In the final instance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in atm - в атм
in defense - в защите
in halifax - в Галифаксе
in genetics - в генетике
sanctuary in - святилище
accountant in - бухгалтер
in worship - в богослужении
in cozumel - в Косумель
in belle - АРЧИБАЛЬДА
in the instructions in writing - в инструкции в письменном виде
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
across the river and into the trees - За рекой в тени деревьев
eyes are the mirrors of the soul - Глаза зеркало души
after the fall of the berlin wall - после падения берлинской стены
at the end of the day when - в конце дня, когда
at the other end of the line - на другом конце линии
reasons for the increase in the number - Причины увеличения числа
learn from the mistakes of the past - учиться на ошибках прошлого
at the height of the conflict - в разгар конфликта
on the face of the earth - на лице земли
the importance of the human factor - важность человеческого фактора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: окончательный, конечный, последний, заключительный, финальный, выпускной, целевой, решающий
noun: выпускные экзамены, решающая игра в матче, последний заезд, последний выпуск газеты
final polishing - чистовая полировка
final anneal - окончательный отжиг
final peace settlement - окончательное урегулирование
final observation - Последнее наблюдение
final setting - окончательная настройка
the secretary-general on the final - генеральный секретарь на окончательное
text of the final communiqué - текст заключительного коммюнике
which shall be final - которые являются окончательными
signing the final acts - подписания заключительных актов
final energy use - конечное использование энергии
Синонимы к final: closing, finishing, last, terminating, concluding, ultimate, end, eventual, irrefutable, absolute
Антонимы к final: initial, main, original, primary, beginning, entrance, admission, decisive, crucial, irrevocable
Значение final: coming at the end of a series.
noun: пример, инстанция, образец, экземпляр объекта, отдельный случай, партия, требование, просьба, настояние, партия товара
verb: ссылаться, приводить в качестве примера, служить примером
first instance - первая инстанция
in either instance - в любом случае
for instance reveals - например, показывает,
instance kitchen - экземпляр кухня
client instance - экземпляр клиента
instance recognition - признание экземпляра
particular instance - конкретный экземпляр
instance as - например, как
are used for instance - используются, например,
cases at first instance - случаи в первой инстанции
Синонимы к instance: illustration, case, exemplar, example, occurrence, occasion, representative, give, advance, quote
Антонимы к instance: hide, present, repetition, adumbrate, answer, blue moon, certainty, clarification, confuse, devoice
Значение instance: an example or single occurrence of something.
The stereospecificity of the Diels–Alder reaction in this instance allowed for the definition of four stereocenters that were carried on to the final product. |
Стереоспецифичность реакции Дильса-Ольхера в данном случае позволила определить четыре стереоцентра, которые были перенесены на конечный продукт. |
For instance, the introduction of the nasal syllabic n is probably due to a reduction of final mu syllables. |
Например, введение носового слога n, вероятно, связано с сокращением конечных слогов mu. |
Nevertheless, sentences of the Supreme Court taken in first instance were final and not susceptible to appeal in cassation. |
Тем не менее приговоры Верховного суда, вынесенные по первой инстанции, были окончательными или не подлежали обжалованию. |
The Supreme Court Chamber would function both as appellate chamber and final instance. |
Палата Верховного суда будет функционировать как апелляционная палата и последняя инстанция. |
For instance, if all of the missing data were negative, it would subtract 21 points from my final model result, effectively subtracting 42k jobs from my prediction. |
К примеру, если бы все недостающие данные были отрицательными, моя окончательная модель была бы на 21 пункт меньше, существенно снижая мой показатель прогноза на 42 тыс. рабочих мест. |
For instance, in the Kagoshima dialect unaccented nouns have a low tone until the final syllable, at which point the pitch rises. |
Например, в диалекте Кагосима безымянные существительные имеют низкий тон до последнего слога, в этот момент высота тона повышается. |
For instance, one may observe only the final result of program executions instead of considering all the intermediate steps of executions. |
Например, можно наблюдать только конечный результат выполнения программы, а не рассматривать все промежуточные этапы выполнения. |
While the final video does stitch the multiple shots from the cameras to appear as a single take, the final shots were all taken from the same instance of time. |
Хотя финальное видео действительно сшивает несколько снимков с камер, чтобы они выглядели как один снимок, все финальные снимки были сделаны с одного и того же момента времени. |
In this case we have one instance of this usage. |
В данном случае мы имеем один пример такого использования. |
For instance, we've just finished building our first fully automated fogponics machine. |
