Include the range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
does not include information that: - не включает в себя информацию, которая:
this shall include - это должно включать
its customers include - его клиентами являются
include the title - включают в себя название
include restrictions - включает в себя ограничение
include historical - включают в себя исторические
competitors include - конкуренты включают
benefits may include - выгоды могут включать
include mention of - включают упоминание о
potential benefits include - Потенциальные преимущества включают
Синонимы к include: contain, be made up of, take in, incorporate, involve, number, encompass, consist of, cover, comprise
Антонимы к include: exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate, disable, display
Значение include: comprise or contain as part of a whole.
oil the wheels of - масло колеса
despite the fact that - несмотря на то, что
the garment industry - швейная промышленность
at the head - во главе
knight of the brush - художник
knock on the head - стучать по голове
put out of the way - сбивать с толку
bring down the price - снизить цену
under the sun - под солнцем
give the edge of one’s tongue to - дать край своего языка к
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
long range cruise range - дальность полета на режиме наибольшей дальности
slant visibility range - дальность наклонной видимости
variable range ring - подвижное кольцо дальности
to meet a wide range - для удовлетворения широкого спектра
a great range - отличный диапазон
parameter range - диапазон параметров
range does not include - диапазон не включает
wide range of measurement - Широкий диапазон измерений
illumination range - дальность подсветки
works range - работает в диапазоне
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
In the Comparative balances field group, enter a start date and an end date to include totals for the deposits and withdrawals within that range of dates on the report. |
В группе полей Сравнительные балансы введите начальную дату и конечную дату, чтобы включить в отчет итоговые суммы по депозитам и изъятиям в рамках диапазона дат отчета. |
MOSFETs are commonly used for a wide range of other applications, which include the following. |
МОП-транзисторы обычно используются для широкого спектра других применений, которые включают в себя следующее. |
Public awareness strategies can include a wide range of activities designed to persuade and educate. |
Стратегии информирования общественности могут включать широкий спектр мероприятий, направленных на убеждение и просвещение. |
Dopes often include colouring pigments to facilitate even application, and are available in a wide range of colors. |
Допинги часто включают в себя красящие пигменты, чтобы облегчить равномерное нанесение, и доступны в широком диапазоне цветов. |
Samsung's range of smart TVs include the apps ITV Player and motion controlled Angry Birds. |
Линейка смарт-телевизоров Samsung включает в себя приложения ITV Player и Motion controlled Angry Birds. |
o Disadvantages include a smaller overall temperature range, higher initial cost, and a less rugged design. |
o к недостаткам относятся меньший общий температурный диапазон, более высокая начальная стоимость и менее прочная конструкция. |
Other details include propagation, and the coherence and the range limitation problem. |
Другие детали включают распространение, когерентность и проблему ограничения дальности. |
Current high-end pens in the range include the Valor and the Legacy series, all of which retain the inlaid nib. |
Современные высококачественные ручки в этом диапазоне включают в себя Valor и Legacy series, все из которых сохраняют инкрустированное перо. |
Nowadays, Pentel produces a wide range of products that include writing implements, art materials and office goods. |
В настоящее время компания Pentel производит широкий ассортимент продукции, включающий письменные принадлежности, художественные материалы и офисные товары. |
Other common symptoms include difficulty producing vocal pitches in the higher range, increased phonatory effort, and vocal fatigue. |
Другие распространенные симптомы включают в себя трудность продуцирования вокальных тонов в более высоком диапазоне, повышенное фонаторное усилие и вокальную усталость. |
These can include a range of symptoms similar to those of benzodiazepine withdrawal. |
Они могут включать целый ряд симптомов, сходных с симптомами отмены бензодиазепина. |
Include those who have mixed feelings towards the largest terrorist in American history—and you get a range of 10%-78%. |
Включите тех, кто испытывает смешанные чувства по отношению к самому крупному террористу в Американской истории—и вы получите диапазон от 10% до 78%. |
Standard article requirements could include Range, Techniques, Selected Repetoire, etc. |
Стандартные требования статьи могут включать диапазон, методик, выбранный Repetoire и т. д. |
They show a wide range of characters; the genus is overdue for a revision which might include subdivision into several genera. |
Они показывают широкий спектр признаков; род просрочен для пересмотра, который может включать разделение на несколько родов. |
Donations range from construction materials to livestock but also include household goods, clothing, cleaning products and food. |
В рамках этой программы общины получают от строительных материалов до домашнего скота, а также различные товары для дома, одежду, моющие и чистящие средства и продовольствие. |
