In the hollow of hand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the hollow of hand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в полости стороны
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • tuned in - настроены

  • hold in demesne - владеть

  • creep in - ползать в

  • in private - наедине

  • in pod - в стручке

  • instate in - вносить

  • leave out in the cold - опустить на холод

  • in after years - через несколько лет

  • in control - в управлении

  • be in a forceful mood - настраивать решительно

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- hollow [adjective]

adjective: полый, пустотелый, пустой, гулкий, впалый, дуплистый, неискренний, ложный, выдолбленный, ввалившийся

noun: полость, пустота, дупло, углубление, лощина, впадина, выемка, ложбина, яма, дыра

adverb: вполне, совершенно

verb: выдалбливать, выкапывать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- hand [noun]

noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть

adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом

verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять



The man is not known who can hold a lump of ice for ten minutes tightly clutched in the hollow of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет человека, который мог бы удержать в руке долее десяти минут кусок льда, тем более крепко сжимая его.

The Venerable Ascetic Mahavira for a year and a month wore clothes; after that time he walked about naked, and accepted the alms in the hollow of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтенный аскет Махавира в течение года и месяца носил одежду; после этого он ходил нагишом и принимал милостыню во впадину своей руки.

Then he bent down swiftly to Marius, as though the sentiment of duty had returned to him, and, dipping up water in the hollow of his hand, he gently sprinkled a few drops on the latter's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, спохватившись, словно вспомнив о долге, он нагнулся над Мариусом и, зачерпнув в ладонь воды, брызнул ему несколько капель в лицо.

Tentacles writhed at me and my hand was reaching into a phlegm-streaked hollow framed with thick black cilia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня обвили щупальца, а рука погрузилась в источающее слизь углубление, обрамленное густыми черными ресницами.

I hold them in the hollow of my hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я их держу крепко!

I approach it, put my hand into the hollow and grab the big heavy package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подхожу к нему, засовываю руку в дупло, вынимаю большой тяжелый сверток.

The hollow sound-box of the endingidi is held against the body and the bow is held in the right hand and is moved very quickly backwards and forwards across the string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полый звукоприемник концевой струны прижимается к туловищу, а смычок удерживается в правой руке и очень быстро перемещается взад и вперед по струне.

He felt the trembling run through all of the hollow aching and he saw the hand of the watch now mounting in sharp angle toward the top where the hour was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал, как эта дрожь пронизывает томящую пустоту тела, и видел, что минутная стрелка уже подбирается к трем часам.

He passed his hand slowly over his hollow cheeks, and gazed for several moments at his fingers, which were wet,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он медленно провел рукою по впалым щекам и некоторое время с изумлением смотрел на свои мокрые пальцы.

D'Avrigny took the bottle, poured some drops of the mixture it contained in the hollow of his hand, and swallowed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д'Авриньи взял склянку, отлил несколько капель жидкости на ладонь и проглотил их.

Esmeralda began to crumble some bread, which Djali ate gracefully from the hollow of her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эсмеральда накрошила хлеба, и козочка грациозно начала его есть с ее ладони.

You could stoop down and pick a fallen petal, crush it between your fingers, and you had there, in the hollow of your hand, the essence of a thousand scents, unbearable and sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило наклониться, поднять упавший лепесток, размять его в пальцах, и у вас на ладони оказывалась квинтэссенция тысячи запахов, сладких до одурения.

Time could not wreck the perfect symmetry of those walls, nor the site itself, a jewel in the hollow of a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время было бессильно перед идеальной симметрией этих стен, перед этим домом -алмазом в углублении ладони.

A few paces in front of him, in the hollow road, at the point where the pile of dead came to an end, an open hand, illumined by the moon, projected from beneath that heap of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких шагах от него, на дороге, там, где кончалось нагромождение трупов, из-под груды лошадиных и человеческих останков выступала рука, освещенная луной.

And until we meet again, may God hold you in the hollow of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, пока мы снова не встретимся, Пусть Бог держит тебя в своей руке.

They set foot upon the porch. Hollow echoes sounded from under the boards as they walked to the screen door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ступили на террасу, направляясь к затянутой сеткой двери, и глухое эхо отзывалось из-под половиц на каждый шаг.

