In view of time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In view of time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с учетом времени
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in 000s - в 000s

  • fill in in advance - заполнить заранее

  • alive in - жив в

  • deposit in - внести в

  • crashed in - разбился в

  • in sediment - в донных отложениях

  • stance in - позиция в

  • in brine - в рассоле

  • shrapnel in - шрапнель в

  • in exile in - в ссылке

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

  • favorable in view - благоприятным с точки зрения

  • view out - смотреть из

  • users view - пользователи просматривают

  • view controller - вид контроллера

  • fundamental view - фундаментальный вид

  • session with a view - сессии с целью

  • communities with a view - сообщества с целью

  • with a fantastic view - с фантастическим видом

  • view of the building - Вид на здание

  • view a report - просмотреть отчет

  • Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect

    Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality

    Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • autumn time - осенняя пора

  • serve time - отбывать срок

  • driving time - время вождения

  • tummy time - животик время

  • state time - состояние времени

  • guard time - охранник время

  • service time - срок службы

  • party time - время веселиться

  • time variable - переменное время

  • split time - промежуточное время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



The view was expressed that legal issues before the Legal Subcommittee should be resolved within a reasonable time-frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано мнение о необходимости решения правовых вопросов, стоящих перед Юридическим подкомитетом, в разумные сроки.

As a Company Page admin, you can view your update notifications along with impressions and engagement at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы являетесь администратором страницы компании, вы в любое время можете просмотреть уведомления об обновлениях, а также данные по показам и вовлечению.

It was a controversial view at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда это мнение казалось спорным.

It took me a long time to read through neutral point of view, and Abortion/talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне потребовалось много времени, чтобы прочитать нейтральную точку зрения и аборт/разговор.

This condition was not recognized by Heinkel at the proper time, the failure tests having been undertaken too late in view of the size of the structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условие не было признано Хейнкелем в надлежащее время, поскольку испытания на отказ были проведены слишком поздно ввиду размеров конструкции.

The left-hand sidewalk of Nikitskaya, where the Conservatory was, remained in his view all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левый тротуар Никитской, на котором находится консерватория, был все время на виду у него.

This time we're going to an ocean view suite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот раз мы будем жить с видом на океан.

Using the latest evidence, for the first time... we have a truly global view of these incredible animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя самые свежие свидетельства, мы впервые... смогли по-настоящему всесторонне разглядеть этих невероятных животных.

In cultures with a linear view of time, people tend to designate a certain amount of time on a task and stop once the allotted time has expired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В культурах с линейным взглядом на время люди, как правило, назначают определенное количество времени на выполнение задачи и останавливаются, как только отведенное время истекает.

In view of time, they don't think practice jumps would be worth it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду недостатка времени, не считают они тренировочные прыжки нужными.

Sir Leicester Dedlock has got the better, for the time being, of the family gout and is once more, in a literal no less than in a figurative point of view, upon his legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Лестер Дедлок преодолел на время родовую подагру и снова встал на ноги как в буквальном, так и в переносном смысле.

The view here is that perpetuating something as vile and despicable as the Assad regime will not, in the fullness of time, do any good at all for the Russian Federation or its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сходятся во мнении, что поддержка жестокого и недостойного режима, подобного режиму Асада, в будущем не принесет России и ее народу ничего хорошего.

From my point of view, he was the wrong twin all the time, and only externally like the Wemmick of Walworth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все время мне казалось, что он - не тот близнец и только с виду похож на Узммика из Уолворта.

certainly did not believe this, and in fact shared Marx's view that value came from labor, that prices were determined by labor time and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

конечно, он не верил в это и фактически разделял точку зрения Маркса, что стоимость происходит от труда, что цены определяются рабочим временем и т. д.

And she painted a picture of my mum and I, a photo that we took when I was very young and painted it as if from the point of view of the person taking the picture and it's a really interesting picture and she set it on the cliffs in Cornwall, which is where our family used to spend a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она нарисовала картину моей мамы и меня, фотографию, которую мы сняли, когда я была очень молодой, и нарисовала ее, как будто с точки зрения человека, сделавшего снимок, и это действительно интересная картина, и она поместила на ней скалы в Корнуолле, где наша семья проводила много времени.

