чтобы они могли приступить к записи. |
Vague, unreferenced, badly expressed mysticism by someone who's never studied linguistics. |
Установка KNX всегда состоит из набора устройств, подключенных к шине или сети. |
However, Davis expressed disinterest in buying the record company and thus sold the record label to PolyGram earlier that year. |
Однако Дэвис выразил незаинтересованность в покупке звукозаписывающей компании и таким образом продал лейбл PolyGram в начале этого года. |
The letter expressed the killer's determination to continue his work, and taunted police for their fruitless efforts to capture him. |
Письмо выражало решимость убийцы продолжать свою работу и насмехалось над полицейскими за их бесплодные попытки поймать его. |
Commentator Jim Cramer has expressed concern about short selling and started a petition calling for the reintroduction of the uptick rule. |
Комментатор Джим Крамер выразил озабоченность по поводу коротких продаж и начал петицию, призывающую к повторному введению правила всплеска. |
Vsevolod Krestovsky expressed amazement at how totally devoid of ideas Uspensky's prose was. |
Всеволод Крестовский выразил удивление тем, насколько совершенно лишена идей проза Успенского. |
Trotsky was opposed to the name of the group, which he argued was imprecise and badly expressed the program of the Bolshevik-Leninists. |
Троцкий был против названия группы, которое, как он утверждал, было неточно и плохо выражало программу большевиков-ленинцев. |
DNN architectures generate compositional models where the object is expressed as a layered composition of primitives. |
Архитектуры DNN генерируют композиционные модели, в которых объект выражается в виде слоистой композиции примитивов. |
But it was impossible to say anything bad about his looks, his attitude, his skill as a lover, the way he expressed his feelings. |
Можно ли было тогда использовать его для измерения длины, определяя расстояние, пройденное камнем за такую стандартную секунду? |
Whether it is reliably sources or not, the opinions expressed are unfounded and disparge the noted reputation of the subject. |
Независимо от того, являются ли они достоверными источниками или нет, высказанные мнения являются необоснованными и принижают известную репутацию субъекта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in lieu of all other warranties, expressed or implied».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in lieu of all other warranties, expressed or implied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, lieu, of, all, other, warranties,, expressed, or, implied , а также произношение и транскрипцию к «in lieu of all other warranties, expressed or implied». Также, к фразе «in lieu of all other warranties, expressed or implied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на арабский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на бенгальский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на китайский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на испанский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на хинди
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на японский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на португальский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на русский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на венгерский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на иврит
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на украинский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на турецкий
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на итальянский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на греческий
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на хорватский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на индонезийский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на французский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на немецкий
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на корейский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на панджаби
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на маратхи
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на узбекский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на малайский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на голландский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на польский
› «in lieu of all other warranties, expressed or implied» Перевод на чешский