Mr. Stackpole paused, for Mr. Hand was holding up a fat, pink digit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэкпол замолчал, ибо мистер Хэнд внушительно поднял толстый указательный палец.

She laid her hand on the shoulder of the big man beside her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать-Исповедница положила руку на плечо стоявшего рядом с ней высокого мужчины.

The seaman shaded his eyes with his hand, and gazed earnestly through the haze and spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкипер из-под ладони внимательно стал вглядываться вдаль сквозь брызги и туман.

A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, которая может трансформировать простые предметы во взрывчатку прикосновением руки.

I hope I'm still allowed to shake your hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, мне по-прежнему позволено пожать вам руку? Разумеется.

She didn't even try to shake his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже не попыталась пожать ему руку.

Many things were told to me, I didn't witness them first hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вещи сама слышала только в историях взрослых.

Our core competence is trading in second-hand agricultural machinery of all kinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное направление нашей деятельности заключается в сбыте сельхозтехники любого вида.

No, the secret is positioning the pea correctly on the hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, поступай, как знаешь. Нет, весь секрет в умении правильно расположить горошину на руке.

Also, I'm on permanent heavy meds, and I have a useless right hand, the hand that I write and shoot with, so I can't fill out a report or hold a gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также я на сильных медикаментах, и у меня не рабочая правая рука, рука, которой я пишу и стреляю Поэтому я не могу написать отчет или держать пистолет.

On the other hand, “a survey by the Pew Research Center found that 72% of Americans were ‘worried’ about a future in which robots and computers substitute for humans.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, «согласно опросу исследовательского центра Pew, 72% американцев “тревожатся” по поводу будущего, в котором роботы и компьютеры заменят людей».

On the other hand, you're sending so much business over to the DA's office that they owe you a thank-you note and a nice bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с другой стороны, ты так заваливаешь работой офис прокурора, что они тебе должны благодарственное письмо и бутылку подороже.

The video showed fighters using various Russian-made weapons, including assault rifles, pistols, and hand grenades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по этому видео, боевики используют оружие российского производства — в том числе автоматы, пистолеты и ручные гранаты.

He could only know that I wanted to chop off Mr. Park's hand by putting a bug on us and he knew our whereabouts by tailing us

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог знать что я хотел отрубить руку мистера Паркера только подкинув нам жучок и он знал наше местонахождение сидя у нас на хвосте

It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.

And the moment she said mine, the string snapped and, with the onion still clutched in her hand, back she tumbled into hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в тот момент, когда она сказала моё, веревка порвалась, и она, с все еще зажатой в руке луковкой, свалилась обратно в ад.

he took the bark from the rail and dropped it into the water it bobbed up the current took it floated away his hand lay on the rail holding the pistol loosely we waited

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял кору с перил и бросил в воду Кора вынырнула подхватило течением уплывает Его рука лежит на перилах держит небрежно револьвер Стоим ждем

Now, with a paintbrush in his hand and a live model in front of him, Tony began to create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же, когда в руке была кисть, а на постаменте стоял натурщик, Тони начал творить.

How good of him-nay, it would be almost as if a winged messenger had suddenly stood beside her path and held out his hand towards her!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая доброта, какая снисходительность! Словно на ее пути встал крылатый вестник и простер к ней руку!

As a practical matter, self-censorship of the rigor which obtains from this camp so muzzles the press as to make the First Amendment a hollow superfluity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то самоцензура относительно суровой жизни лагеря так гнобит прессу, как будто хочет сделать первую поправку пустышкой.

His eyes were hollow, and so sunken in his head by sleeplessness that they nearly disappeared in their orbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его потускневшие глаза так глубоко запали от бессонницы, что почти исчезали в орбитах.

How about you tell your mom the truth and insist that she lets you play with the band and rehearse in Stars Hollow loudly as long as your schoolwork doesn't suffer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если ты расскажешь маме правду и добьешься, чтобы она позволила тебе громко репетировать в Старз Холлоу, если это не помешает твоей учебе?

