In the coming few days - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in support - в поддержку
voted in - проголосовали
ambiguity in - неоднозначность
fleet in - флот
explain in - объяснить
in liberty - в свободе
cleanliness in - чистота в
in accordance with the laws in force - в соответствии с действующим законодательством
in those cases in which - в тех случаях, в которых
in participating in this - в участии в этом
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
for the first time in the country - Впервые в стране
the main objective of the united nations - основная цель объединенных наций
meeting of the parties to the kyoto - встречи сторон с Киотским
the most romantic day of the year - самый романтичный день в году
on the right side of the window - на правой стороне окна
in the broad sense of the term - в широком понимании этого термина
at the beginning of the quarter - в начале квартала
the best pizza in the world - лучшая пицца в мире
the democratic front for the liberation - Демократический фронт освобождения
in the middle of the field - в середине поля
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый
noun: приход, приезд, прибытие
all coming - все приходящие
has been coming - имеет приезжают
light coming - свет, приходящий
how many people are coming - сколько людей приходят
in the coming 5 years - в ближайшие 5 лет
to see it coming - чтобы увидеть его ближайшим
will keep coming back - будет продолжать возвращаться
that was coming from - что исходит от
it is coming from - он исходит из
something is coming - что-то приходит
Синонимы к coming: in the cards, close, anticipated, future, approaching, impending, forthcoming, expected, on the horizon, on the way
Антонимы к coming: incoming, outgoing, inbound, go, come out, leave, move, never come, pass, depart
Значение coming: due to happen or just beginning.
adjective: немногие, немногочисленные
adverb: мало, немного
noun: меньшинство, незначительное число, малое число
a few seconds later - через несколько секунд
few persons - несколько человек
save for a few - за исключением нескольких
quite a few steps - довольно много шагов
already after few months - Уже через несколько месяцев
click a few buttons - нажать несколько кнопок
a few strokes - несколько ударов
just a few miles - всего в нескольких милях
a few discussions - несколько дискуссий
a few slots - несколько слотов
Синонимы к few: a small number of, a small amount of, one or two, a handful of, hardly any, little, scarcely any, not many, negligible, few and far between
Антонимы к few: many, much, numerous, countless, large, big
Значение few: a small number of.
60 days prior notice - За 60 дней до уведомления
within 90 banking days - в течение 90 банковских дней
77 days - 77 дней
1500 days - 1500 дней
within 21 days after - в течение 21 дней после того, как
next couple of days - Следующие несколько дней
3 days each - 3 дня каждый
days of submission - дни представления
just some days - всего за несколько дней
within x days - в течение х дней
Синонимы к days: time, years, period, life, epoch, era, times, lifetime, week, life span
Антонимы к days: night, nighttime
Значение days: A particular time or period of vague extent.
Well, it's like Coachella when it first started... up-and-coming bands mixed with headliners, play two days. |
Это как Coachella, когда она только появилась... новые группы вперемешку с хэдлайнерами играют в течение двух дней. |
These days anything could happen to a lone woman and with the Yankees coming |
В эти дни с одинокой женщиной может случиться все что угодно... Придут янки... |
I dearly hope that enforcement threads will be opened over the coming days on certain other editors. |
Я очень надеюсь,что в ближайшие дни эти темы будут открыты для некоторых других редакторов. |
We will say more in the coming days, but for now, please... play Motörhead loud, play Hawkwind loud, play Lemmy's music LOUD. |
Мы скажем больше в ближайшие дни, но пока, пожалуйста... включите Motörhead громко, включите Hawkwind громко, играйте музыку Лемми громко. |
Only in the coming days was I to see his new film: the beautiful Sans Soleil, in which there are images of Tokyo inaccessible to the camera of a foreigner like me. |
Тогда я ещё не видел его нового прекрасного фильма Без солнца, который полон образов Токио, недоступных глазу чужака вроде меня. |
I'll attempt to put together a few changed paragraphs among these lines and will post them here for review in the coming days. |
Я попытаюсь собрать вместе несколько измененных абзацев среди этих строк и опубликую их здесь для обзора в ближайшие дни. |
We got a couple of days in bed, we got a TV, food coming to us three times a day. |
У нас есть пара дней в кровати, перед телевизором, нас кормят три раза в день. |
The days during which I spend 15–20 minutes asking reviewers to revisit FLCs are coming to an end; I simply don't have the time. |
Дни, в течение которых я трачу 15-20 минут на то, чтобы попросить рецензентов вернуться к FLCs, подходят к концу; у меня просто нет времени. |
Но сегодня все кому не лень едут на север. |
|
I have 318 days of shore leave coming, and I intend to use them. |
А потом, у меня есть 318 дней неиспользованных отпусков и я намерен воспользоваться ими. |
