Invasive means - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
non invasive way - неинвазивный способ
invasive ductal carcinoma - инвазивной протоковой карциномы
minimally invasive techniques - минимально инвазивные методы
invasive strategy - инвазивная стратегия
for invasive - для инвазивных
invasive biopsy - инвазивная биопсия
invasive and alien species - инвазивные чужеродные виды
aquatic invasive species - водные инвазивные виды
minimally invasive therapies - минимально инвазивные методы лечения
invasive diagnostic procedure - инвазивные диагностические процедуры
Синонимы к invasive: incursive, invading, encroaching, trespassing
Антонимы к invasive: pacifist, confined, noninvasive, native, defensive, protective, cowardly, friendly, unintrusive, defending
Значение invasive: (especially of plants or a disease) tending to spread prolifically and undesirably or harmfully.
patent means - патентные средства
lack of means - необеспеченность
reached by means - достигается с помощью
tell me what means - скажи мне, что значит
means of correction - средства коррекции
intuitive means - интуитивные средства
means to understand - средства для понимания
existing means - существующие средства
means change - изменение средств
is the most effective means - является наиболее эффективным средством
Синонимы к means: middle way, average, middle course, compromise, balance, happy medium, midpoint, median, golden mean, norm
Антонимы к means: paucity, poorness, shame, minima, maxima, extremes
Значение means: an action or system by which a result is brought about; a method.
The minimally invasive nature of the treatments means they cause less pain, fewer side effects and shorter recovery times. |
Минимально инвазивный характер процедур означает, что они вызывают меньше боли, меньше побочных эффектов и сокращают время восстановления. |
Laparoscopic surgery uses minimally invasive incisions - which means less pain and shorter recovery times for patients. |
B лапароскопической хирургии делаются минимальные разрезы, что означает меньшую болезненность и более быстрое восстановление пациентов. |
That effectively means the headline itself is what gave you pleasure — not for what it was, mind you, but for what it represented (impending cuteness in 3...2...1). |
По сути дела, это означает, что удовольствие мы получаем от самого заголовка. И не из-за того, чем он является сам по себе, а из-за того, что он представляет (вот сейчас мы увидим эту прелесть — раз, два, три...) |
This means that the health of the citizens of Vologda is exposed to danger |
А это значит, что под угрозу ставится здоровье вологжан. |
I myself, am a recent vegetarian, which means I spent the first 30 years or so of my life frantically inhaling animals - as many as I could get my hands on. |
Я недавно стала вегетарианкой, а это значит, что я провела тридцать лет своей жизни, безостановочно поедая животных — столько, сколько мне попадалось. |
Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way. |
Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом. |
What they had learned about the Black Ajah's means of putting someone to the question was as nauseating as it was incredible. |
То, что им стало известно о средствах допроса Черных Айя, было гадко и неслыханно. |
It means an injury caused by excessive movement of the pelvis during sex. |
Это означает травму, полученную при чрезмерных движениях тазом во время секса. |
Besides usual means, the website offers two possibilities: to become a developer of modules for the system and to become a partner in its distribution. |
Кроме обычных средств, на сайте представлены две возможности: стать разработчиком модулей для системы и стать партнером по ее распространению. |
The workshops will continue to strive to discover new ways and means of conducting basic space science around the world. |
В рамках практикумов будет продолжаться поиск новых путей и средств для проведения работы в области фундаментальной космической науки во всех странах мира. |
The invention relates to the field of power engineering, and more specifically to means for accumulating, storing and recovering or converting thermal energy. |
Изобретение относится к области энергетики, более конкретно к средствам накопления, хранения и выделения или преобразования тепловой энергии. |
He told us, point blank, he means to help Moloch raise hell on Earth. |
Он, в лицо нам сказал, что намерен помочь Молоху разверзнуть ад на Земле. |
Headmaster's on to us, which means we can't escape the way we originally planned. |
Директор знает о нас, и теперь мы не сможем сбежать, так, как изначально планировали. |
Allplan is the open platform for interdisciplinary working. This means greater efficiency, less information loss and fewer errors. |
Allplan - открытая платформа для междисциплинарной работы, которая обеспечит Вам меньшее количество ошибок, меньшую потерю информации и большую эффективность работы. |
Which means a 14-year-old boy had reason to fear for his life if he was sent home. |
