Into the combustion chamber - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pry into - вглядываться в
come into fruition - вступают в плодоношение
translation into clinic - перевод в клинику
investigation into - расследование
leap into - прыжок в
into handing - в передаче
into development plans - в планы развития
into sierra leone - в Сьерра-Леоне
to work into - для работы в
turn into someone - превратить в кого-то
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
born on the wrong side of the blanket - рожденный на неправильной стороне одеяла
commission on the limits of the continental shelf - Комиссия по границам континентального шельфа
at the lower end of the scale - на нижнем конце шкалы
in the afternoon of the same day - во второй половине дня в тот же день
is the only place in the world - это единственное место в мире
talk on the phone all the time - говорить по телефону все время
right in the middle of the road - прямо в середине дороги
in the course of the financial year - в течение финансового года
the united states is the only - Соединенные Штаты только
improve the quality of the environment - улучшение качества окружающей среды
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: сгорание, горение, воспламенение, окисление, сожжение, волнение, смятение, беспорядок
combustion chamber housing - кожух камеры сгорания
internal combustion piston engines - поршневые двигатели внутреннего сгорания
product of combustion - продукт сгорания
post combustion - дожигания
better combustion - лучше сгорания
combustion performance - характеристики сгорания
combustion efficiency - эффективность сгорания
from the combustion of fossil fuels - от сжигания ископаемого топлива
chemical looping combustion - химический цикл сгорания
bean combustion chamber - Камера сгорания фасоли
Синонимы к combustion: ignition, burning, kindling
Антонимы к combustion: calm, order, accurate understanding, calmness, certainty, clear understanding, confidence, contentment, deep understanding, ease
Значение combustion: the process of burning something.
noun: камера, палата, комната, полость, патронник, прострел, камора, ночной горшок, контора адвоката, кабинет судьи
adjective: камерный
verb: заключать в камеру, высверливать, рассверливать, расширять дно скважины
chamber pot - ночной горшок
stretching chamber - камера вытяжки
council chamber - зал заседаний совета
spherical chamber - сферическая камера
suction chamber - приемная камера
suppression chamber - подавление камеры
international chamber of commerce in paris - Международная торговая палата в Париже
arcing chamber - искрение камера
work of the chamber - работа камеры
junior chamber international - Международная молодежная палата
Синонимы к chamber: auditorium, hall, room, assembly room, bedchamber, bedroom, boudoir, bower, cavity, ventricle
Антонимы к chamber: hallway, corridor, path, alleyway, walkway, all, aloneness, antagonism, attic, basement
Значение chamber: a large room used for formal or public events.
Acoustic oscillations can be excited by thermal processes, such as the flow of hot air through a pipe or combustion in a chamber. |
Акустические колебания могут быть возбуждены тепловыми процессами, такими как поток горячего воздуха через трубу или горение в камере сгорания. |
The combustion chamber is in the form of a cyclone-vortex chamber and is equipped with blowing fans. |
Камера сгорания выполнена в виде циклонно-вихревой камеры и снабжена дутьевыми вентиляторами. |
In this chamber where combustion takes place, the heat is transferred mainly by radiation to tubes around the fire in the chamber. |
В этой камере, где происходит горение, тепло передается главным образом излучением к трубкам вокруг огня в камере. |
Once in the injectors, the propellants are mixed and injected into the main combustion chamber where they are ignited. |
Попав в форсунки, топливо смешивается и впрыскивается в основную камеру сгорания, где оно воспламеняется. |
Ignition in the combustion chamber is either by hot tube or spark plug. |
Воспламенение в камере сгорания осуществляется либо горячей трубкой, либо свечой зажигания. |
They have an upstream compressor coupled to a downstream turbine with a combustion chamber in-between. |
У них есть восходящий компрессор, соединенный с нисходящей турбиной с камерой сгорания между ними. |
On vehicles employing turbopumps, the propellant tanks are at a lower pressure than the combustion chamber, decreasing tank mass. |
На транспортных средствах, использующих турбонасосы, топливные баки находятся под более низким давлением, чем камера сгорания, что уменьшает массу бака. |
Its more compact combustion chamber gave faster ignition and allowed higher compression ratios. |
Его более компактная камера сгорания давала более быстрое воспламенение и позволяла увеличить степень сжатия. |
When thrust is desired, a suitable ignition source is introduced in the combustion chamber and the valve is opened. |
Когда требуется тяга, в камеру сгорания вводится подходящий источник зажигания и клапан открывается. |
This oil film also serves as a seal between the piston rings and cylinder walls to separate the combustion chamber in the cylinder head from the crankcase. |
Эта масляная пленка также служит уплотнением между поршневыми кольцами и стенками цилиндра для отделения камеры сгорания в головке цилиндра от картера. |
In an overhead camshaft engine, the camshaft is located at the top of the engine, above the combustion chamber. |
В двигателе с верхним распределительным валом распределительный вал расположен в верхней части двигателя, над камерой сгорания. |