Friend of mine said you might have the kind I need, 5.56-mil armor-piercing hollow points?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг сказал, что у вас как раз есть нужные. Бронебойные патроны калибра 5,56мм?

You have to hollow out the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет делать дырку в голове.

That's why it was mined out, leaving the planet hollow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ее всю выкопали и планета стала полой внутри!

However, more sophisticated hollow coins have had their weight adjusted to match an unaltered coin by including a ring of a dense metal such as lead inside the coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако более сложные полые монеты имели свой вес, чтобы соответствовать неизмененной монете, включая кольцо из плотного металла, такого как свинец внутри монеты.

The standard dance pole typically consists of a hollow chrome, steel, or brass pole with a circular cross section, running from floor to ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный танцевальный столб обычно состоит из полого хромированного, стального или латунного шеста с круглым поперечным сечением, идущего от пола до потолка.

For a time, Long also managed the Disney online worlds Toontown Online, Pirates of the Caribbean Online, and Pixie Hollow, which were all closed in late 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время Лонг также управлял диснеевскими онлайн-мирами Toontown Online, Pirates of the Caribbean Online и Pixie Hollow, которые были закрыты в конце 2013 года.

French died in Stockbridge, Massachusetts, in 1931 at age 81 and was buried in Sleepy Hollow Cemetery, Concord, Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Френч умер в Стокбридже, штат Массачусетс, в 1931 году в возрасте 81 года и был похоронен на кладбище Сонная Лощина, Конкорд, штат Массачусетс.

Despite the considerable forces exerted on it, the humerus is hollow or pneumatised inside, reinforced by bone struts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на значительные усилия, прилагаемые к ней, плечевая кость полая или пневматизированная внутри, усиленная костными распорками.

In nature, vitrification of quartz occurs when lightning strikes sand, forming hollow, branching rootlike structures called fulgurites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В природе остекление кварца происходит, когда молния ударяет в песок, образуя полые, разветвленные корневидные структуры, называемые фульгуритами.

Among them were sabot rounds, hollow-charge projectiles, and proximity fuses, all of which were marginally significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них были саботажные снаряды, пуленепробиваемые снаряды и неконтактные взрыватели, причем все они были незначительными.

Just the same, he found the hollow Earth sequencesuitably wacky”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он нашел последовательность полой Земли ”подходяще странной”.

Two heads found in the sanctuary and the Roman theatre at Nemi, which have a hollow on their back, lend support to this interpretation of an archaic triple Diana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две головы, найденные в святилище и римском театре в Неми, которые имеют впадину на спине, поддерживают эту интерпретацию архаической тройной Дианы.

Some subterranean fiction involves traveling to the Earth's center and finding either a Hollow Earth or Earth's molten core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые подземные фикции предполагают путешествие к центру Земли и нахождение либо полой Земли, либо расплавленного ядра Земли.

For aesthetic reasons, the support structure is constructed from hollow COR-TEN steel masts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого периода были зачислены добровольцы, в основном мусульманского происхождения.

They have short, hollow fangs on their maxillary bones, with inlets at the bases and outlets near their tips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них короткие полые клыки на верхнечелюстных костях, с входами у основания и выходами около кончиков.

The hollow cavities of the paranasal sinuses act as sound chambers that modify and amplify speech and other vocal sounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полые полости околоносовых пазух действуют как звуковые камеры, которые изменяют и усиливают речь и другие голосовые звуки.

Setting down his jam, he picks up a stick and pokes the large object to find it is a hollow tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отложив свой джем, он берет палку и тычет в большой предмет, чтобы обнаружить, что это полое дерево.

Lack of boron causes failure of calcium metabolism which produces hollow heart in beets and peanuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаток бора приводит к нарушению кальциевого обмена, что приводит к образованию полого сердца в свекле и арахисе.

The fruit contains hollow spaces full of seeds and moisture, called locular cavities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плод содержит полые пространства, полные семян и влаги, называемые локулярными полостями.

An oil field is a pool of oil under the surface of the earth, trapped in a sealed hollow of impermeable rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the hollow of hand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the hollow of hand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, hollow, of, hand , а также произношение и транскрипцию к «in the hollow of hand». Также, к фразе «in the hollow of hand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information