Что означает, что у 14-летнего парня были причины бояться за свою жизнь, в случае отправки его домой. |
In short, Denny, you are coming in light by about 700,000 a year... which means that since calendar '99 alone... you have cost us 3.5 million. |
Короче, Дэнни, твои выходки обходятся примерно в 700000 в год, а это означает, что с 1999 года ты нам стоил 3,5 миллиона. |
Invasive species are considered species that affect the biodiversity that was already in place. |
Инвазивными видами считаются виды, которые оказывают воздействие на уже существующее биоразнообразие. |
Means of delivery is included in the Attached List 1 of the Export Trade Control Order. |
Средства доставки включены в Перечень 1, прилагаемый к Распоряжению о контроле за экспортной торговлей. |
This means that any formal steps taken to regulate the technology must be very carefully considered. |
Это означает, что любой формальный шаг, предпринятый для регулирования технологии, должен быть очень тщательно изучен. |
I woke up with the fire alarm blaring, wearing that ridiculous painted-on costume, which means he saw me in my underwear. |
Я очнулся от воя пожарной сигнализации, одетый в нелепый раскрашеный костюм, а это значит, он видел меня в подштанниках. |
Means that the selling price to your broker the purchase price of 1.2293 and 1.2296 broker is. |
Означает, что цена продажи на ваш брокер покупной цены 1,2293 и 1,2296 брокера. |
The establishment of universal jurisdiction should have been actualized by means of the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure. |
Установление всеобщей юрисдикции должно быть закреплено посредством Уголовного и Уголовно-процессуального кодексов. |
We theorized that our cleaner works mostly by word of mouth, but what if he has an alternative means of finding work? |
Мы решили, что наш чистильщик работает по сарафанному радио, но вдруг у него есть и альтернативные способны поиска работы? |
If there was a crime committed, we d only be interested in this one, so if there s something you want to say, by all means, say it. |
Если бы это было преступление, мы были бы заинтересованы только в нем, так, что если есть что-то, что вы хотите сказать, говорите. |
You may not use the service to try to gain unauthorized access to any service, data, account, or network by any means. |
Запрещено использовать службу с целью получения несанкционированного доступа к какой-либо службе, данным, учетной записи или сети каким бы то ни было образом. |
What all this means is that Russia’s full energy pivot to Asia will likely take longer to reach fruition than Moscow initially hoped. |
Все это свидетельствует о том, что полный энергетический поворот России к Азии, вероятнее всего, начнет приносить свои плоды гораздо позже, чем изначально рассчитывала Москва. |
This means that insurance companies, professional trustees, and similar institutional buyers will buy them. |
Это означает, что их покупают страховые компании, профессиональные попечительские фонды и аналогичные институциональные инвесторы. |
And it's a great thing actually that nobody's had to think about it here today because it means that we can take this for granted. |
И на самом деле это великая вещь, и никто из присутствующих не подумал о ней, потому что мы воспринимаем ее как данность. |
A fiscally-stretched United States might not have the budgetary means to fund the pivot. |
У оказавшихся в непростом финансовом положении США могло просто не хватить бюджетных средств для финансирования азиатской привязки. |
This means that over the longer term, everyone will be competing for a piece of a pie that is smaller than it would have been without energy rationing. |
Это означает, что в долгосрочной перспективе каждый будет соперничать за кусок пирога, который меньше, чем был бы без нормирования энергии. |
“It’s an encouraging reading for the holiday season, and means we should continue to expect significant improvement over the 2013 season.” |
— Это хороший знак для предпраздничного сезона, и мы, скорее всего, продолжим наблюдать значительное улучшение по сравнению с сезоном 2013 года». |
In too many 401 plans, if people do nothing, it means they're not saving for retirement, if they don't check the box. |
В слишком большом количестве планов 401, если люди ничего не предпринимают, это означает, что они ничего не сберегают для пенсии, если они не ставят галочку. |
It means she's not really a stay-at-home Middle England housewife, she's just playing a part. |
Это значит, что она не настоящая домохозяйка из Центральной Англии, она просто играла роль. |
For them, Nord Stream II is a serious threat to the existing Ukraine routes, but they are forced to focus on what it means for Europe, not for Ukraine's finances. |
Для Киева «Северный поток 2» — это серьезная угроза украинским транзитным маршрутам, но он вынужден думать о том, что это значит для Европы, а не для финансов Украины. |
Голубым цветом показано 16 процентов от общей массы. |
|
In currency trading it means buying the base currency and selling the quote currency. |
