Invited to attend the meeting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
invited guest - званый гость
invited paper - приглашенный доклад
invited error - спровоцированная ошибка
invited user - приглашенный пользователь
not invited - не предлагается
be invited - быть приглашенным
graciously invited - любезно пригласил
invited over - пригласили в гости
invited to a wedding - пригласили на свадьбу
he is an invited speaker - он является приглашенным спикером
Синонимы к invited: request the pleasure of someone’s company, ask, request someone’s company, have someone over, summon, call for, appeal for, solicit, request, ask for
Антонимы к invited: repulsed, discouraged, rejected
Значение invited: make a polite, formal, or friendly request to (someone) to go somewhere or to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
next to impossible - почти невозможный
next to no time - совсем мало времени
right next to - прямо рядом с
expose to ridicule - выставлять в смешном виде
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
list to starboard - крен на правый борт
alteration to starboard - поворот на правый борт
turn to right - правый вираж
resort to cunning - пойти на хитрость
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: присутствовать, посещать, ходить, следить, заниматься, обслуживать, заботиться, сопровождать, уделять внимание, ухаживать
attend to - уделять внимание
request to attend - запрос на посещение
attend (to) - уделять внимание)
fail to attend - не посещают
not attend to - не посещать
attend service - отстаивать службу
attend language course - ходить на языковой курс
attend panel - посещать комиссию
attend tribute - отдавать дань уважения
attend event - посещать мероприятие
Синонимы к attend: present oneself at, visit, go to, turn up at, show up at, sit in on, show one’s face at, appear at, be present at, take part in
Антонимы к attend: leave, be missing, absent oneself, be absent, miss, play-truant, neglect, disregard, be lazy, ignore
Значение attend: be present at (an event, meeting, or function).
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра
adjective: встречающий, встречный
summit meeting - встреча на высшем уровне
meeting at the summit - встречи на саммите
meeting point - место встречи
business of the meeting - бизнес встречи
mass meeting - массовое собрание
chance meeting - случайное собрание
public meeting place - место для публичных собраний
meeting place - место встречи
meeting room - комната для переговоров
faculty meeting - заседание кафедры
Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation
Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge
Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.
Dutch students Henk Bintanja, 29, and his fiancée Cornelia Hemker, 25, were invited to Thailand after meeting Sobhraj in Hong Kong. |
Голландские студенты Хэнк Бинтанья, 29 лет, и его невеста Корнелия Хемкер, 25 лет, были приглашены в Таиланд после встречи с Собхраджем в Гонконге. |
Despite not having been awarded the Nobel Prize, Meitner was invited to attend the Lindau Nobel Laureate Meeting in 1962. |
Несмотря на то, что Мейтнер не был удостоен Нобелевской премии, он был приглашен на встречу лауреатов Нобелевской премии Линдау в 1962 году. |
That evening, an intoxicated Smith invited Thomas to stay the night at his home, meeting her naked at the front door. |
В тот вечер пьяный Смит пригласил Томаса переночевать у него дома, встретив ее голой у входной двери. |
A few months after the end of World War II, Miles Hammond is invited to the first meeting of the Murder Club in five years. |
Через несколько месяцев после окончания Второй мировой войны Майлза Хэммонда приглашают на первое за пять лет заседание Клуба убийц. |
In October 2009, al-Bashir was invited to Uganda by President Yoweri Museveni for an African Union meeting in Kampala, but did not attend after protest by several NGOs. |
В октябре 2009 года аль-Башир был приглашен президентом Уганды Йовери Мусевени на встречу Африканского союза в Кампале, но не принял участия в ней после протеста нескольких НПО. |
He invited the Joint Meeting to include references to these standards in square brackets pending their publication and announced that he would inform WP. and the. |
Он предложил Совместному совещанию включить в квадратных скобках ссылки на эти стандарты в ожидании их опубликования и пообещал проинформировать Рабочую группу WP. и Комиссию экспертов о положении дел с их опубликованием. |
Soon thereafter, the local commanders of Polish Armia Krajowa were invited to a meeting with the commanders of the Red Army. |
Вскоре после этого местные командиры польской Армии Крайова были приглашены на встречу с командирами Красной Армии. |
In 1840 Davids was invited to become minister of the Congregational church meeting in Lion Walk, Colchester in Essex. |
В 1840 году Дэвидса пригласили стать служителем собрания Конгрегационной церкви в Лайон-Уолк, Колчестер, графство Эссекс. |
Raštikis, as the potential head of a new government, was invited to the meeting. |
Раштикис, как потенциальный глава нового правительства, был приглашен на встречу. |
Roxburgh invited Bauer to the 1962 general meeting to present the idea, which was tentatively approved by the delegates. |
Роксбург пригласил Бауэра на общее собрание 1962 года, чтобы представить эту идею, которая была предварительно одобрена делегатами. |