Combine Maribel Fonseca's credit card and phone records with Alicia's, and a certain time line comes into view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные кредитных карточек и мобильных телефонов Марибель Фонсеки и Алисии формируют определенную хронологию событий.

But Aileen and her sister were almost instantly surrounded by young men seeking to be introduced and to write their names on dance-cards, and for the time being she was lost to view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но обеих сестер тотчас же окружили молодые люди, жаждавшие быть им представленными, записаться на танец, и Каупервуд на время потерял Эйлин из виду.

During this time Krishnamurti had developed a strong bond with Annie Besant and came to view her as a surrogate mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время Кришнамурти установил тесную связь с Анни Безант и стал рассматривать ее как суррогатную мать.

Because my time, pursues Sir Leicester, is wholly at your disposal with a view to the vindication of the outraged majesty of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудьте, - продолжает сэр Лестер, - что мое время целиком в вашем распоряжении, ибо я стремлюсь восстановить попранное величие закона.

For example, in cultures that have a multi-active view of time, people tend to place a higher value on making sure a job is done accurately before finishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в культурах, имеющих мультиактивный взгляд на время, люди, как правило, придают большее значение тому, чтобы убедиться, что работа выполнена точно, прежде чем закончить.

Click a time period to view history items from the current day, the previous day, the previous week, the previous month, or all recorded history items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите соответствующий временной период, чтобы просмотреть страницы, посещенные сегодня, вчера, на предыдущей неделе или в предыдущем месяце, либо просмотреть все записи в истории.

He knew at the same time that this condition was reprehensible and, from a certain point of view, unpermissible, but at the moment he felt no inclination to take that point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия считала это чувство предосудительным, и даже больше - совершенно недопустимым, но ему не хотелось думать о Партии.

You can view your saved passwords at any time at passwords.google.com or in Chrome's settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список сохраненных паролей доступен на странице passwords.google.com и в настройках Chrome.

The estimated time to complete this task will vary based on the number of properties you want to view or change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время выполнения этой задачи зависит от количества свойств, которые нужно просмотреть или изменить.

Now we freeze the action, 30 minutes, we turn time into the vertical axis, and we open up for a view of these interaction traces we've just left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас мы заморозим движение, эти 30 минут, поместим время на вертикальную ось и получим вид этих следов взаимодействия, оставленных нами.

View product supply information that is filtered according to location, master plan, and time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр сведений о поставках продукта, отфильтрованный по местоположению, сводному плану и периоду времени.

With the view and not much else to do, the cosmonauts have tried to turn observation time into a practical activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея такой прекрасный обзор и много свободного времени, космонавты попытались превратить созерцание в практическую деятельность.

Time will generally lessen the interest of every attachment not within the daily circle—but that is not the change I had in view for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сила привязанности к тем, кто не окружает нас ежедневно, со временем, как правило, уменьшается, но не об этой перемене для вас я думал.

When you view a flash in real time, it's like seeing a title of a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разглядывать вспышку в реальном времени - это как смотреть на заглавие книги.

While playing your Xbox 360 game on Xbox One, you can access the Xbox 360 guide by pressing the View and Menu buttons on your Xbox One controller at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время игры в игру для Xbox 360 на консоли Xbox One вам доступно руководство Xbox 360 при одновременном нажатии кнопок Просмотр и Меню на геймпаде Xbox One.

You can view and change this information any time by signing in at https://accounts.google.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно просматривать и изменять на странице https://accounts.google.com.

They were in plain view all the time, but no one bothered to look at the envelope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все время были на виду... но никто не смотрел на конверт.

And I know a view this breathtaking would've taken up my father's time and interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не думаю, что только этот завораживающий вид, вызвал интерес моего отца и заставил его потратить время на это.

These isolated hours of superstition came to Henchard in time of moody depression, when all his practical largeness of view had oozed out of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суеверие овладевало им в одинокие часы гнетущего уныния, когда ему изменяла практическая сметка.

At this time she was only eighteen years of age-decidedly attractive from the point of view of a man of Frank Cowperwood's temperament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей только что исполнилось восемнадцать лет, и такому человеку, как Фрэнк Каупервуд, она казалась очаровательной.

