In the white room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the white room - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в белой комнате
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in parts or in full - частично или полностью

  • in arrear - просроченный

  • in step - в ногу

  • layer in - слой в

  • in quarterly - в квартальном

  • shrouded in - окутана

  • in indoor - в помещении

  • in students - у студентов

  • influenza in - гриппа в

  • in fiction - в художественной литературе

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- white [adjective]

adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный

noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал

  • become white - стать белым

  • white pants - белые кальсоны

  • preset white balance - предустановка баланса белого

  • white volta - белая Вольта

  • all white - все белое

  • white woman - белая женщина

  • mr white - Г-н Уайт

  • white turkey - белый индейка

  • a white elephant - белый слон

  • atlantic white cedar - атлантического белый кедр

  • Синонимы к white: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale

    Антонимы к white: dark, black, dirty, blacken

    Значение white: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.

- room [noun]

noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания

verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение

  • carry to room - доносить до номера

  • to room temp - до комнатной температуры

  • bay front room - номер с окнами на морскую бухту

  • communal dining room - общий обеденный зал

  • hobby room - хобби комната

  • less room - меньше места

  • baby room - комната ребенка

  • cheerful room - веселый номер

  • asked for a room - попросили номер

  • has a storage room - есть помещение для хранения

  • Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance

    Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle

    Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.



Imprisoned in a cold white room...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенный в холодную белую комнату...

But he's soothed by the ambient blah, the big white noise of a room that's full of anonymously feeding humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, его успокаивает обволакивающий их шум - нейтральный гул большого зала, заполненного жующими незнакомцами.

Standing at the podium in the White House Briefing Room, Zach Herney felt the heat of the media lights and knew the world was watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зак Харни стоял на трибуне в пресс-центре Белого дома.

A dingy white head poked into the room, about two inches past the end of the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за двери на два дюйма высунулась грязная седая голова.

Instead, the three-room apartment was occupied by an immaculately white parrot in red underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо всей этой мишуры в трехкомнатной квартире жил непорочно белый попугай в красных подштанниках.

In the back room of the laboratory the white rats in their cages ran and skittered and squeaked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дальней комнате Западной биологической белые крысы бегали и пищали в своих клетках.

It communicates directly with Langley, the Pentagon, the White House sit room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр имеет прямую связь с Лэнгли, Пентагоном и Белым Домом.

Clouds of white steam rose from it, filling the entire room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый пар заволок всё.

The white pillows on the floor of the Seclusion Room were soaked from me peeing on them while I was out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые подушки на полу изолятора промокли, я писал на них, пока был без сознания.

Oldest kid ran downstairs to get a better look from the dining room, described him as a white male, glasses, crew-cut, stocky, and wearing a dark jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший побежал в столовую, чтобы лучше рассмотреть сказал, что это белый мужчина в очках коротко стрижен, коренастый, в тёмной куртке.

Yet the dark of the room was alight with the cold blue-white brilliance that carried no glare with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но темнота комнаты осветилась холодным голубовато-белым свечением без всякого блеска.

A young man with a white streak through his hair sat upon a high stool on a platform at the room's corner, playing upon a musical instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сцене на краю комнаты сидел юноша с серебристыми волосами и играл на музыкальном инструменте.

When Anna went into the room, Dolly was sitting in the little drawing-room with a white-headed fat little boy, already like his father, giving him a lesson in French reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Анна вошла в комнату, Долли сидела в маленькой гостиной с белоголовым пухлым мальчиком, уж теперь похожим на отца, и слушала его урок из французского чтения.

It was a small, dark room, its white paper already beginning to turn brown on its walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была маленькая темная комната с пожелтевшими обоями.

I'm gonna go to my room for a sec to fetch some white eyeliner so I can write legibly here on Zayday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстренько схожу к себе в комнату, принесу белый карандаш, чтобы разобрать что я напишу на Зейдей.

A white shaggy dog, with his face scratched and torn in twenty different places, skulked into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая лохматая собака с исцарапанной мордой прошмыгнула в комнату.

Stark white and bounded on all sides by computers and specialized electronic equipment, it looked like some sort of operating room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно белое внутри помещение, заставленное компьютерами и специальным электронным оборудованием, походило на операционную какого-нибудь футуристического госпиталя.