Clubs on campus include a variety of options that range from social interests, academic, Greek life and sports. |
Клубы в кампусе включают в себя множество вариантов, которые варьируются от социальных интересов, академических, греческой жизни и спорта. |
Sex differences range greatly and include physiologically differentiating. |
Половые различия сильно варьируются и включают в себя физиологическую дифференциацию. |
AIESEC's alumni include a wide range of individuals, professionals, entrepreneurs, business people, politicians and a Nobel Prize winner. |
Среди выпускников AIESEC-широкий круг частных лиц, профессионалов, предпринимателей, бизнесменов, политиков и лауреатов Нобелевской премии. |
The Mk3s include improved range, night vision sensors and navigation capability. |
Mk3s включают улучшенную дальность действия, датчики ночного видения и навигационные возможности. |
The qualifications NCFE offer range from Entry Level up to Level 7 and include both vocational and academic courses. |
Квалификационные требования NCFE варьируются от начального уровня до уровня 7 и включают в себя как профессиональные, так и академические курсы. |
Stall warning systems often involve inputs from a broad range of sensors and systems to include a dedicated angle of attack sensor. |
Системы предупреждения о сваливании часто включают входные сигналы от широкого диапазона датчиков и систем для включения специального датчика угла атаки. |
A range of modern foreign languages may be offered by schools, which may include the mother tongue of pupils. |
В школах могут преподаваться различные иностранные языки, в том числе и родной язык учащихся. |
Its exhibits include a wide range of impressionists and expressionists like Monet, Pissarro, Renoir, Sisley, Cezanne, Matisse, Modigliani, Chagall, Picasso. |
В его экспозиции широко представлены полотна импрессионистов и экспрессионистов Моне, Писсарро, Ренуара, Сезанна, Сислея, Матисса, Модильяни, Шагала, Пикассо. |
MOS technology is commonly used for a wide range of vehicles and transportation, which include the following applications. |
Технология MOS обычно используется для широкого спектра транспортных средств и транспортных средств, которые включают в себя следующие области применения. |
On 1 November McFly teamed up with Gioia Jewellery to release their first official jewellery range designs include each member's SuperCity logo and more coming soon. |
1 ноября McFly объединилась с Gioia Jewellery, чтобы выпустить свой первый официальный дизайн ювелирных изделий, включающий логотип SuperCity каждого участника и многое другое в ближайшее время. |
Some electric vehicles include small gasoline engines to extend their range in an emergency. |
Некоторые электромобили включают небольшие бензиновые двигатели, чтобы расширить их диапазон в случае чрезвычайной ситуации. |
The subjects featured are from a diverse range of historical periods and locations, and include women who had a negative impact on the world. |
Эти темы представлены в самых разных исторических периодах и местах и включают женщин, которые оказали негативное влияние на мир. |
Advantages of thermocouples include their high accuracy and reliable operation over an extremely wide range of temperatures. |
Преимущества термопар включают их высокую точность и надежную работу в чрезвычайно широком диапазоне температур. |
Civil disorder arising from political grievances can include a range of events, from a simple protest to a mass civil disobedience. |
Вращение объекта, которое противодействует гравитационной силе, также изменяет предел для любого конкретного объекта. |
The range of boats expanded to include powered cruisers in the 1930s, and the Hoseasons agency was founded soon after the Second World War. |
В 1930-х годах линейка лодок расширилась и включила в себя моторные крейсера, а вскоре после Второй мировой войны было основано агентство Hoseasons. |
The en dash in a range is always unspaced, except when either or both elements of the range include at least one space. |
Тире en в диапазоне всегда остается незаполненным, за исключением тех случаев, когда один или оба элемента диапазона содержат по крайней мере один пробел. |
The range of motifs include lions, elephants, birds, flowers, female nudes, musicians, dancers, personal ornaments, and architectural backdrops. |
Диапазон мотивов включает львов, слонов, птиц, цветы, женские обнаженные фигуры, музыкантов, танцоров, личные украшения и архитектурные фоны. |
Font sets like Code2000 and the DejaVu family include coverage for each of the glyphs in the Geometric Shapes range. |
Наборы шрифтов, такие как Code2000 и семейство DejaVu, включают покрытие для каждого из глифов в диапазоне геометрических фигур. |
Embassy staff would include a wide range of employees, including some dedicated to espionage. |
Сотрудники посольства будут включать в себя широкий круг сотрудников, в том числе и тех, кто занимается шпионажем. |
The causes of water pollution include a wide range of chemicals and pathogens as well as physical parameters. |
Причины загрязнения воды включают широкий спектр химических веществ и патогенов, а также физические параметры. |
MOSFETs are commonly used in a wide range of computers and computing applications, which include the following. |
МОП-транзисторы обычно используются в широком спектре компьютеров и вычислительных приложений, которые включают в себя следующее. |
Across its wide range, their prey spectrum has been known to include perhaps up to nearly 200 prey species. |