Then I suggest perhaps I watch how you cope over the coming days, do the appraisal myself on what I see. |
Тогда, полагаю, я прослежу, как вы будете справляться, проведу оценивание на основании увиденного. Что скажете? |
I will take some time to remove these in the coming days if no one has any objections. |
Если никто не будет возражать,то в ближайшие дни я займусь их устранением. |
A second patient to that same clinic, a trucker, drove three days with a raging infection, only coming to see me after he had delivered his merchandise. |
Другой пациент в той же клинике, работающий дальнобойщиком, был за рулём три дня, несмотря на сильную инфекцию, и пришёл ко мне на приём только после того, как доставил груз. |
In the coming days, press outlets will reveal... that I have engaged in an extramarital affair. |
В ближайшее время, прессу наводнят новости... что я был вовлечен во внебрачные отношения. |
Ты ждал два дня, прежде чем ко мне прийти. |
|
Within two days 22,000 East Germans crossed into Austria, with tens of thousands following in the coming weeks. |
В течение двух дней 22 000 восточных немцев переправились в Австрию, а десятки тысяч последовали за ними в ближайшие недели. |
So, I have to figure this out ASAP, since Pete is coming into town for three days of spring break... |
Так, мне надо с этим разобраться как можно быстрее, так как Пит приезжает в город на 3 дня весенних каникул... |
He also sent you these two days before the videos, sort of like a preview of the coming attraction. |
Он также отправил тебе эти фото за 2 дня до видео, что-то вроде анонса грядущего зрелища. |
Robson-Kanu's first cap for the senior team came just five days later, coming on as a second-half substitute for Robert Earnshaw in a 2–0 loss to Croatia. |
Первый кэп Робсон-Кану для старшей команды пришел всего через пять дней, выйдя на замену Роберту Эрншоу во втором тайме после поражения от Хорватии со счетом 2: 0. |
I'm sure you can't tell with whom you're coming in contact these days, can you? |
В наше время так трудно знать, с кем имеешь дело. |
In light of such realities it should be expected that during the coming days China will loudly denounce the Vietnamese actions. |
В свете этих фактов стоит предположить, что в ближайшие дни Китай публично осудит действия вьетнамцев. |
I will be adding much more to this in the coming days. |
В ближайшие дни я добавлю к этому гораздо больше. |
I'm going to be a bit busy with school due to study/finals coming up, but I will try to peek in every couple of days and weigh in whenever I can. |
Я буду немного занят в школе из-за предстоящего обучения/финала, но я постараюсь заглядывать каждые пару дней и взвешивать, когда смогу. |
Trend in the dollar index is currently controversial; it appears equally probable of either growth or falls for the USD in the coming days. |
Тренд по индексу доллара в настоящий момент является противоречивым, равновероятным представляется как рост так и падение USD в ближайшие дни. |
From here, in the days of sail, a watch was kept for the first glimpse of the sails of the firm's clippers coming from India and London. |
Отсюда, в дни плавания, следили за первым проблеском парусов клиперов фирмы, идущих из Индии и Лондона. |
The CPI data for October released on 18th November is the most important release in the coming days, a reading of 1% or below, could see a further decline in the pound. |
Данные CPI за октябрь, которые будут опубликованы 18-го ноября, будут самой важной публикацией в ближайшие дни, показатель на уровне 1% или ниже может привести к дальнейшему снижению фунта. |
If the Dow breaks below that level then we may see a more profound correction towards 17000 or even lower over the coming days. |
Если индекс Dow прорвется ниже этого уровня, то мы можем стать свидетелями более значительной коррекции к уровню 17000 или даже ниже в ближайшие дни. |
My cousins are coming in a few days. |
Мои кузены приезжают через несколько дней. |
You have to understand, any parish these days has a certain, uh, fluidity with visiting priests coming in to help out. |
Нужно осозновать, что любой приход в наши дни испытывает... текучку кадров по священникам, которые помогают со службами. |
The High Roller is coming for her in five days. |
Мажор приедет через пять дней. |
Thus, as things stand, the technical picture is looking constructive for the USD/TRY and we could easily see some more gains over the coming days and perhaps weeks, even. |
Таким образом, исходя из текущего положения, техническая картина смотрится конструктивной для пары USD/TRY, и мы легко можем предположить дальнейший рост в ближайшие дни, а, возможно даже, недели. |
In the coming days, press outlets will reveal that I have engaged in an extramarital affair. |
В ближайшее время, газеты запестрят заголовками, что я был вовлечен во внебрачные отношения. |
Я хочу, чтобы ты была максимально осторожной в следующие несколько дней. |
|
If the proposed list today will be rejected, in coming days an amended version will be brought up for a vote. |
Если предложенный список сегодня будет отвергнут, в ближайшие дни на голосование вынесут измененный вариант. |
Sources claimed that Enron was planning to explain its business practices more fully within the coming days, as a confidence-building gesture. |