The Merlin 1C was the first in the family to use a regeneratively cooled nozzle and combustion chamber. |
Merlin 1C был первым в семье, который использовал регенеративно охлаждаемое сопло и камеру сгорания. |
The iron tube acted as a combustion chamber and contained well-packed black powder propellant. |
Железная труба служила камерой сгорания и содержала хорошо упакованное черное пороховое топливо. |
This is intended to deflect the incoming mixture upwards, around the combustion chamber. |
Это предназначено для отклонения поступающей смеси вверх, вокруг камеры сгорания. |
Direct-injected engines have these glowplugs in the combustion chamber. |
Двигатели с непосредственным впрыском имеют эти светящиеся пробки в камере сгорания. |
Only the combustion chamber of a liquid-fueled rocket needs to withstand high combustion pressures and temperatures. |
Только камера сгорания жидкостной ракеты должна выдерживать высокие давления и температуры горения. |
These kilns were constructed with two separate chambers—the combustion chamber and the filling chamber— separated by a grate. |
Эти печи были построены с двумя отдельными камерами-камерой сгорания и камерой наполнения-разделенными решеткой. |
The HRCC cylinder head had different combustion chamber geometry and relocated spark plug and valves; the inlet system was revised, too, as was the camshaft profile. |
Головка цилиндра HRCC имела другую геометрию камеры сгорания и перемещенные свечи зажигания и клапаны; система впуска также была пересмотрена, как и профиль распределительного вала. |
Some Russian engines run their turbopump preburners oxygen-rich, but the main combustion chamber is still run fuel-rich. |
Некоторые российские двигатели работают на своих турбонасосных Форсажах, богатых кислородом, но основная камера сгорания все еще работает на топливе. |
The engine consisted of a 17-stage compressor, accessory drive section, annular combustion chamber, three-stage turbine, and afterburner. |
Двигатель состоял из 17-ступенчатого компрессора, вспомогательной секции привода, кольцевой камеры сгорания, трехступенчатой турбины и Форсажа. |
Deformation of the combustion chamber and that can only mean one thing. |
Расслоение ствола и деформация камеры сгорания - это может означать только одно. |
Their construction was based on a common combustion chamber design, used either singly or in clusters of up to eight. |
Их конструкция была основана на общей конструкции камеры сгорания, используемой либо поодиночке, либо группами до восьми человек. |
A coolant control valve is mounted on the combustion chamber coolant bypass duct of each engine. |
На перепускном канале охлаждающей жидкости камеры сгорания каждого двигателя установлен регулирующий клапан охлаждающей жидкости. |
The combustion chamber regeneratively cooled and is made of a zirconium copper alloy. |
Камера сгорания регенеративно охлаждается и изготавливается из циркониево-медного сплава. |
Alternatively, tires are chopped into 5–10 mm chips, in which form they can be injected into a precalciner combustion chamber. |
В качестве альтернативы шины измельчаются на 5-10 мм стружку, в виде которой они могут быть впрыснуты в камеру сгорания предварительного кальцинирования. |
The allinol is now heating to a boil, dramatically expanding, causing the engine block to crack under the stress, forcing oil into the combustion chamber. |
Скоро Алинол закипит под действием волн, значительно расширится, и давление разорвет цилиндры, пуская топливо в камеру сгорания. |
Crucially, engineers were no longer blind when it came to picturing combustion events, helping combustion chamber design to progress from an art to a science. |
Принципиально важно, что инженеры больше не были слепы, когда дело доходило до изображения событий горения, помогая дизайну камеры сгорания прогрессировать от искусства к науке. |
The combustion chamber was advanced, too, allowing a degree of charge stratification. |
Камера сгорания также была усовершенствована, что позволяло обеспечить определенную степень расслоения заряда. |
One method is to use a hot gas generator to heat the oxidizer in a pre-combustion chamber. |
Один из способов заключается в использовании генератора горячего газа для нагрева окислителя в камере предварительного сгорания. |
Thiel's 1.5 ton chamber was then scaled up to a 4.5 ton motor by arranging three injection heads above the combustion chamber. |
Затем полуторатонная камера Тиля была увеличена до 4,5-тонного двигателя путем размещения трех инжекционных головок над камерой сгорания. |
After leaving the compressor, the air enters the combustion chamber. |
После выхода из компрессора воздух поступает в камеру сгорания. |
Both streams—oxidizer and fuel—will be completely in the gas phase before they enter the combustion chamber. |
Оба потока-окислитель и топливо-будут полностью находиться в газовой фазе до того, как они войдут в камеру сгорания. |
They were used in the construction of the combustion chamber and the nozzle, and also the gas generator and some elements in the turbopumps. |
Они использовались в конструкции камеры сгорания и сопла, а также газогенератора и некоторых элементов в турбонасосах. |
Temperatures in the combustion chamber could reach 1000–1100 °C but were usually maintained at around 900 °C to achieve a uniform and complete firing of vessels. |
Температура в камере сгорания могла достигать 1000-1100 °C, но обычно поддерживалась на уровне около 900 °C для достижения равномерного и полного обжига сосудов. |
The now burning ball of powder and air travels through a wide nozzle into the main combustion chamber where a fast, almost explosive, burn takes place. |