Во всем своем широком диапазоне их спектр добычи, как известно, включает, возможно, до почти 200 видов добычи. |
The primary benefits of DDR4 compared to DDR3 include a higher standardized range of clock frequencies and data transfer rates and significantly lower voltage. |
Основные преимущества DDR4 по сравнению с DDR3 включают более высокий стандартизированный диапазон тактовых частот и скоростей передачи данных, а также значительно более низкое напряжение. |
Perniola's wide range of theoretical interests include philosophy of media. |
Широкий круг теоретических интересов перниолы включает философию медиа. |
In nature, generalists include a wide range of prey items in their diet. |
В природе универсалы включают в свой рацион широкий спектр хищных продуктов. |
The types of various structure that can be modeled by a PCFG include long range interactions, pairwise structure and other nested structures. |
Типы различных структур, которые могут быть смоделированы с помощью PCFG, включают в себя долгосрочные взаимодействия, попарную структуру и другие вложенные структуры. |
Its product range include high-performance LNG and LPG carriers, container ships, bulk carriers and VLCCs, as well as submarines. |
Ассортимент ее продукции включает в себя высокопроизводительные СПГ и СУГ-перевозчики, контейнеровозы, балкеры и Влкц, а также подводные лодки. |
When the rifle forms part of the VSK system the range of ammunition can be extended to include the SP-6 and PAB-9 cartridges. |
Когда винтовка входит в состав системы ВСК, номенклатура боеприпасов может быть расширена за счет включения патронов СП-6 и ПАБ-9. |
It has also increased the range of trading style to include RFQ and streaming in disclosed and non-disclosed environments. |
Он также расширил диапазон торговых стилей, включив RFQ и потоковую передачу в раскрытых и нераскрытых средах. |
Symptoms include shoulder pain and limited range of motion although these symptoms are common in many shoulder conditions. |
Симптомы включают боль в плече и ограниченный диапазон движений, хотя эти симптомы часто встречаются при многих заболеваниях плеча. |
Physical exam findings include restricted range of motion in all planes of movement in both active and passive range of motion. |
Результаты физического обследования включают ограниченный диапазон движения во всех плоскостях движения как в активном, так и в пассивном диапазоне движения. |
However, some categories include a range of subtypes which vary from the main diagnosis in clinical presentation or typical severity. |
Однако некоторые категории включают целый ряд подтипов, которые отличаются от основного диагноза клинической картиной или типичной тяжестью. |
However, its range has expanded to include areas like the Hudson estuary and Grayson County, Texas. |
Муравей почти не шевелился, даже когда Боздех стрелял из пушек по немецким истребителям. |
MOSFETs are commonly used in a wide range of telecommunications, which include the following applications. |
МОП-транзисторы обычно используются в широком спектре телекоммуникаций, которые включают в себя следующие области применения. |
Performing arts include a range of disciplines which are performed in front of a live audience. |
Исполнительское искусство включает в себя целый ряд дисциплин, которые исполняются перед живой аудиторией. |
Ультразвук, за пределами человеческого слуха. |
|
My job covers a wide range of responsibilities. |
У меня широкий диапазон обязанностей. |
Станция исследования глубокого космоса К-7 вне досягаемости радаров. |
|
I feel like it should be more in the 100, 200 range... so that's a discount. |
Я считаю, что вообще-то должно быть где-то в районе ста-двухсот долларов ты ещё легко отделался. |
Previous artists in residence include Taravat Talepasand, Whitney Lynn, and Jenny Odell. |
Предыдущие художники в резиденции включают Тарават Талепасанд, Уитни Линн и Дженни Оделл. |
If treatment is required, possible treatments include short-chain fatty acid irrigation, steroid enemas and mesalazine. |
Если требуется лечение, возможные методы лечения включают орошение короткоцепочечными жирными кислотами, стероидные клизмы и мезалазин. |
Examples include SIGMA, a firmware add-on that expands the current features of an underlying firmware, and others. |
Примеры включают SIGMA, дополнение микропрограммы, расширяющее текущие возможности базовой микропрограммы, и другие. |
The guidelines created by the KCC include that data subjects can remove content that includes the URL links, and any evidence consisting of personal information. |
Руководящие принципы, созданные KCC, включают в себя, что субъекты данных могут удалять контент, который включает ссылки URL, и любые доказательства, состоящие из личной информации. |
The binomial distribution assumes a result of 1 unit for a win, and 0 units for a loss, rather than -1 units for a loss, which doubles the range of possible outcomes. |
Биномиальное распределение предполагает результат 1 единица для выигрыша и 0 единиц для проигрыша, а не -1 единица для проигрыша, что удваивает диапазон возможных исходов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «include the range».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «include the range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: include, the, range , а также произношение и транскрипцию к «include the range». Также, к фразе «include the range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.