One recurring theme in Irenaeus is his view that Adam, in his transgression, is essentially a child who merely partook of the tree ahead of his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из повторяющихся тем у Иринея-его точка зрения, что Адам в своем преступлении, по существу, является ребенком, который просто принял участие в древе раньше своего времени.

View the start time and stop time recording entries for a service order

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотрите строки записи времени начала и завершения для заказа об обслуживании

Usually, apps allow other connected apps to view fitness data that they have stored in Google Fit (such as step counts or time spent running).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, каждое из подключенных приложений может просматривать хранящуюся в Google Fit информацию о физической активности и вашем здоровье (например, количество пройденных шагов или длительность пробежки).

After price details have been enabled, you can view price information for order lines at the time of order entry or any time after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После включения сведений о ценах можно просматривать сведения о ценах для строк заказа во время ввода заказов или позже.

It's thought a pretty view by moonlight; and they tell me it's no longer beset at night by bad characters, as it used to be in the old time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид красив при лунном свете, и я слышал, что там уже не водятся мошенники, как в былое время.

The way to truly live is to hold both points of view at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы жить полной жизнью, нужно одновременно держать на виду обе точки зрения.

On the General tab, view the time remaining to complete a service order in the Latest completion time field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Разное просмотрите время, оставшееся для выполнения заказа на сервисное обслуживание, в поле Последнее время выполнения.

Similar to CPV, a view rate point-in-time analysis can be useful to understand if you’re doing well or poor, but it's more critical to understand the trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с ценой за просмотр, анализ коэффициента просмотров за определенный период поможет оценить эффективность вашей видеорекламы и, что ещё более важно, определить тенденции ее развития.

Using the lastest evidence for the first time we have a truly global view of these incredible animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя новейшие данные, впервые мы можем по-настоящему всесторонне разглядеть этих невероятных животных.

Using the latest evidence, for the first time we have a truly global view of these incredible animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя новейшие свидетельства, впервые мы можем по-настоящему всесторонне рассмотреть этих невероятных животных.

So, in your view, Alvarez has been quietly amassing a force for some time now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, Альварез уже давно тайно собирал армию...

At that time, the rate was 36 Guilders, and four Guilders if you wanted a room with a view of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А до этого тариф был 36 гульденов. И плюс 4 гульдена для номера с видом на море.

The Working Group intends to resume its discussion in September 2000 with a view to further reducing border stopping time of international shuttle trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа намерена возобновить свои обсуждения в сентябре 2000 года в целях дальнейшего сокращения времени простоя на границах международных челночных поездов.

For the first time, high-definition cameras can give us a bee's view of the garden

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые камеры с высоким разрешением помогут нам взглянуть на сад глазами пчелы.

There was a view, however, that the time period for reactions to reservations should not be applicable to conditional interpretative declarations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем было высказано мнение о том, что временной предел для реакций на оговорки не должен применяться к условным заявлениям о толковании.

By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь.

In the list of groups, find the mail-enabled security group that you want to view or modify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке групп найдите группу безопасности с поддержкой электронной почты, которую требуется просмотреть или изменить.

This window allows to place trading orders, view the account history, get news, and many other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это окно позволяет выставлять торговые ордера, просматривать историю счета, получать новости и многое другое.

Fixed NPE in View.getLocationOnScreen for old versions of Android

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исправлено NPE в View.getLocationOnScreen для старых версий Android.

I came up beside the big boulder that had hidden the view, and looked beyond it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достигла огромного валуна, из-за которого раньше ничего не было видно, и посмотрела вниз.

Tree canopy blocks the view from the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три навеса загородили вид с воздуха.

'AH right, maybe it's funny,' Kostoglotov continued in his drawl, 'but how do you explain it all from the philosophical point of view - I mean Sashik and the villa?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешно-то смешно, - вытягивал своё Костоглотов, - а как вы это всё философски объясните?

But we can only do that with a completely dispassionate and unprejudiced point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы сможем сделать это только будучи бесстрастными и не предвзятыми.

Philip acknowledged that from her point of view it would have been madness to marry him: only love could have made such poverty bearable, and she did not love him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признавал, что с ее точки зрения было бы безумием выйти замуж за него, Филипа: только любовь может скрасить бедность, а ведь она его не любит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in view of time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in view of time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, view, of, time , а также произношение и транскрипцию к «in view of time». Также, к фразе «in view of time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information