In the relevant appendix - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the relevant appendix - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в соответствующем приложении
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

  • relevant safety equipment - соответствующее оборудование безопасности

  • legally relevant - юридически обоснованный

  • economically relevant - экономически целесообразная

  • relevant feedback - уместная обратная связь

  • under the relevant articles - по соответствующим статьям

  • with the relevant party - с соответствующей стороны

  • relevant international agencies - соответствующие международные учреждения

  • relevant state authorities - соответствующие государственные органы

  • provide all relevant - предоставить все соответствующие

  • other relevant resources - другие соответствующие ресурсы

  • Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite

    Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching

    Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.

- appendix [noun]

noun: приложение, добавление, аппендикс, придаток, червеобразный отросток



This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях.

Sometimes they're just buried in the appendix of an academic study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда они спрятаны в приложениях какого-нибудь научного исследования.

The principles call for the implementation of a system to display the relevant beneficial or adverse effects of water plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы предусматривают внедрение системы, наглядно показывающей соответствующие выгоды или негативные последствия, связанные с осуществлением водохозяйственных планов.

The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий.

A national strategy was drawn up with relevant institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотрудничестве с соответствующими учреждениями была разработана национальная стратегия.

Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности.

Computer equipment and relevant software have been provided to national information focal points to permit on-line connection with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным информационным координационным центрам предоставлены машинное оборудование и соответствующее программное обеспечение, позволяющее поддерживать с ними связь в режиме онлайн.

The body which ordered detention must send the decision and the relevant records to the minister for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орган, распорядившийся о задержании, должен направить решение и соответствующие материалы на рассмотрение министра.

Amending the relevant provisions in every legal text where a signature is mentioned is not feasible given the very high number of occurrences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение соответствующих положений в тексте каждого юридического документа, где содержится упоминание подписи, практически невозможно ввиду того, что их число очень велико.

Requirements should be limited to relevant aspects and be proportionate to the hazard inherent to a given product or product areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования должны ограничиваться значимыми аспектами и быть соразмерны с той угрозой, которая имманентно присуща данному продукту или группам продуктов.

This is particularly relevant when the manufacturing process does not use techniques aiming at reducing the by-production of HCBD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отчасти актуально в случаях, когда в процессе изготовления не используются способы, направленные на сокращение побочного производства ГХБД.

We shall only execute an order when the relevant exchange is open for dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выполним приказ только когда будет открыта для торгов соответствующая биржа.

His testimony is more than relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его показания более, чем уместны.

But... we both know pancreatic cancer patient that lived, and appendix patients that unfortunately... passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... мы оба знаем и раковых больных, которые выжили, и пациентов с аппендицитом, которым... не повезло.

These photos are not relevant, - nor are they authenticated...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фото к делу не относятся, и их подлинность не установлена...

If this hospital were a human body, you'd be the appendix because at one time you served some function, but it was so long ago, nobody is quite sure what that was...anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта клиника человеческое тело, то ты аппендикс потому что одно время ты должен был функционировать, но это было так давно, что никто уже не помнит зачем.

We could take out his appendix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем вытащить его аппендикс.

But surely all the details of the offence were relevant to the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но конечно все детали обвинения имеют отношение к суду?

We just wanted to furnish your office with information that Mr. Godfrey became aware of that may be relevant to your investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто хотим предоставить вашему офису информацию, которой обладает мистер Годфри и которая может иметь отношение к вашему расследованию.

We've cooperated with the relevant authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось прибегнуть к помощи соответсвующих органов.

Your Honor, the jury's question is no longer relevant given our plea arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, вопросы присяжных больше не имеют значения, учитывая наше соглашение о признании вины.

And this is relevant because...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это важно потому что ...?

The witness sounds perfectly relevant to this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель вполне имеет отношение к этому делу.

Don't you have anything relevant to say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве тебе нечего сказать?

Your Honour will note, Detective Sergeant Renner looms over Mr Collard just prior to his making the relevant statements, assuming a threatening posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, вы увидите, как детектив-сержант Реннер нависает над мистером Коллардом, это как раз перед дачей показаний, в угрожающей позе.

We need to make ourselves even more relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны стать более влиятельными.

But then dawn wrote the book, and thanks to the lawsuit, I'm relevant again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем Дон написала книгу, и благодаря судебному делу я снова востребована.

And all this evidence that was submitted is not relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все представленные улики не имеют отношения к делу.

This article currently uses a mixture of both BCE/CE and BC/AD, which goes against the relevant MOS guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в этой статье используется смесь BCE/CE и BC/AD, Что противоречит соответствующим руководящим принципам MOS.

Situationality concerns the factors which make a text relevant to a situation of occurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуативность относится к факторам, которые делают текст релевантным ситуации возникновения.

It helps in expanding the reach of display campaigns while targeting relevant users for a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает расширить охват медийных кампаний, одновременно ориентируясь на релевантных пользователей для бизнеса.

It is relevant that for a system at constant volume and mole numbers, the entropy is a monotonic function of the internal energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, что для системы с постоянным объемом и мольными числами энтропия является монотонной функцией внутренней энергии.