Например, мы закончили работу над первым автоматом с использованием аэропоники, в котором питательный раствор преобразуется в туман, без воды и почвы, для ускорения роста растений. |
Very soon I'll pass my final exams at school and after a farewell party at the end of June I'll say goodbye to my teachers who are very well-educated people with broad outlook and deep knowledge of the subjects. |
Очень скоро я сдам мои выпускные экзамены в школе и после прощальной вечеринки в конце июня я буду прощаться с моими учителями, которые очень хорошо образованные люди с широким кругозором и глубокими знаниями предметов. |
Don't you think that in this instance the wife has a right to seek consolation elsewhere? |
Вы не считаете, что в этом случае жена имеет право искать утешение на стороне? |
This may explain the lower proportion of Parties and slower pace of ratification than, for instance, in EECCA. |
Именно этим можно объяснить и меньшую долю Сторон и более медленные темпы ратификации, нежели, например, в регионе ВЕКЦА. |
The text did need to be revised before a final decision could be taken. |
Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст. |
For instance, economic pressures to fill quotas for target species may contribute to discard of by-catch where fishers cannot afford to land lower-value species. |
Например, экономические стимулы к заполнению квот на виды рыб, являющиеся объектом промысла, могут способствовать выбросу прилова, поскольку рыбаки не могут позволить себе доставлять на берег менее ценные виды. |
Chicken Meat, Ovine meat, bovine meat: Final corrections were made to the texts of the standards to harmonize numbering and coding. |
Мясо кур, баранина, говядина: в тексты стандартов были включены окончательные поправки с целью согласования нумерации и кодирования. |
Occasionally, something exciting will leak out of NASA, and everyone is shocked about how cool it is — a great little movie about a landing, for instance. |
Порой из НАСА утекает какая-нибудь захватывающая информация, и все поражаются, насколько это круто: великое маленькое кино о посадке, например. |
In Mexico, for instance, about a fifth of the capital invested in microenterprises is associated with remittances (Woodruff and Zenteno, 2001). |
Например, в Мексике источником почти пятой части средств, инвестированных в микропредприятия, были денежные переводы (Woodruff and Zenteno, 2001). |
The final take-away, after 355 pages of inside history, is to wonder why the government kept all of this secret for so long. |
Эта история заняла 355 страниц, и остается только удивляться, почему правительство так долго держало эту информацию в тайне. |
At the same time, the final HSBC/Markit PMI for the country was revised up slightly from the preliminary estimate, although it still remains in contractionary territory at 49.6. |
В то же время, окончательное HSBC / Markit PMI для страны был пересмотрен и незначительно отличается от предварительной оценки, хотя она по-прежнему остается в ограничительной территории 49,6. |
NASA does not release the names of people who make it over hurdles until the final one. |
НАСА не сообщает имена людей, проходящих испытания, пока те не дошли до конца. |
This setup was also a large pin bar off a key support, thus it was another valid instance of our trading edge. |
Эта торговая установка также является большим пин-баром у ключевой поддержки, таким образом, соответствуя нашим техническим критериям. |
The mountain-climbing club has its final outing that weekend. |
Альпинистский клуб устраивает поход в эти выходные. |
Now... for the final event, the Alumni Surf. |
А сейчас финальное соревнование, Алюмни Сёрф. |
The fact, if Scythe wins the early game, they're going to gain so much momentum, but if they don't, then EHOME will basically roll themselves into the Grand Final. |
По сути, если Scythe получат раннее преимущество, их трудно будет остановить. Но если не выйдет — EHOME просто влетят в гранд-финал. |
Например, эта... Подзорная труба или телескоп... |
|
Which, to the final fraction, is L833, six shillings and eight pence. |
Это будет 833 фунта, 6 шиллингов и 8 пенсов. |
It was at Mrs. Elsing's silver musicale for the benefit of the convalescents that Rhett signed his final warrant of ostracism. |
И вот настал день, когда Ретт Батлер сжег за собой все мосты и окончательный остракизм неизбежно должен был стать его уделом. |
And Jack Charlton said that after the World Cup final, he said, |
И Джек Чарльтон рассказал, как его брат после финала Чемпионата мира говорил. |
With a final joyous exultation, the camerlegno turned and dashed back into St. Peter's Basilica. |
Издав радостный вопль, камерарий заспешил назад в собор Святого Петра. |
My recent illness, for instance, or this shithole I'm living in, direct manifestation of negative thought. |
Моя прошлая болезнь, например, или дыра, в которой я живу. Это прямое доказательство негативного мышления. |
In a final act of desperation, Langdon stretched out his leg, dangerously off balance as he tried to ram his foot down on the Hassassin's injured toe. |
В последнем отчаянном акте самообороны, рискуя потерять равновесие, Лэнгдон вытянул ногу, чтобы ударить по поврежденному пальцу убийцы. |
Built by hand in his final years. |
Построил Собственноручно за пару лет до смерти. |
The weak spot in Andrey Antonovitch's position was that he had blundered in the first instance by divulging the secret of his novel to him. |