I'm sitting on the window seat in my room and have my white bathing dress on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сижу в белом купальном халате на подоконнике в своей комнате.

Nothing moved but the wan, white hands over the harp-strings; no sound but the sound of the music stirred in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не шевелилось, кроме исхудалой, белой руки на струнах, ни малейшего звука, кроме музыки, не раздавалось в комнате.

A woman with nearly white blond hair looked wildly around the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина с волосами белокурыми почти до полной белизны влетела внутрь и дико оглядела комнату.

But when they opened the throne room's gate and the sheep stepped outside, her laughter disappeared, because deep white snow covered the realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, когда они открыли ворота тронной залы и овца ступила наружу, смех прекратился, поскольку, чистейший белый снег окутал королевство.

I just went to the White Room to see what the big cat had to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что ходил в Белую Комнату, узнать, что скажет большая кошка.

“I’m always struck by the simplicity of the campaign trail — but when I’m in the White House Situation Room, all of a sudden it’s complicated and complex,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Меня всегда поражало, как во время предвыборной кампании все просто, но когда я нахожусь в зале оперативных совещаний, в «ситуационной комнате» Белого дома, вдруг оказывается, что все трудно и сложно», — говорит он.

MUSIC: Little Room by The White Stripes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МУЗЫКА: Комнатушка в исполнении The White Stripes

I looked around the room at the soft grey walls, the burgundy wallpaper border with its mauve, pink, and white flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оглядела светло-серые стены, бордовый бордюр на обоях с розовыми, лиловыми и белыми цветами.

She crossed the day off the calendar in her room as soon as she slipped into her long white nightgown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрри натянула длинную белую ночную рубашку и вычеркнула день на календаре.

'The white alabaster vase in the drawing-room was always used for the lilac, Madam.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда ставили сирень в белую алебастровую вазу из гостиной, мадам.

The white light over the operating table hung like a bright tent in the golden dusk of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В золотистом сумраке церкви яркий свет над операционным столом был подобен светлому шатру.

I was lying on a table in a white room and beside me was a man in a white gown and a white skullcap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежал на столе в белой комнате, а рядом со мной стоял мужчина в белом халате и белой шапочке.

Sometimes in the afternoon outside the window of her room, the head of a man appeared, a swarthy head with black whiskers, smiling slowly, with a broad, gentle smile that showed his white teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда после полудня в окне гостиной показывалось загорелое мужское лицо в черных бакенбардах и медленно расплывалось в широкой, мягкой белозубой улыбке.

Cocaine is fashionable because it is attractive: white, not dark; sniffed, not injected; consumed in a living room or a fashionable night-club, not in a dark alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокаин в моде в виду своей привлекательности: белый, а не темный; его вдыхают, а не вводят; употребляют в гостиной или модном ночном клубе, а не на темной улице.

In each solicitor's room were spacious and well-made desks and chairs, and a white marble mantelpiece on which stood books or bits of statuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кабинете у каждого поверенного стояли большие добротные письменные столы и стулья, а над камином красовалась мраморная полка, уставленная книгами и статуэтками.

Next morning, at seven, when the poet awoke in the pretty pink-and-white room, he found himself alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поутру, проснувшись в семь часов, поэт увидел, что он один в этой очаровательной розовой с белым комнате.

Across the room, a window was open, the white organza curtains billowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположном конце комнаты трепетала на ветру белая прозрачная штора.

There's white powder in the room and the air was blasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате расспан белый порошок и вентиляция работает во всю.

There was only a soft white move of eyes in the close room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поблескивая белками, они медленно обозревали странный зал.

But with every word spoken the room was growing darker, and only her forehead, smooth and white, remained illumined by the inextinguishable light of belief and love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с каждым произнесенным словом в комнате становилось все темнее, и только лоб ее, чистый и белый, казалось, был озарен неугасимым светом веры и любви.

The cracked white door of room no. 13 opened wide, and out towards him came Father Theodore in a blue tunic encircled by a shabby black cord with a fluffy tassel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая, в трещинках, дверь № 13 раскрылась, и прямо навстречу ему вышел отец Федор в синей косоворотке, подпоясанный потертым черным шнурком с пышной кисточкой.

