Inconsistent policies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: противоречивый, непоследовательный, несовместимый, противоречащий, не согласующийся, неустойчивый, непостоянный, несообразный, изменчивый
mostly inconsistent - в основном непоследовательно
inconsistent with applicable law - несовместимый с действующим законодательством
inconsistent in - непоследовательно
remain inconsistent - остаются непоследовательными
inconsistent reporting - несовместимая отчетность
inconsistent legal - непоследовательный правовой
inconsistent development - несовместимое развитие
inconsistent across - Несогласованные через
appeared to be inconsistent - оказались несовместимыми
action inconsistent with - действия несовместимы с
Синонимы к inconsistent: changeable, mercurial, irregular, changing, ever-changing, unreliable, whimsical, unsettled, contradictory, inconstant
Антонимы к inconsistent: consistent, relevant, appropriate, coherent, compatible, sequential, serial, coordinated
Значение inconsistent: not staying the same throughout.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
pioneered policies - Пионеры политика
site policies - политика сайта
types of policies - виды политики
implementation of waste policies - осуществление политики отходов
modification policies - политика модификации
policies for roma - политика в отношении ромов
kinds of policies - виды политики
language policies - Языковая политика
criminal policies - преступная политика
common agricultural policies - общая сельскохозяйственная политика
Синонимы к policies: plans, position, theory, approach, line, stratagem, stance, attitude, code, guidelines
Антонимы к policies: abandonment, abortion, blindness, carelessness, confusion, disinterest, disregard, heedlessness, idleness, ignorance
Значение policies: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
They have based their case on rather inconsistent arguments concerning their need to ground policies in economic considerations. |
Они строят свою позицию на довольно непоследовательных аргументах, связанных с необходимостью формирования политики с учетом экономических соображений. |
Sudden and unforeseen changes that are inconsistent with past policies can be a threat to decisions which need a long-term perspective. |
Внезапные и непредвиденные изменения, не согласовывающиеся с прошлой политикой, могут угрожать решениям, которые должны строиться на долгосрочной основе. |
However, in November 2017, ProPublica found that automated enforcement of these new policies was inconsistent. |
Однако в ноябре 2017 года ProPublica обнаружила, что автоматическое применение этих новых политик было непоследовательным. |
His policies have sometimes been inconsistent and irresolute. |
Его политика иногда была непоследовательной и нерешительной. |
Where that guideline is inconsistent with this or any other policy, the policies prevail. |
В тех случаях, когда это руководство несовместимо с данной или какой-либо другой политикой, политика имеет преимущественную силу. |
Institutions and policies are inconsistent and awareness of laws in a part of population is inadequate. |
Имеющиеся учреждения и проводимая политика носят непоследовательный характер, а определенная часть населения недостаточно хорошо знакома с действующим законодательством. |
Nor can a delegation pursue an objective in this Conference that is inconsistent with the policies of its Government outside this Conference. |
Да и делегация не может реализовывать на данной Конференции ту или иную цель, которая была бы несовместима с политическими установками ее правительства за рамками данной Конференции. |
While some progress has been made, there are still some policies of developed countries that are inconsistent with the spirit of this partnership. |
Хотя определенный прогресс налицо, отдельные аспекты политики развитых стран по-прежнему не отвечают духу такого партнерства. |
In other cases, there are no policies in writing - a situation which may lead, and has led, to inconsistent application of policies. |
В других вопросах каких-либо правил в письменной форме не существует, и такая ситуация может привести и приводила к непоследовательному применению инструкций. |
This power allows citizens also to challenge government action which is inconsistent with the directive principles and policies. |
Эта правовая норма позволяет гражданам также оспаривать правомочность тех действий административных органов, которые противоречат директивным принципам государственной политики. |
Those policies are inconsistent, counterproductive and, with all due respect, frankly wrong. |
Это непоследовательная, контрпродуктивная и, при всем нашем уважении, откровенно неправильная политика. |
Conversely, the application of stable and coherent development policies can be severely undermined if a country's IIA network is inconsistent. |
И наоборот, если сеть МИС какой-либо страны характеризуется непоследовательностью, это может серьезно подрывать возможности для проведения стабильной и последовательной политики в области развития. |
Inconsistent legislation and public policies;. |
несоответствием законодательства и государственной политики;. |
And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified. |
И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны. |
Mr. Al-Kidwa said that, unfortunately, the Palestinian people continued to suffer from the Israeli occupation and policies and practices. |
