In the technical sense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in protecting - в защите
in guam - в Гуаме
in tampa - в Тампе
in visiting - в посещении
in cape - в накидке
cap in - колпачок в
in surveying - в межеванию
overtime in - сверхурочные в
uptick in - всплеск в
both in theory and in practice - как в теории, так и на практике
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
the state of food insecurity in the world - состояние продовольственной безопасности в мире
reduce the risk of starting the power tool accidentally - снизить риск включения электроинструмента случайно
the armed forces of the united states - Вооруженные силы Соединенных Штатов
the communist party of the soviet union - коммунистическая партия Советского Союза
countries in the world with the highest - стран в мире с самым высоким
is the greatest thing in the world - самая большая вещь в мире
the most important day of the year - самый важный день в году
during the first half of the nineteenth - в течение первой половины девятнадцатого
the other side of the atlantic ocean - с другой стороны Атлантического океана
the purpose of the workshop is - Целью семинара является
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: технический, специальный, промышленный, формально-юридический
noun: технические подробности
adobe technical support - служба технической поддержки Adobe
technical support professionals - специалисты по технической поддержке
technical consequences - технические последствия
technical blueprint - технический проект
technical result - технический результат
technical execution - техническое выполнение
technical foundation - техническая база
rendering technical - оказание технической
computer technical - компьютерные технические
new technical features - новые технические возможности
Синонимы к technical: high-tech, technological, practical, scientific, esoteric, complex, specialized, complicated, specialist, mechanical
Антонимы к technical: artistic, unmechanical, untechnical, nontechnical, simplified
Значение technical: of or relating to a particular subject, art, or craft, or its techniques.
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
sense of decorum - чувство приличия
sense of loneliness - чувство одиночества
i sense something - Я чувствую что-то
lost his sense of - потерял чувство
in the literal sense of the word - в буквальном смысле этого слова
a sense of completeness - чувство полноты
without a sense of - без чувства
our sense of purpose - наше чувство цели
sense of isolation - чувство изоляции
sense of integration - Чувство интеграции
Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness
Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware
Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.
Its use is not deprecated in the technical sense-do you not understand this point or do you choose not to understand this point? |
Его использование не является устаревшим в техническом смысле-вы не понимаете этого пункта или предпочитаете не понимать этого пункта? |
In a less technical sense, however, a condition is a generic term and a warranty is a promise. |
Однако в менее техническом смысле условие-это общий термин, а гарантия-это обещание. |
Surely a technical term ought not to have evolved a definition that's too far from common sense meaning. |
Конечно, технический термин не должен был развить определение, которое слишком далеко от здравого смысла. |
Obviously I meant censoring in the neutral and technically correct sense of the word, so any incivility is due to your misunderstanding. |
Очевидно, я имел в виду цензуру в нейтральном и технически правильном смысле этого слова, так что любая неучтивость вызвана вашим непониманием. |
In the technical vocabulary of Islamic religious sciences, the singular form karama has a sense similar to charism, a favor or spiritual gift freely bestowed by God. |
В техническом словаре исламских религиозных наук особая форма Карама имеет смысл, сходный с харизмой, милостью или духовным даром, свободно даруемым Богом. |
In a technical sense resonance is a relationship that exists between two bodies vibrating at the same frequency or a multiple thereof. |
В техническом смысле резонанс - это отношение, существующее между двумя телами, вибрирующими на одной и той же частоте или кратной ей. |
From a purely technical point of view, this makes sense with the major indices trading at or near key levels. |
С чисто технической точки зрения это логично, учитывая, что основные индексы торгуются либо на ключевых уровнях, либо около них. |
He had a type, but I still think he's a serial killer only in the most technical sense. |
У него свой почерк, но я все же думаю, что он серийный убийца лишь в смысле техники. |
The expression minor exorcism can be used in a technical sense or a general sense. |
Выражение малый экзорцизм может быть использовано как в техническом, так и в общем смысле. |
In a more specific, technical sense, the term refers to interbank trade in securities. |
В более конкретном, техническом смысле этот термин относится к межбанковской торговле ценными бумагами. |
Лично я предпочитаю здравый смысл техническим приемам письма. |
|
The official rabbinate remained technically traditional, at least in the default sense of not introducing ideological change. |
Официальный раввинат оставался технически традиционным, по крайней мере в том смысле, что он не вносил никаких идеологических изменений. |
That's background, all of which was stated to disclaim any expert understanding of the History of Photography in a technical sense. |