The number one, the snake eye up there, the circle, the white light in the ceiling... is what I've been seeing... in this little square room... means it's after dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно очко, змеиный глаз, наверху, кружок, белый свет в потолке... Вот что я видел... В этой комнате-кубике, значит, уже вечер.

Most important, the Map Room was a passageway into the West Wing-the area inside the White House where the true powerbrokers worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда более важным казалось то, что через Комнату карт лежал путь в Западное крыло, то есть ту часть здания, где работали власти предержащие.

The King stared into the young Provost's face, and in the twilight of the room began to see that his face was quite white, and his lip shaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата полнилась предвечерним сумраком. Король всмотрелся в лицо юного лорд-мэра: тот был бледен как мел, и губы его дрожали.

Next morning, entering the dining room for breakfast, Dominique found a florist's box, long and white, resting across her plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро, войдя в столовую завтракать, Доминик обнаружила у своего прибора длинную белую коробку из цветочного магазина.

And instead of the white oilcloth and paper napkins of the dining room, Faye's table was covered with a white damask cloth and the napkins were linen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на столе у Фей постлана была не белая клеенка, как в столовой, а камчатная белая скатерть, и салфетки были не бумажные, а льняные.

She was in the red drawing room wearing her white dress... sitting quite still with her head bent... and her hands resting on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спокойно сидела в своем белом платье, наклонив голову и положив руки на стол.

Beth Ann, our white supremacist, doesn't want to room with Chantal, our black debutante?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бет Энн, наша шовинистка, не хочет жить с Шанталь, нашей чёрной дебютанткой?

He had just shaved, for there was a white spot of lather on his cheekbone, and he was most respectful in his greeting to every one in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, как видно, только что брился: на щеке у него засох клочок мыльной пены.

As I strolled along a white pebble path toward the dining room, I listened to cicadas brr and crickets chirp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шагая по дорожке, усыпанной белой галькой, я слушал стрекот цикад и сверчков.

In the future, Snow will have to stand up at the podium in the White House briefing room and advocate the various components of Bush's ownership-society proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем Сноу придётся выступать с трибуны в зале для брифингов в Белом Доме в защиту различных компонентов концепции Буша об обществе собственников.

Once we're in the white room, I'll boot up their system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы будем в белой комнате, я отключу их систему.

The light from the window in the hall outside her room turned her white novice's veil a soft silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет из окна в коридоре посеребрил ее белое покрывало послушницы.

I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым.

In August of 2014, protests broke out in Ferguson, Missouri, after the killing of an African-American teenager by a white police officer, under murky circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2014 года в Фергюсоне, штат Миссури вспыхнули протесты после того, как белый полицейский убил афро-американского подростка при невыясненных обстоятельствах.

I've climbed, I've caved, I've white-water rafted down the Zambezi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лазил по скалам и пещерам, сплавлялся в бурлящей воде по Замбези.

First of all, all foreign students will have to share a room with one Chinese student, which is very common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, всем иностранным студентам придется делить комнату с китайским студентом, что является очень распространенным явлением.

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

A thick white stream gushed over the plastene-wrapped artifacts, and the room filled with a faintly acrid aroma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над завернутыми в пластик артефактами поднялась струя белой пены, и комнату заполнил едкий запах.

Private meetings tended to be scripted and choreographed, commented a discussant, leaving no room for interactive or lively exchanges of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытые заседания, как правило, проходят по заранее согласованному сценарию, отметил один из участников, что не оставляет возможности для интерактивного или оживленного обмена мнениями.

For Trump's White House, however, his corporate and military advisers are steering Trump to a more traditional presidential agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, в случае нынешней администрации корпоративные и военные советники Трампа управляют им и ведут его к более традиционной президентской повестке дня.

There are more helicopters outside my dad's house than when OJ took the white Bronco down the 405.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг дома моего отца летают вертолётов больше, чем в случае с О. Джей Симпсоном.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the white room». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the white room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, white, room , а также произношение и транскрипцию к «in the white room». Также, к фразе «in the white room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information