The editor inserts the scene into the relevant animatic or Leica reel for viewing in context with other scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактор вставляет сцену в соответствующую катушку animatic или Leica для просмотра в контексте с другими сценами.

Glover also believes that philosophy can offer insights about beliefs that would be relevant to such dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гловер также считает, что философия может предложить понимание убеждений, которые были бы уместны в таком диалоге.

Therefore, the dimensionality of the UV critical surface equals the number of relevant couplings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, размерность УФ-критической поверхности равна числу соответствующих соединений.

Furthermore, after 455 the Western emperor ceased to be a relevant figure and there was sometimes no claimant at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, после 455 года Западный император перестал быть значимой фигурой, и иногда не было вообще никакого претендента.

However, with the hiring of head coach Willie Fritz before the 1997 season, the Mules became relevant again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, с наймом главного тренера Вилли Фрица перед сезоном 1997 года, мулы снова стали актуальными.

Relevant to consider is what income is subject to taxation in Cyprus and the none domicile regime applicable in Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместно рассмотреть вопрос о том, какой доход подлежит налогообложению на Кипре и какой режим домициля не применяется на Кипре.

Henri Bertini is a typical example of the case in question - please see talk page and recent history, and if possible point me to a relevant section in MoS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анри Бертини является типичным примером рассматриваемого случая - пожалуйста, смотрите страницу обсуждения и недавнюю историю, и если возможно, укажите мне на соответствующий раздел в MoS.

If in doubt about how to use a source in this area, consult the relevant WikiProjects for advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сомневаетесь в том, как использовать источник в этой области, обратитесь за советом к соответствующим WikiProjects.

Personally, I consider most incidents that happen to a unit relevant to a biography of that unit's commander as he's in command and responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я считаю, что большинство инцидентов, которые происходят с подразделением, имеют отношение к биографии командира этого подразделения, поскольку он командует и несет ответственность.

Style guides that are about varieties of English other than American are not relevant at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководства по стилю, которые касаются разновидностей английского языка, отличных от Американского, в настоящее время не актуальны.

The piano is the most relevant instrument, due to its harmonic and rhythmic role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пианино является наиболее актуальным инструментом, благодаря своей гармонической и ритмической роли.

In December 2017, Instagram began to allow users to follow hashtags, which displays relevant highlights of the topic in their feeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2017 года Instagram начал разрешать пользователям следить за хэштегами,которые отображают актуальные моменты темы в своих лентах.

So I have deleted the relevant sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я удалил соответствующее предложение.

The 2011 exception is not relevant to this specific case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение 2011 года не имеет отношения к этому конкретному случаю.

Although it was never commercialized the concept is relevant for current and future research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эта концепция никогда не была коммерциализирована, она актуальна для текущих и будущих исследований.

As discussed below, a more relevant measure for wireless networks would be system spectral efficiency in bit/s/Hz per unit area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обсуждается ниже, более подходящей мерой для беспроводных сетей была бы спектральная эффективность системы в битах / с / Гц на единицу площади.

No professional association has recognized PAS as a relevant medical syndrome or mental disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна профессиональная ассоциация не признала PAS соответствующим медицинским синдромом или психическим расстройством.

I reproduce the quote from p.69 again with the relevant clause in bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова воспроизводю цитату из стр. 69 с соответствующим пунктом, выделенным жирным шрифтом.

If there is a relevant discussion about it, please point me towards it. Thanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть соответствующая дискуссия по этому поводу,пожалуйста, укажите мне на нее. Спасибо.

We sincerely hope you will finish reading this paragraph in spite of the poor choice of relevant or accurate information included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы искренне надеемся, что вы закончите читать этот абзац, несмотря на плохой выбор соответствующей или точной информации, включенной в него.

I was inclined to simply revert it - however perhaps it would be useful to have a discussion about relevant graphic content of the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был склонен просто вернуть его-однако, возможно, было бы полезно обсудить соответствующее графическое содержание страницы.

All relevant history is captured in existing article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся соответствующая история отражена в существующей статье.

It's certainly relevant to the article, I can't find a quote by the subject that is referenced more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, безусловно, имеет отношение к статье, я не могу найти цитату по теме, на которую ссылаются больше.

I think it is very relevant to discuss Islamic State stoning here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что здесь очень уместно обсуждать побивание камнями Исламского государства.

They don't identify the subject of an article, or specifically illustrate relevant points or sections within the text at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не определяют предмет статьи и вообще не иллюстрируют соответствующие пункты или разделы текста.

Is this British-bashing really relevant to the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли это британское избиение имеет отношение к статье?

Some cranks claim vast knowledge of any relevant literature, while others claim that familiarity with previous work is entirely unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые чудаки утверждают, что обладают обширными познаниями в любой соответствующей литературе, в то время как другие утверждают, что знакомство с предыдущими работами совершенно излишне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the relevant appendix». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the relevant appendix» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, relevant, appendix , а также произношение и транскрипцию к «in the relevant appendix». Также, к фразе «in the relevant appendix» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information