Применительно к валютным парам — покупка базовой валюты за валюту котировки. |
Где мы с ней будем видеться? - задавал он себе вопрос. - Каким образом? |
|
But what that also means is that while the new draft of Bombshell is being read, you and your integrity will be having tea at the mandarin. |
Но это также значит, что пока будет зачитываться черновой вариант Bombshell, ты и твоя честность будете попивать чаек в Mandarin. |
Только не подумай, что я оправдываю мошенничество или знаю что значит мошенничсетво. |
|
Это значит, что ваш Круг распадётся. |
|
It means a lot, but that piece of paper... that prevents us from being able to see one another, so maybe if you talk to your mom... - you're in the lava now. |
Это очень много значит для меня, но этот кусочек бумаги... который не допускает, чтобы мы видели друг друга, так что, может быть, если бы ты поговорил с твоей мамой... ты стоишь на лаве сейчас. |
Only I'm not sure what either of you means by monster, so you can give me your version, please. |
Только мне не очень ясно, кто из вас что понимает под этим словом, так что, будьте любезны, растолкуйте ваш вариант. |
This means there's some unknown connection between one or more victims at the first and second crime scenes. |
Это значит, что есть неустановленная связь между одной или более жертвами на одном и другом местах преступления. |
'Cause that means rhubarb. |
Потому что иначе это означает пирог с ревенем. |
Which means that whatever he has in mind must be guarded like Fort Knox. |
— Значит, то, что он предложит нам, охраняется подобно Форту Ноксу. |
Скрепление швов - гораздо менее назойливая процедура. |
|
leucocephala is considered one of the 100 worst invasive species by the Invasive Species Specialist Group of the IUCN Species Survival Commission. |
лейкоцефала считается одним из 100 наиболее инвазивных видов По мнению группы специалистов по инвазивным видам комиссии МСОП по выживанию видов. |
Wherever it appears it is often considered an invasive weed. |
Там, где он появляется, его часто считают инвазивным сорняком. |
Saskatchewan water supplies are currently facing a problem with the aquatic invasive species, the zebra and quagga mussels. |
В настоящее время саскачеванские водные ресурсы сталкиваются с проблемой водных инвазивных видов, таких как зебра и мидии квагга. |
Invasive therapies are in general reserved for patients in whom pharmacological and other non-invasive therapies are ineffective. |
Инвазивные методы лечения, как правило, зарезервированы для пациентов, у которых фармакологические и другие неинвазивные методы лечения неэффективны. |
The most notable invasive species is Japanese honeysuckle, which officials are trying to manage because of its damage to native trees. |
Наиболее заметным инвазивным видом является японская жимолость, с которой чиновники пытаются справиться из-за ее повреждения местных деревьев. |
With high sensitivity and specificity, it not only provides an accurate measure, but the test is also non-invasive, highly reproducible, and low in cost. |
Обладая высокой чувствительностью и специфичностью, он не только обеспечивает точное измерение, но и является неинвазивным, легко воспроизводимым и недорогим. |
Minimally invasive endoscopic surgery is commonly utilized by neurosurgeons when appropriate. |
Малоинвазивная эндоскопическая хирургия обычно используется нейрохирургами, когда это необходимо. |
Overall rates of HPV-associated invasive cancers may be increasing. |
Общие показатели инвазивных Раков, ассоциированных с ВПЧ, могут увеличиваться. |
The species a noxious invasive of Australia in old mining localities and along watercourses. |
Вид вредный инвазионный из Австралии в старых горных районах и вдоль водотоков. |
These attacks range from physical invasion of the card's electronics, to non-invasive attacks that exploit weaknesses in the card's software or hardware. |
Эти атаки варьируются от физического вторжения в электронику карты до неинвазивных атак, использующих слабые места в программном или аппаратном обеспечении карты. |
It has been introduced to North America where it has become an invasive species in some areas. |
Он был завезен в Северную Америку, где в некоторых районах стал инвазивным видом. |
Urological techniques include minimally invasive robotic and laparoscopic surgery, laser-assisted surgeries, and other scope-guided procedures. |
Урологические методы включают минимально инвазивную роботизированную и лапароскопическую хирургию,лазерные операции и другие процедуры, ориентированные на область применения. |
In some states in the United States, it is considered a noxious weed and an invasive species. |
В некоторых штатах США он считается ядовитым сорняком и инвазивным видом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «invasive means».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «invasive means» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: invasive, means , а также произношение и транскрипцию к «invasive means». Также, к фразе «invasive means» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.