Источники утверждали, что Enron планирует в ближайшие дни более подробно объяснить свою деловую практику в качестве жеста укрепления доверия. |
On 19 November 2015, Turrentine Jones released their second single and accompanying music video for the single, Love Heard You Coming, from the debut album Our Days. |
19 ноября 2015 года Turrentine Jones выпустили свой второй сингл и сопровождающее его музыкальное видео для сингла Love Heard You Coming с дебютного альбома Our Days. |
She projects Bishop back in time a few days to warn the others... of the coming attack. |
Она отправляет Бишопа на пару дней в прошлое, чтобы предупредить о предстоящем нападении. |
Mr. Hasbi will be taking up his responsibilities in the coming days. |
Г-н Хасби приступит к выполнению своих обязанностей в ближайшие дни. |
The negotiations with the implementing partner must be finished and the contract signed in the coming days. |
Переговоры с партнером по реализации проекта должны завершиться в ближайшие дни, когда должен быть подписан договор. |
That said it has formed a quadruple bullish divergence at the recent lows, showing that the selling pressure is declining and foreshadowing a possible rally in the coming days. |
С другой стороны, он сформировал 4-кратное бычье расхождение на уровне недавних минимумов, указывая на то, что наплыв предложений на продажу стихает, и предполагая возможный рост в ближайшие дни. |
I seek only advice for coming days. |
Мне только нужен совет на ближайшие дни. |
Given these bullish technical and fundamental drivers, GBPCHF bulls may look to drive the pair higher still in the coming days. |
Учитывая эти бычьи технические и фундаментальные движущие факторы, быки пары GBPCHF могут захотеть продвинуть пару вверх в ближайшие дни. |
I want to stay at this peaceful fairyland being immortal for a few days before coming back |
Я ещё пару деньков побуду на этом славном островке бессмертных небожителей. |
But barring that, I just want to say right now if I end up dead in the coming days or weeks, the first person you should look at is your sheriff. |
Но... кроме этого, я хочу сказать прямо сейчас... если меня обнаружат мертвым в следующие несколько дней или недель, первым, на кого вы должны обратить внимание, это ваш шериф. |
I'm told they're coming in three days - a week. |
Мне было сказано, что они прибудут через 3-7 дней. |
Names of other participating lawmakers were to be released in coming days. |
Имена других участвующих законодателей должны быть озвучены в ближайшие дни. |
If it does, we could see a continuation of the downward move towards 1.4500 or even 1.4150 over the coming days and weeks. |
Если так будет, то мы можем стать свидетелями продолжения нисходящего тренда к отметке 1.4500 или даже 1.4150 в последующие дни и недели. |
The bad news keeps coming in Latin America these days. |
Плохие новости из Латинской Америки продолжают приходить в эти дни. |
I don't know where your capital is coming from these days, but I wouldn't want a real estate attorney combing through my finances right now if I were you. |
Не знаю, где ты сейчас берёшь деньги, но на твоём месте, я бы не хотел, чтобы адвокат по недвижимости проверял мои финансы. |
Five days later, On 24 January 2007, he made his league debut for the club, coming on as a late substitute, in a 2–0 win over AS Monaco. |
Пять дней спустя, 24 января 2007 года, он дебютировал в чемпионате за клуб, выйдя на позднюю замену, одержав победу над Монако со счетом 2: 0. |
Кстати, английские дети ходят в школу пять дней в неделю. |
|
It was passed through your family since the days of the tzars. |
В твоей семье его передают из поколения в поколение, со времен царей. |
Say he's found in three or four days, maggots will have devoured him to the point he won't be recognizable. |
Его найдут через три-четыре дня, к этому моменту личинки сожрут его до неузнаваемости. |
Ты провел два дня и две ночи в приступе болотной лихорадки. |
|
Франциско провел две ночи и два дня рядом с тобой. |
|
In November 2010, the Board found that change orders, together with allowance requests, were taking an average of 114 working days in elapsed time to resolve. |
В ноябре 2010 года Комиссия пришла к выводу, что рассмотрение заявок на внесение изменений и просьб о выделении ассигнований занимает в среднем 114 рабочих дней. |
They're sending over someone to help comb through the Intel coming in. |
Они направили кое-кого, помочь разобраться в поступающей информации. |
Forester, I wanted to ask you, why do you shiver and look back all the time in these latter days? |
Послушайте, лесничий, я давно хотел спросить Вас, почему Вы последнее время всё вздрагиваете? ... Во, и оглядываетесь. |
It seemed to Meggie lately that she had gone a long way from blushing days; she looked at Luddie steadily without going the least bit pink. |
В последнее время Мэгги казалось, что она совсем уже разучилась краснеть; она встретила взгляд Людвига и ничуть не порозовела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the coming few days».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the coming few days» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, coming, few, days , а также произношение и транскрипцию к «in the coming few days». Также, к фразе «in the coming few days» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.