Теперь горящий шар из порошка и воздуха проходит через широкое сопло в главную камеру сгорания, где происходит быстрое, почти взрывное горение. |
The Merlin 1D, developed in 2011–2012 also has a regeneratively cooled nozzle and combustion chamber. |
Merlin 1D, разработанный в 2011-2012 годах, также имеет регенеративно охлаждаемое сопло и камеру сгорания. |
This regenerative cooling heated the fuel and cooled the combustion chamber. |
Это регенеративное охлаждение нагревало топливо и охлаждало камеру сгорания. |
For chemical rockets the combustion chamber is typically cylindrical, and flame holders are not used. |
Для химических ракет камера сгорания обычно цилиндрическая, а держатели пламени не используются. |
In terms of feeding propellants to the combustion chamber, cryogenic rocket engines are almost exclusively pump-fed. |
Что касается подачи топлива в камеру сгорания, то криогенные ракетные двигатели питаются почти исключительно насосом. |
The turbopumps use solid propellant cartridge for start up, while the gas generator and combustion chamber use pyrotechnic igniter. |
В турбонасосах для пуска используется твердотопливный патрон, а в газогенераторе и камере сгорания-пиротехнический воспламенитель. |
One path is through the jacket of the main combustion chamber, where the hydrogen is used to cool the chamber walls. |
Один путь проходит через рубашку основной камеры сгорания, где водород используется для охлаждения стенок камеры. |
The destruction unit may be called an afterburner, secondary combustion chamber, or thermal oxidizer. |
Блок разрушения можно назвать форсажной камерой, камерой вторичного сгорания или термоокислителем. |
The compressed air from the compressor is heated by the fuel in the combustion chamber and then allowed to expand through the turbine. |
Сжатый воздух из компрессора нагревается топливом в камере сгорания, а затем расширяется через турбину. |
The ignitor is no more than a set of contacts that reside inside the combustion chamber of the engine. |
Воспламенитель - это не более чем набор контактов, находящихся внутри камеры сгорания двигателя. |
The method consists of combusting a sample of known mass in a high temperature range of 800-900°C chamber in the presence of oxygen. |
Способ заключается в сжигании образца известной массы в камере высокого температурного диапазона 800-900°С в присутствии кислорода. |
Plexiglass was a common fuel, since the combustion could be visible through the transparent combustion chamber. |
Плексиглас был обычным топливом, так как горение можно было видеть через прозрачную камеру сгорания. |
In 1939 Swiss physicist Ernst Meili devised an ionization chamber device capable of detecting combustible gases in mines. |
В 1939 году швейцарский физик Эрнст Мейли разработал устройство ионизационной камеры, способное обнаруживать горючие газы в шахтах. |
The nozzle is a bell-shaped extension bolted to the main combustion chamber, referred to as a de Laval nozzle. |
Сопло представляет собой раструбообразное удлинение, прикрепленное болтами к основной камере сгорания, называемое соплом де Лаваля. |
A turbopump was used to inject fuel and oxygen into the combustion chamber. |
Для впрыска топлива и кислорода в камеру сгорания использовался турбонасос. |
It is then routed from the main combustion chamber to the LPFTP, where it is used to drive the LPFTP turbine. |
Затем он направляется из основной камеры сгорания в LPFTP, где используется для привода турбины LPFTP. |
Beyond the door lay the circular chamber of white and rose, its ceiling lost in white frost plumes. |
За ней лежал круглый бело-розовый зал, чей потолок терялся под хлопьями инея. |
If you don't like it, I'll send you to the gas chamber. |
А не нравится - идите в газовую камеру! |
Alexis Rodzianko, president of the American Chamber of Commerce in Russia, said geopolitical tensions have been a big deterrent for potential foreign investors. |
Президент Американской торговой палаты в России Алексей Родзянко заявил, что серьезным сдерживающим фактором для потенциальных иностранных инвесторов является геополитическая напряженность. |
When she came out of the woods to the edge of the great stone bowl, she felt as if she were thrust into an execution chamber filled with scalding steam. |
Когда она вышла из леса к краю каменного ущелья, ей показалось, что она попала в камеру пыток, наполненную раскалённым паром. |
He managed to continue work till nine o'clock, and then marched dumb and dour to his chamber. |
Он умудрился затянуть свою работу до девяти, а в девять, немой и хмурый, прошел на свой чердак. |
Bohemia reminds me of a chamber pot. |
Пожалуй, Чехия похожа на ночной горшок. |
The internal combustion engine, developed in the late 19th century, was installed in mass-produced vehicles from the 1910s. |
Двигатель внутреннего сгорания, разработанный в конце 19 века, был установлен в серийных автомобилях с 1910-х годов. |
The first of these volumes contains 14 chamber cantatas, each consisting exclusively of a recitative and a da capo aria. |
Первый из этих томов содержит 14 камерных кантат, каждая из которых состоит исключительно из речитатива и Арии да КАПО. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «into the combustion chamber».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «into the combustion chamber» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: into, the, combustion, chamber , а также произношение и транскрипцию к «into the combustion chamber». Также, к фразе «into the combustion chamber» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.