Г-н аль-Кидва говорит, что, к сожалению, палестинский народ продолжает терпеть страдания от израильской оккупации, а также от политических и практических действий Израиля. |
This review shows that current RAM arrangements are characterized by fragmented approaches and inconsistent implementation of often-unknown policy principles. |
Этот обзор показывает, что нынешние механизмы ВДА отличаются фрагментированностью подходов и непоследовательным соблюдением часто неизвестных нормативных принципов. |
Images and videos of children being physically abused or sexually exploited are against Facebook policies. |
Изображения и видео физического насилия над детьми или их сексуальной эксплуатации нарушают правила Facebook. |
Rather than promoting safe and orderly migration, many countries are proposing policies to reduce or stop migration altogether. |
Вместо содействия безопасной и упорядоченной миграции многие страны выступают с мерами, направленными на сокращение или вообще прекращение миграции. |
And we should consider how flaws in current gun policies contribute to this disparity... |
И еще нам следует задуматься над тем, как ошибки в формировании политики в отношении оружия приводят к такому вопиющему положению... |
We understand that users make mistakes and don’t intend to violate our policies — that’s why strikes don’t last forever. |
Мы понимаем, что иногда пользователи нарушают правила непреднамеренно. Предупреждение – это временная мера. |
Искать неоднородности в градиенте пространства. |
|
Here is a pamphlet. You see it mocks his period in office as a time of pride, waste, repression and ineffectual policies. |
Вот памфлет, в котором высмеивается его управление как время тщеславия, расточительства, репрессий и безрезультатной политики. |
Anything else would be inconsistent. |
Иначе было бы непоследовательно. |
Which is not inconsistent with evaluation he expressed. |
Что вполне совместимо с его высказыванием. |
I'm finding a lot of inconsistencies between our drug samples and the quality reports, and I'm very confused by some of the data from the controller general. |
Я всё время натыкаюсь на несоответствие между нашими лекарствами и отчётами по качеству, И некоторые данные от руководителя по патентам меня тоже смущают. |
The effect of loss aversion in a marketing setting was demonstrated in a study of consumer reaction to price changes to insurance policies. |
Эффект неприятия убытков в условиях маркетинга был продемонстрирован в исследовании реакции потребителей на изменение цен на страховые полисы. |
Research suggests, however, that unstructured interviews are actually highly unreliable, or inconsistent between interviews. |
Однако исследования показывают, что неструктурированные интервью на самом деле крайне ненадежны или не согласуются между собой. |
Certain public institutions may also enact policies restricting the freedom of speech, for example speech codes at state schools. |
Некоторые государственные учреждения могут также проводить политику, ограничивающую свободу слова, например речевые кодексы в государственных школах. |
The evidence, however, is not convincing because of methodological shortcomings and inconsistencies. |
Однако эти данные не являются убедительными из-за методологических недостатков и несоответствий. |
There are various inconsistencies in the datasets reported by Semmelweis and provided below. |
В наборах данных, представленных Земмельвейсом и приведенных ниже, имеются различные несоответствия. |
However, there are inconsistencies among the various Puranas over the number of kings in the dynasty, the names of the kings, and the length of their rule. |
Однако между различными Пуранами существуют противоречия относительно числа царей в династии, имен царей и продолжительности их правления. |
These elected members would then be involved in discussions of governmental policies. |
Затем эти избранные члены будут участвовать в обсуждении политики правительства. |
The conflict began in 1791 when Burr won a United States Senate seat from Philip Schuyler, Hamilton's father-in-law, who would have supported Federalist policies. |
Конфликт начался в 1791 году, когда Берр получил место в Сенате США от Филиппа Шайлера, тестя Гамильтона, который поддерживал Федералистскую политику. |
Antacids can slow down absorption of some benzodiazepines; however, this effect is marginal and inconsistent. |
Антациды могут замедлять всасывание некоторых бензодиазепинов; однако этот эффект незначителен и непоследователен. |
” This inconsistency made Gnostic sects such as Valentinianism threatening to the proto-orthodox sect. |
Эта непоследовательность сделала гностические секты, такие как Валентинианство, угрожающими протоортодоксальной секте. |
In professional literature the expression seldom appears and must be used with far more caution, although it has been used inconsistently. |
В профессиональной литературе это выражение встречается редко и должно использоваться с гораздо большей осторожностью, хотя оно и используется непоследовательно. |
Yes, I know that this is not the article namespace, and so it does not necessarily have to follow the Verification policies. |
Да, я знаю, что это не пространство имен статьи, и поэтому оно не обязательно должно следовать политике проверки. |
Researchers sometimes practice scientific data archiving, such as in compliance with the policies of government funding agencies and scientific journals. |