Это предыстория, все из которой было заявлено, чтобы опровергнуть любое экспертное понимание истории фотографии в техническом смысле. |
This article uses the word 'collection' 17 times in an apparently technical sense, and I cannot find a dictionary that defines 'collection' as a horse-related usage. |
В этой статье слово коллекция используется 17 раз в явно техническом смысле, и я не могу найти словарь, который определяет коллекцию как использование, связанное с лошадьми. |
This category is for all varieties, not only shades in the technical sense. |
Эта категория относится ко всем сортам, а не только к оттенкам в техническом смысле. |
The term is technically used in psychology for the process of reviving in the mind percepts of objects formerly given in sense perception. |
Этот термин технически используется в психологии для обозначения процесса оживления в сознании восприятий объектов, ранее данных в чувственном восприятии. |
My impression is that by ignoring the 'general sense' of the Kruschke passage, Yaf has used technicalities to frame this work as a politicized work. |
У меня сложилось впечатление, что, игнорируя общий смысл пассажа Крушке, Яф использовал технические детали, чтобы представить эту работу как политизированную. |
In technical analysis, traders use various patterns to make sense of price data and identify possible trading opportunities. |
В техническом анализе трейдеры используют различные фигуры на графиках, чтобы определить движение цены и выявить благоприятные возможности для торговли. |
By contrast, some plastics will, in their finished forms, break before deforming and therefore are not plastic in the technical sense. |
В отличие от этого, некоторые пластики в их готовых формах ломаются перед деформацией и поэтому не являются пластичными в техническом смысле. |
The aesthetic and technical mastery of Borobudur, and also its sheer size, has evoked the sense of grandeur and pride for Indonesians. |
Эстетическое и техническое мастерство Боробудура, а также его огромные размеры вызвали у индонезийцев чувство величия и гордости. |
Ligands that bind to deactivate activator proteins are not, in the technical sense, classified as inducers, since they have the effect of preventing transcription. |
Лиганды, которые связываются для деактивации белков-активаторов, в техническом смысле не классифицируются как индукторы, поскольку они обладают эффектом предотвращения транскрипции. |
Benny was never a good student, but he has an amazing technical sense |
Бени никогда не был хорошим студентом, но у него есть удивительное техническое чутьё |
XTC технически не распалась в юридическом смысле. |
|
It is not technically possible, and even if partially possible technically, it makes no sense. |
Это технически невозможно, и даже если частично возможно технически, это не имеет никакого смысла. |
I'd say it should be considered that the British won in a tactical sense, but in an official, technical sense, no one won. |
Я бы сказал, что надо считать, что англичане выиграли в тактическом смысле, но в официальном, техническом смысле, никто не выиграл. |
When it is employed by other Gnostics either it is not used in a technical sense, or its use has been borrowed from Valentinus. |
Когда он используется другими гностиками, он либо не используется в техническом смысле, либо его использование заимствовано у Валентина. |
Again, this is not personal in any sense; it's strictly a matter of technical competence. |
Опять же, это не личное ни в каком смысле; это строго вопрос технической компетентности. |
The content is technically true in a narrow sense, but not accurate. |
Содержание является технически верным в узком смысле, но не точным. |
Now caution has been replaced by a sense of urgency in dealing with these and other challenges, and by awareness of the need for technical and other forms of assistance. |
Теперь осторожность уступила место чувству срочности решения этих и других проблем и осознанию необходимости технической и другой помощи. |
In the light of everyday common sense rather than of deep technical knowledge, his ideas could seem highly defensible. |
В свете повседневного здравого смысла, а не глубоких технических знаний, его идеи могли казаться весьма оправданными. |
Different technical definitions of meaning delineate sense from nonsense. |
Различные технические определения смысла отделяют смысл от бессмыслицы. |
His technical control and sense of rhythm were astonishing. |
Его технический контроль и чувство ритма были поразительны. |
Only in the technical sense. |
Но только в техническом смысле. |
Apart from the specific technical meaning, Silanka also uses the word ajñanikah in a more general sense to mean anyone who is ignorant. |
Помимо специфического технического значения, Силанка также использует слово ajñanikah в более общем смысле, чтобы обозначить любого, кто невежествен. |
This means that some expressions that may be called phrases in everyday language are not phrases in the technical sense. |
Это означает, что некоторые выражения, которые можно назвать фразами в повседневном языке, не являются фразами в техническом смысле. |
These collaborations or partnerships have become the paradigm in public health, and once again, they make sense from the point of view of industry. |
Эти примеры сотрудничества или партнерства стали эталоном для здравоохранения, и в тоже время они отзываются интересам промышленности. |
It must be gratifying his swollen sense of superiority. |
Это должно удовлетворять его непомерно возросшее чувство собственного превосходства. |
They judge idiots who know nothing of perspective, anatomy and common sense. |