He introduced himself after the meeting and invited her for coffee, which prompted the beginning of an extramarital affair. |
Он представился после встречи и пригласил ее на кофе, что послужило толчком к началу внебрачной связи. |
The Riddler appears in the miniseries Kingdom Come, having been invited to a meeting of the Mankind Liberation Front by Lex Luthor. |
Загадочник появляется в мини-сериале Царство Небесное, будучи приглашенным Лексом Лютором на встречу Фронта освобождения человечества. |
In a surprise move, Botha invited Mandela to a meeting over tea in July 1989, an invitation Mandela considered genial. |
В качестве неожиданного шага бота пригласил Манделу на встречу за чаем в июле 1989 года, приглашение, которое Мандела счел добрым. |
The delegation of Canada presented the meeting with a summary of the technical paper it had submitted and invited further comments and suggestions on the issues raised. |
Делегация Канады ознакомила участников совещания с резюме представленного ею технического документа и предложила высказывать дальнейшие замечания и вносить предложения по затронутым в нем вопросам. |
In addition, he was invited to and attended the 2011 Google Science Fair introductory meeting, where he was a guest speaker. |
Кроме того, он был приглашен и присутствовал на вводной встрече Google Science Fair 2011 года, где он был приглашенным спикером. |
Impressed, Rogers set up a second meeting, and, with her mom present, invited her to do some recording and write with him and Carl Sturken at their studio in New York. |
Впечатленный, Роджерс назначил вторую встречу и, в присутствии ее мамы, пригласил ее сделать несколько записей и написать с ним и Карлом Стеркеном в их студии в Нью-Йорке. |
Reich was much encouraged by the meeting and hoped he would be invited to join Princeton's Institute for Advanced Study. |
Райх был очень воодушевлен встречей и надеялся, что его пригласят в Принстонский Институт перспективных исследований. |
The Committee is invited to examine the recommendations of the Bureau and decide on the main theme for the Meeting. |
Комитету предлагается изучить рекомендации Бюро и принять решение по главной теме Совещания. |
He says that Saqifah was not a meeting that had been properly announced, to which the whole community had been invited. |
Он говорит, что Сакифа не была должным образом объявленным собранием, на которое была приглашена вся община. |
I would like to inform you that I was invited to a meeting convened by a group of distant-water fishing States in Tokyo in January. |
Я хотел бы информировать вас о том, что в январе я был приглашен на совещание группы государств, ведущих экспедиционный промысел, в Токио. |
He's also instructed me to tell you that you are invited to the first meeting of the Election Committee. |
Ещё он просил сказать, что вы приглашены на первое собрание избирательной комиссии. |
Instead a senior Surrey officer invited newspaper staff to a meeting to discuss the case. |
Вместо этого старший офицер из Суррея пригласил сотрудников газеты на встречу, чтобы обсудить это дело. |
Before the vote, she invited the most recalcitrant of them for a meeting at the U.S. Embassy. |
Перед голосованием она пригласила самых упорных противников законопроекта на встречу в американское посольство. |
According to Khodduri, Ambassador Kerr suggested that Hikmat be invited to the meeting. |
По словам Ходдури, посол Керр предложил пригласить на встречу Хикмата. |
At its 120th meeting, the Assembly was invited to note that Liu Jian (China) had resigned from the Finance Committee effective 9 April 2009. |
На 120-м заседании Ассамблее было предложено принять к сведению, что с 9 апреля 2009 года из состава Финансового комитета выбыл Лю Цзянь (Китай). |
To avoid that, U.S. President Richard M. Nixon was invited to a meeting to convince Boggs to run again with full Republican support. |
Чтобы избежать этого, президент США Ричард М. Никсон был приглашен на встречу, чтобы убедить Боггса снова баллотироваться при полной поддержке республиканцев. |
He appears to have been invited to the meeting only upon the insistence of Selina Kyle, as Luthor does not appear enthused by his presence. |
По-видимому, его пригласили на собрание только по настоянию Селины Кайл, поскольку Лютер, похоже, не был в восторге от его присутствия. |
In May 2007, Griffin was invited to address a meeting at the University of Bath by politics student and BNP youth leader Danny Lake. |
В мае 2007 года Гриффин был приглашен выступить на встрече в Университете Бата студентом-политиком и молодежным лидером БНП Дэнни Лейком. |
In November, he was invited to Turkey for an OIC meeting. |
В ноябре он был приглашен в Турцию на встречу ОИС. |
When Fanon submitted the manuscript to Seuil, Jeanson invited him for an editor–author meeting; he said it did not go well as Fanon was nervous and over-sensitive. |
Когда Фанон представил рукопись Сеюилю, Жансон пригласил его на встречу редактора и автора; он сказал, что это не очень хорошо, так как Фанон нервничает и слишком чувствителен. |
The Committee will be invited to consider the draft communication strategy agreed by the Bureau at its twelfth meeting, with a view to adopting it. |
