In the bookcase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
vacation in - отдых в
participate in - участвовать в
enroll in - записаться в
muster in - собирать в
put in jail - посадить в тюрьму
in public - на публике
in the open air - на открытом воздухе
wrapped in cellophane - завернутый в целлофан
a (monkey) wrench in the works - ключ (обезьяна) в работах
in revolt - в восстании
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
meeting at the summit - встречи на саммите
with both feet on the ground - с обеими ногами на земле
drag through the mud - протащить грязь
go through the ceiling - пройти через потолок
knock to the ground - стучать в землю
in the mid of - в середине
put the skids under - поместите
be the harbinger of - быть предвестником
beat the (living) daylights out of - избили (живые) дневные света из
beat up the quarters of - посещать
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
display bookcase - шкаф-витрина
open bookcase - этажерка
wing bookcase - большой книжный шкаф с центральной секцией увеличенной глубины
such as a bookcase - такие как книжный шкаф
in the bookcase - в книжном шкафу
Синонимы к bookcase: bookstack, bookrack, sectional bookcase, sideboard, armoire, bookshelf, bookholder, bookrest, furniture, coffee table
Антонимы к bookcase: result
Значение bookcase: a set of shelves for books set in a surrounding frame or cabinet.
in a library, in the bookshop, in the rack
There are a lot of bookcases and bookshelves there. |
Там есть много книжных шкафов и полок. |
But if you ask me, it's the company she wants, more than the bookcases. |
Но если ты меня спросишь, ей нужна компания, а не какие-то книжные полки. |
The bookcase you ordered has come, but it is 10 cm too long. |
Книжный шкаф, который Вы заказали, прибыл, но он на 10 см длиннее... |
According to Peter Karsten's Patriot-Heroes in England and America, Cato's Letters were the most common holdings on the bookcases of the founding fathers. |
По словам патриотов-героев Питера Карстена в Англии и Америке, письма Катона были самыми распространенными фондами на книжных полках отцов-основателей. |
Garin locked the door, went over to a flat bookcase, and passed his hand over the right side of it. |
Г арин запер выходную дверь на ключ, подошел к плоскому книжному шкафу и справа от него провел рукой. |
Я всего лишь, ммм, я переползу под книжный шкаф. |
|
There was a small bookcase in the other corner, and Winston had already gravitated towards it. |
В другом углу стояла книжная полка, и Уинстона уже притянуло к ней. |
Он был спрятан между книгами в шкафу. |
|
Would you help me with the bookcase? |
Вы мне со шкафом не поможете? |
Taking our scepticism for granted, he rushed to the bookcases and returned with Volume One of the Stoddard Lectures. |
Убежденный в нашем недоверии, он подбежал к полке, выхватил одну книгу и протянул нам. Это был первый том Лекций Стоддарда. |
И вы были первым, кто вынимал всё из этой тумбы? |
|
The bookcase is 5 feet wide. I want to visualize it. |
А теперь книжный шкаф в ширину в 5 фунтов, хочу проверить влезет ли он, |
They are big and light and each of them has got two large windows with green curtains, flowers on the window-sills, a bookcase near the door, the blackboard on the wall. |
Они являются большими и легкими, и каждый из них имеет два больших окна с зелеными занавесками, цветы на подоконниках, книжный шкаф около двери, доска на стене. |
Then they are possessions, and no more deserving of a criminal trial than a bookcase. |
Тогда они - имущество, заслуживающее уголовного разбирательства не более чем книжный шкаф или плуг. |
In a bookcase were a number of very old textbooks and some new exercise-books. |
В книжном шкафу лежали истрепанные учебники и новые тетрадки. |
Leonard grabs onto a nearby bookcase, which collapses on top of him. |
Леонард хватается за ближайший книжный шкаф, который рушится на него сверху. |
That key does not fall from... you know, in between the backboard and the frame of that little bookcase. |
Ключ не выпал из... из простенка между задником и рамой той маленькой тумбочки. |
Two camp beds were made up in the room leading to Nikolka's, behind two back-to-back bookcases. |
Белым застелили два ложа и в комнате, предшествующей Николкиной. За двумя тесно сдвинутыми шкафами, полными книг. |
In the living-room there is a sofa, a TV, a bookcase, a coffee table, and two armchairs. |
В гостиной стоит диван, телевизор, книжный шкаф, журнальный столик и два кресла. |
There is a round table, 6 chairs, 2 armchairs, a sofa, a sideboard, a bookcase and a TV set in the living room. |
В гостиной находятся : круглый стол , шесть стульев , два кресла , диван , буфет , книжный шкаф , телевизор. |
In the right-hand corner there is a bookcase full of books, magazins, newspapers. |
В правом углу — этажерка полная книг, журналов, газет. |
Здесь находится письменный стол, кресло и книжный шкаф тоже. |
|
There are yellow blinds and a writing table, a sofa, a bookcase where my favorite books are situated. |
Есть желтый, ослепляет и письменный стол, диван, книжный шкаф, где мои любимые книги расположены. |
Don't put the PSU in a confined space, such as a bookcase, a rack, or a stereo cabinet, unless that space is well-ventilated. |
Не размещайте блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если только там нет хорошей вентиляции. |