Исследователи иногда практикуют архивирование научных данных, например, в соответствии с политикой государственных финансовых учреждений и научных журналов. |
Any meaningful humanism must begin from egalitarianism and must lead to objectively chosen policies for safeguarding and sustaining egalitarianism. |
Любой значимый гуманизм должен начинаться с эгалитаризма и вести к объективно выбранной политике защиты и поддержания эгалитаризма. |
Her species has been inconsistently labeled in various Land Before Time media. |
Ее вид был непоследовательно помечен в различных наземных до времени средствах массовой информации. |
This version inconsistently anglicised the character names and recast the play in prose. |
Эта версия непоследовательно англицизировала имена персонажей и переделала пьесу в прозе. |
The use of commercial knives with inconsistent sharpness and tip shape created problems with test consistency. |
Использование коммерческих ножей с несогласованной остротой и формой наконечника создавало проблемы с консистенцией теста. |
It reached a consensus on certain policies that tended towards a progressive, secular and highly democratic social democracy. |
Она достигла консенсуса по некоторым направлениям политики, которые были направлены на прогрессивную, светскую и высокодемократическую социал-демократию. |
Often such policies have been interventionist, and abusive. |
Часто такая политика была интервенционистской и оскорбительной. |
The origin of the Vulcan and the other V bombers is linked with early British atomic weapon programme and nuclear deterrent policies. |
Сладкий сыр, как деликатес, производится с молозивом в южных индийских штатах Андхра-Прадеш, Телангана называется Джунну. |
The American courts have been inconsistent between states and at Federal level. |
Американские суды были непоследовательны между Штатами и на федеральном уровне. |
‘Many of the respondents cited inconsistency and quality control as major issues when it came to translation. |
Многие респонденты называли несоответствие и контроль качества основными проблемами, когда речь шла о переводе. |
As of 2019, policies on national languages are in early stages of implementation, with Hakka and indigenous languages designated as such. |
По состоянию на 2019 год политика в отношении национальных языков находится на ранних стадиях осуществления, и в качестве таковых были определены Хакка и языки коренных народов. |
Bo's policies in Chongqing inspired imitations throughout China and received praise from Xi himself during Xi's visit to Chongqing in 2010. |
Политика Бо в Чунцине вдохновляла подражателей по всему Китаю и получила похвалу от самого Си во время визита Си в Чунцин в 2010 году. |
From the start, the Comité des forges intervened with the government to influence tariffs and social policies. |
С самого начала комитет кузниц вмешивался в работу правительства, чтобы влиять на тарифы и социальную политику. |
The investigators also pointed to the lack of a clear display of the airspeed inconsistencies even though the computers had identified them. |
Следователи также указали на отсутствие четкого отображения несоответствий скорости полета, хотя компьютеры и выявили их. |
Dingle’s claim of an inconsistency in the special theory of relativity occurred after many years of controversy were already behind him. |
Утверждение дингла о несогласованности специальной теории относительности возникло после того, как многие годы споров были уже позади. |
Quickly, however, the government tried to establish a stricter control in its press policies. |
Однако вскоре правительство попыталось установить более строгий контроль за своей политикой в отношении прессы. |
Yet you repeatedly confused anti-Israel propaganda with 'reasonable criticism' of Israeli policies. |
Однако вы неоднократно путали антиизраильскую пропаганду с разумной критикой израильской политики. |
Cabinet officers were responsible for implementing policies initiated by the CMSN. |
Должностные лица кабинета министров отвечали за осуществление политики, инициированной СМСН. |
Hitler had to deflect opposition to Germany's pro-Soviet policies, including that by even Nazi party stalwarts. |
Гитлеру пришлось отклонить оппозицию к просоветской политике Германии, в том числе даже со стороны сторонников нацистской партии. |
Their success encouraged the adoption of Keynesian policies of deficit financing pursued by almost all Western countries after World War II. |
Их успех способствовал принятию кейнсианской политики финансирования дефицита, проводившейся почти всеми западными странами после Второй мировой войны. |
What I see users most upset about is not community standards for civility but perceived inconsistency in how they are applied. |
То, что я вижу, что пользователи больше всего расстроены, - это не общественные стандарты вежливости, а воспринимаемая непоследовательность в том, как они применяются. |
Посмотрите, какая грубая непоследовательность допускается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inconsistent policies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inconsistent policies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inconsistent, policies , а также произношение и транскрипцию к «inconsistent policies». Также, к фразе «inconsistent policies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.