Комитету будет предложено рассмотреть проект коммуникационной стратегии, согласованный Бюро на двенадцатом совещании, и принять его. |
In that meeting he met Pauline Hannen, raised in Wilmington North Carolina, and her husband and they invited him to many other meetings. |
На этой встрече он познакомился с Полин Ханнен, выросшей в Уилмингтоне, штат Северная Каролина, и ее мужем, и они пригласили его на многие другие встречи. |
On 23 October 2009, al-Bashir was invited to Nigeria by President Umaru Yar'Adua for another AU meeting, and was not arrested. |
23 октября 2009 года аль-Башир был приглашен президентом Умару Ярадуа в Нигерию на очередное заседание АС и не был арестован. |
This angered UMNO, as it was not invited to attend this meeting. |
Это возмутило умно, так как его не пригласили на эту встречу. |
One of my friends invited me to an open AA meeting. |
Один из моих друзей пригласил меня на собрание. |
Магистрат Тит Калавий пригласил наших лучших людей |
|
The Committee also decided to invite representatives of States parties to attend that meeting and to take part in the discussion. |
Комитет также решил предложить представителям государств-участников присутствовать на этом заседании и принять участие в обсуждении. |
The secretariat clarified that Parties had been invited to nominate experts to the Task Force. |
Секретариат пояснил, что Сторонам было предложено назначить экспертов в эту Целевую группу. |
Once, Mark and Judy invited Vicky and Cristina to go sailing with them on Mark's boat. |
Однажды Марк и Джуди пригласили девушек покататься на яхте. |
If they hadn't invited back Al-Qaeda, they would still be in power today. |
Если они не пригласили Аль-Каиду обратно, они были бы все еще при власти сегодня. |
The bandaging over, the doctor was invited by Monsieur Rouault himself to pick a bit before he left. |
После перевязки г-н Руо предложил доктору закусить на дорожку. |
Von Rabbek's son invited a scraggy-looking young lady to dance, and waltzed round the room twice with her. |
Сын Раббека пригласил какую-то тощую девицу и сделал с нею два тура. |
Thank you, Alderman Ross for arranging this meeting. |
Спасибо, олдермен Росс, за организацию этой встречи. |
An honour to be invited on your name day - many felicitations - may I present my son, Boris? |
Это честь быть приглашенной на ваши именины...поздравляю... могу я представить своего сына, Бориса? |
Я пригласил вас обоих сюда неоднократно. |
|
You're invited to dinner! |
Вы приглашаетесь на ужин. |
Broulard reveals he has invited Dax to attend and tells Mireau that he will be investigated for the order to fire on his own men. |
Брулар сообщает, что пригласил Дэкса присутствовать, и говорит Миро, что его будут допрашивать на предмет приказа стрелять по его собственным людям. |
He disapproved an unprincipled party competition and in order to suppress the Radicals, on 9 January, he invited his father back to Serbia. |
Он не одобрял беспринципную партийную конкуренцию и, чтобы подавить радикалов, 9 января пригласил отца обратно в Сербию. |
During their early years of existence, Hair Peace Salon performed in English and thus were not invited to festivals and on-air rotation. |
В первые годы своего существования Hair Peace Salon выступали на английском языке и, таким образом, не были приглашены на фестивали и ротацию в эфире. |
I removed the disputed data, explained why, and invited discussion. |
Я удалил спорные данные, объяснил, почему, и предложил обсудить. |
Weaver had been invited by Frank Kumnick, who was the original target of the ATF investigation. |
Уивер был приглашен Фрэнком Кумником, который был первоначальной целью расследования АТФ. |
The next year, her mother invited her to perform with her in concert at the London Palladium. |
На следующий год мать пригласила ее выступить вместе с ней на концерте в лондонском Палладиуме. |
He was invited to play Beethoven at the United Nations General Assembly, and entered leaning on a cane. |
Его пригласили сыграть Бетховена на Генеральной Ассамблее ООН, и он вошел, опираясь на трость. |
The peer review for Keelung Campaign is now open; all editors are invited to participate, and any input there would be appreciated! |
Экспертная оценка кампании Keelung теперь открыта; все редакторы приглашаются к участию, и любой вклад в нее будет оценен по достоинству! |
CJCurrie invited me to look over this debate. |
Си-Джей-Керри пригласил меня посмотреть на эти дебаты. |
In the second half of 1977, with a single in the market-place, the Desperate Bicycles were invited to perform at Eric's Club in Liverpool. |
Во второй половине 1977 года, с синглом на рынке, отчаянные велосипеды были приглашены выступить в клубе Эрика в Ливерпуле. |
Though the album did not end up being nominated, the group were invited to the ceremony and shared a table with Donna Summer. |
Несмотря на то, что альбом не был номинирован, группа была приглашена на церемонию и разделила стол с Донной Саммер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «invited to attend the meeting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «invited to attend the meeting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: invited, to, attend, the, meeting , а также произношение и транскрипцию к «invited to attend the meeting». Также, к фразе «invited to attend the meeting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.