Слабое место состояло в том, что Андрей Антонович дал маху с самого начала, а именно сообщил ему свой роман. |
That thing with Malenfant, for instance. |
Взять для примера хоть Мейлфанта. |
For instance, my study is the room I'll need most and you've given it the dominant spot - and, incidentally, I see where you've made it the dominant mass from the outside, too. |
Например, кабинет - самая важная для меня комната, и ты отвёл ему доминирующее положение в доме. Это, кстати, видно и снаружи. |
So, in your previous experience, can you give me an instance in which you went above and beyond the call of duty for a customer? |
Что ж, основываясь на своем опыте, сможете привести пример, когда вы из кожи вон лезли чтобы помочь своему клиенту? |
In the matter of sepulchre, for instance, I could see no signs of crematoria nor anything suggestive of tombs. |
Я нигде не видел следов крематория, могил или чего-либо связанного со смертью. |
Can you tell me what happens when you reach the final Level? |
Можешь сказать, что произойдет, когда ты достигнешь последнего уровня? |
In fact, the letter, though written on stamped notepaper, might have been posted from anywhere? From Wales, for instance? |
Молодой человек, вы обязаны говорить не то, что вам кажется, а то, в чем вы уверены! Письмо могли отправить откуда угодно, например, из Уэллса, не так ли? |
This is the site of your final test... |
Это местоположение вашего финального теста... |
Мы недавно совершили над ним последний исцеляющий обряд. |
|
I will just take one instance - the first evidence we heard, that of the young MacQueen. |
Я приведу только один пример - показания первого свидетеля, молодого Маккуина. |
The splendor of this place was not the aim, not the final achievement of the man who leaned casually across the table. |
Роскошь не была целью, как не была и высшим достижением человека, спокойно склонившегося над столом. |
In many terminally ill patients, they have a final surge of energy. |
У многих смертельно больных пациентов бывает последний всплеск энергии. |
Выпускные экзамены обычно сдаются с марта по май или июнь. |
|
Examples are to be found, for instance, in Shakespeare's sonnets. |
Примеры можно найти, например, в сонетах Шекспира. |
In the film's final scene, he joins the crew of the newly commissioned USS Enterprise-A under Kirk's command. |
В финальной сцене фильма он присоединяется к экипажу недавно введенного в строй USS Enterprise - a под командованием Кирка. |
In the next match against Aston Villa Fuller sustained an Achilles tendon injury and missed the rest of the 2010–11 season including the 2011 FA Cup Final. |
В следующем матче против Астон Виллы Фуллер получил травму ахиллова сухожилия и пропустил остаток сезона 2010-11, включая финал Кубка Англии 2011 года. |
In a final event an Emerging Scholars' day was held at the University of Kent organised by the Centre for Gender, Sexuality and Writing. |
В качестве заключительного мероприятия в Кентском университете был проведен День молодых ученых, организованный Центром по проблемам гендера, сексуальности и письменности. |
The Tigers defeated Austin Peay, UNLV, and New Orleans before defeating Georgia Tech, 29–13, in the regional final. |
Тигры победили Остин Пи, UNLV и Новый Орлеан, прежде чем победить Джорджию тек, 29-13, в региональном финале. |
Her final trips with Charles were to India and South Korea in 1992. |
Ее последние поездки с Чарльзом были в Индию и Южную Корею в 1992 году. |
This parameter can be either a String or a direct reference to the object instance. |
Этот параметр может быть строкой или прямой ссылкой на экземпляр объекта. |
For instance, it has been suggested that Herod used secret police to monitor and report the feelings of the general populace towards him. |
Например, было высказано предположение, что Ирод использовал тайную полицию для наблюдения и донесения о чувствах широких слоев населения по отношению к нему. |
For instance, the prime factors of the primary pseudoperfect number 47058 form the solution set {2,3,11,23,31} to Znám's problem. |
Например, простые множители первичного псевдоперфекта числа 47058 образуют множество решений {2,3,11,23,31} задачи Знама. |
The frequency response of a room may be analyzed using a spectrum analyzer and a pink noise generator for instance. |
Частотная характеристика помещения может быть проанализирована, например, с помощью анализатора спектра и генератора розового шума. |
Since this single instance, no acetalaced cannabinoid samples have been reported by a DEA laboratory. |
Начиная с этого единственного случая, ни один образец ацеталированного каннабиноида не был зарегистрирован лабораторией DEA. |
I, for instance, came to this page in order to find organizations for women in computing, and I do in fact see those on this page. |
Я, например, пришел на эту страницу, чтобы найти организации для женщин в области вычислительной техники, и я действительно вижу их на этой странице. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the final instance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the final instance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, final, instance , а также произношение и транскрипцию к «in the final instance». Также, к фразе «in the final instance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.