Осуждают дураков, которые пренебрегают перспективой, анатомией и здравым смыслом. |
We are looking forward with the same sense of optimism to the implementation of phase III of the plan. |
Мы с таким же оптимизмом ожидаем осуществления стадии III плана. |
He also recalled the general understanding that gtrs should have technical provisions. |
Он также напомнил о достигнутой общей договоренности относительно того, что в гтп должны содержаться технические положения. |
The Committee notes that the State party has set up a specialized technical committee for information on disability. |
Комитет отмечает, что государство-участник учредило Специализированный технический комитет по делам инвалидов. |
Sense memory things, such as the roughness of a carpet, the texture of a bedspread. |
Память на ощущения, такие как шероховатость ковра, рисунок на покрывале. |
Deal or no deal, Iran represents a serious threat – to Israel, of course, but also to the stability of the Middle East and, in a sense, of the whole world. |
И с соглашением, и без него, Иран представляет собой серьёзную угрозу – для Израиля, конечно, но также и для стабильности на Ближнем Востоке и, в определённом смысле, для всего мира. |
Okay, so if he's chowing down on this stuff - Then it would make sense why he constricted the taxidermist and clawed the guy at the shelter. |
Хорошо, значит, если он перекусывает этой фигней - тогда это начинает иметь смысл почему он придушил таксидермиста и разорвал когтями парня из приюта. |
A generally slower rhythm in bigger mammalian species made sense: Bigger animals grow more slowly than smaller animals, just for longer periods. |
В целом более медленный ритм у более крупных видов млекопитающих вполне оправдан: крупные животные растут медленнее, чем животные меньших размеров, затрачивая на это более продолжительные периоды. |
Elected members, it was said, often felt a greater sense of responsibility towards non-members given their temporary term on the Council. |
Было сказано, что избранные члены зачастую чувствуют бoльшую ответственность за нечленов, что обусловлено временным пребыванием последних в Совете. |
Unduly depressed by a sense of her own superfluity she thought he probably scorned her; and quite broken in spirit sat down on a bench. |
Чрезмерно подавленная сознанием своей никчемности, она подумала, что он, вероятно, презирает ее, и, окончательно упав духом, присела на скамью. |
A waning moon was shining, and a hushed sense of growing life filled the air, for it was nearing spring again. |
На небе сиял ущербный месяц, и воздух был полон смутным дыханием возрождающейся жизни, ибо снова приближалась весна. |
You must have a sense of what's happening, heard the reports. |
Ты должна была догадаться о том, что происходит, услышав репортажи. |
Everything's gone perfectly to plan... except for one small flaw- due to a technical error by my henchman Mustafa... complications arose in the unfreezing process. |
Всё прошло строго по плану... за исключением одной маленькой промашки... Вследствие технической ошибки, допущенной моим приспешником Мустафой... в процессе разморозки возникли сложности. |
You trust your sense of timing, you're cocksure nobody can catch you, above all you're good in making caustic remarks. |
Ты доверяешь своему чувству времени, ты самоуверенный, никто не может поймать тебя. Прежде всего, ты хорошо воспринимаешь едкие замечания. |
She showed me the evidence and I kept pestering and publicising until the Home Office finally saw sense and granted a reprieve. |
Она предоставила мне улики, которые я продолжила настойчиво предавать гласности, пока министерство внутренних дел наконец-то не осознало и отсрочило приведение в исполнение смертного приговора. |
It made sense to kill yourself, if in the process you also killed people distantly related to you and allowed those closely related to survive. |
Есть смысл убить себя, если заодно вы убьете людей, с которыми у вас мало родственных связей, и это позволит выжить тем с кем у вас много родственных связей. |
If I reached for anything that shone brilliantly it was the vision of a home denied me and a sense of peace I have never known. |
Я стремилась не к блеску роскоши, а к свету утерянного очага и к неизведанному покою. |
Логичный, эффективный, вобщем-то разумный ход, Энни Ким. |
|
I was glad, of course, to be relieved of responsibility, but it rather added to my sense of humility to feel that I was not even capable of licking stamps. |
Конечно, я была рада, что с меня снята вся ответственность, но чувство, что я не гожусь даже приклеивать марки, отнюдь не увеличивало моей уверенности в себе. |
The appearance was broadcast on a large screen and lasted only twenty minutes, including delays caused by translation and by technical difficulties. |
Выступление транслировалось на большом экране и длилось всего двадцать минут, включая задержки, вызванные переводом и техническими трудностями. |
This applies to the situation as well as the alternative technical situations. |
Это относится как к самой ситуации, так и к альтернативным техническим ситуациям. |
It helps if the technical editor is familiar with the subject being edited. |
Это помогает, если технический редактор знаком с редактируемой темой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the technical sense».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the technical sense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, technical, sense , а также произношение и транскрипцию к «in the technical sense». Также, к фразе «in the technical sense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.