We found hidden speakers in the wall, blood packets in the faucets, stage wire on the door and bookcases, all hooked up to remote control triggers. |
Мы нашли спрятанные в стенах динамики, пакеты с кровью в трубах, провода в двери и шкафу. Все подведено к удалённому пульту. |
In the evenings she peeped out at him from the bookcase, from the fireplace, from the corner-he heard her breathing, the caressing rustle of her dress. |
Она по вечерам глядела на него из книжного шкапа, из камина, из угла, он слышал ее дыхание, ласковый шорох ее одежды. |
Judging by his eyes, the thing that impressed him most was the bookcase with twelve shelves stretching right up to the ceiling and packed full of books. |
Судя по глазкам, его поразил прежде всего шкап в 12 полок, уходивший в потолок и битком набитый книгами. |
Nevada was leaning against the left wall bookcase, his eyes half closed in that deceptive manner of alertness peculiar to him. McAllister was seated in a chair across from my father. |
Глаза его были полуприкрыты, но в них чувствовалась настороженность, так свойственная ему. Макаллистер находился в кресле напротив отца. |
The same books were ranged in the bookcase, which now bore on its summit the three vases bought at the Golfe Juan by Forestier on the eve of his death. |
Те же книги стояли рядами в книжном шкафу, а на самом верху красовались три вазы, за которыми Форестье накануне своей смерти ездил к заливу Жуан. |
Да, но я заметил ваше отражение в дверце книжного шкафа. |
|
Ilona, would you mind letting my grandson look through the bookcase? |
Илона, можно, мой внук посмотрит там, на книжных полках? |
He stared solemnly at a bookcase containing a couple of hundred books. |
Он мрачно посмотрел на шкаф, в котором стояли сотни две книг. |
Мабеф открыл шкаф - там было пусто. |
|
Значит, я тут подметал за этим шкафом, и оп! |
|
Her only request was that we use some of it to buy this bookcase to keep these books together. |
И лишь попросила потратить их на покупку шкафа, чтобы сохранить эти книги. |
I'm not gonna be in one of your videos... so you can put it on your creepy bookcase with all your other creepy videos. |
Я не буду сниматься в твоих видео, которые ты хранишь в своем мерзком шкафу, вместе с другими мерзкими видео. |
I ain't building' no bookcase. |
Я не буду делать никаких шкафов. |
Шкаф позади... на нижней полке. |
|
Этот стиллаж весит тонну! |
|
Do you remember how the bookcase fell over? |
Ты помнишь, как стиллаж упал? |
Кому деревенский шкаф из орехового дерева? |
|
Is it behind this bookcase here? |
Может он за этими книгами? |
Письмо упало за книжный стеллаж. |
|
So that he could look in the bookcase. |
Чтобы он смог осмотреть книжную тумбу. |
He went on: And you might look in that bookcase over there for a green - What's the matter now? |
И поищите на полке книгу в зеленом переплете... В чем дело? |
Poirot alone seemed perfectly at his ease, and dusted a forgotten corner of the bookcase. |
Он обнаружил островок пыли на стекле книжного шкафа и рассеянно стирал его. |
He frowned, and, getting up, went over to the bookcase and took out a volume at hazard. |
Он нахмурился, бросил рисовать, и, подойдя к шкафу, взял с полки первую попавшуюся книгу. |
And what's more: You wouldn't have any problem if you got some modern bookcases. |
Если бы вы заменили эти книжные полки на более современные, это решило бы все проблемы. |
Someone had climbed this bookcase, when there's a set of steps over there. |
Кто-то карабкался на этот шкаф, не смотря на ту прекрасную лестницу вон там. |
He took a few books out of the bookcase and together with the drawings and parts of some physical apparatus packed them in a suitcase. |
Снял с полок несколько книг и все это, вместе с чертежами и частями физических приборов, уложил в чемодан. |
Telepathy, singing bookcases, fairies at the bottom of the garden. |
Телепатия, поющие шкафы, феи, живущие в саду. |
It landed on my face when Rainbow Dash knocked me into the bookcase. |
когда Рэйнбоу Дэш приложила меня к книжной полке. |
The room, a long one with three windows along its length and shelves and bookcases on the other walls, was in a state of chaos. |
В длинной комнате с тремя окнами и книжными шкафами и полками вдоль стен царил хаос. |
Mr. Kugler and Mr. Kleiman had a bookcase built... in front of our little doorway. |
У Мистера Куглера и мистера Клеймана, есть книжный шкаф встроенный... С лицевой стороны нашего дверного проема. |
A bookcase with a key. |
Книжный шкаф с ключом. |
Magee, Sebastian, and Mary search a series of tunnels behind a bookcase. |
Мэги, Себастьян и Мэри обыскивают ряд туннелей за книжным шкафом. |
Являются ли колонны в этих книжных шкафах ляпис-лазурью или деревом? |
|
When Springmount was demolished in 1883, Bartholomew's oldest son saved a hand-carved bookcase as a family treasure. |
Когда Спрингмаунт был разрушен в 1883 году, старший сын Бартоломью сохранил книжный шкаф ручной работы как семейное сокровище. |
McClelland enjoyed reading, and insisted on having a bookcase in every room of his house. |
Макклелланд любил читать и настаивал на том, чтобы в каждой комнате его дома стояли книжные шкафы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the bookcase».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the bookcase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, bookcase , а также произношение и транскрипцию к «in the bookcase». Также, к фразе «in the bookcase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.