Is regarded as safe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is questionable - сомнительна
is eternal - вечна
is anybody - кто-нибудь
is commenced - начинаетс
lady is - леди
is guiding - является направляющей
is understaffed - недоукомплектован
is realizing - реализуется
the good news is there is - хорошие новости есть
a fool when he is silent is counted wise - дурак, когда он молчит считается мудрым
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
verb: рассматривать, считать, относиться, считаться, смотреть на, уважать, иметь отношение, обращать внимание, принимать во внимание, касаться
regarded sufficient - Рассматриваемая достаточно
regarded as high - считать высокими
regarded as acceptable - считается приемлемым
was regarded as irrelevant - было расценено как несущественные
regarded as competitor - рассматривается как конкурент
previously regarded - ранее считали
were not regarded as - не рассматривались как
which he regarded as - которые он считал
that are regarded as - которые рассматриваются как
regarded as being - рассматривается как
Синонимы к regarded: rate, think of, reckon, judge, consider, gauge, see, estimate, look on, deem
Антонимы к regarded: disregard, ignore, despise
Значение regarded: consider or think of (someone or something) in a specified way.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
we will inform you as soon as - мы сообщим вам, как только
for 2011 as soon as possible - за 2011 год, как можно скорее
as many men as women - как многие мужчины, как женщины
as far as this is necessary - насколько это необходимо
take as long as you need - взять столько, сколько вам нужно
as well as the continuing - а также продолжающаяся
as soon as they are - как только они
as soon as i have - как только у меня есть
conventions as soon as possible - конвенции как можно скорее
as much and as often - как много и так часто,
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
noun: сейф, несгораемый шкаф, холодильник, несгораемый ящик
adjective: безопасный, в безопасности, надежный, беспроигрышный, невредимый, верный, осторожный, сохранный, обеспечивающий безопасность, осмотрительный
safe access - безопасный доступ
safe shelter - безопасный приют
safe practices for - безопасные методы
safe living conditions - безопасные условия проживания
feasible and safe - возможно и безопасно
safe heaven - тихая гавань
safe cities - безопасные города
see safe - см сейф
human rights and access to safe - права человека и доступ к безопасным
safe and positive - безопасные и положительные
Синонимы к safe: secure, shielded, out of harm’s way, guarded, sheltered, protected, unscathed, home free, unharmed, all right
Антонимы к safe: dangerous, unsafe, risky, insecure, hazardous, accident, injury
Значение safe: protected from or not exposed to danger or risk; not likely to be harmed or lost.
In addition, household plots are of a limited size and therefore pit latrines are often built much closer to groundwater wells than what can be regarded as safe. |
Кроме того, приусадебные участки имеют ограниченный размер, и поэтому выгребные ямы часто строятся гораздо ближе к колодцам грунтовых вод, чем то, что можно считать безопасным. |
Non-traditional networks such as personal network Bluetooth devices are not safe from hacking and should be regarded as a security risk. |
Нетрадиционные сети, такие как персональные сетевые устройства Bluetooth, не защищены от взлома и должны рассматриваться как угроза безопасности. |
Probiotic supplements are generally regarded as safe. |
Пробиотические добавки, как правило, рассматривается как безопасный. |
Manipulation is regarded as relatively safe but complications can arise, and it has known adverse effects, risks and contraindications. |
Манипуляция считается относительно безопасной, но могут возникнуть осложнения, и она имеет известные побочные эффекты, риски и противопоказания. |
He was ranked at thirty on National's party list, but was also selected as the National candidate for Tamaki, traditionally regarded as a safe National seat. |
В партийном списке Нэшнл он занимал тридцатую строчку, но также был выбран Национальным кандидатом на Тамаки, традиционно считавшимся безопасным Национальным местом. |
In 1997, she initiated and shepherded the Adoption and Safe Families Act, which she regarded as her greatest accomplishment as the first lady. |
В 1997 году она инициировала и возглавила закон об усыновлении и благополучных семьях, который она считала своим величайшим достижением в качестве первой леди. |
Honey is regarded as safe when not taken in excessive amounts. |
Мед считается безопасным, если его не принимать в чрезмерных количествах. |
The Swiss franc is regarded as a safe haven currency, so it usually appreciates during market's stress. |
Швейцарский франк считается безопасной валютой-убежищем, поэтому он обычно дорожает во время стресса на рынке. |
In any case, the use of compost from composting toilets in one's own garden can be regarded as safe and is the main method of use for compost from composting toilets. |
В любом случае использование компоста из биотуалетов в собственном саду можно считать безопасным и является основным методом использования компоста из биотуалетов. |
Meteorite was not popular with its crews, who regarded it as dangerous and volatile; she was officially described as 75% safe. |
Метеорит не пользовался популярностью у своих экипажей, которые считали его опасным и летучим; официально он был описан как 75% безопасный. |
While generally regarded as safe during breastfeeding, its use by the mother during the first two weeks of life may increase the risk of pyloric stenosis in the baby. |
Хотя обычно считается безопасным во время грудного вскармливания, его использование матерью в течение первых двух недель жизни может увеличить риск развития пилорического стеноза у ребенка. |
I would like to propose that newspapers be regarded as automatically notable, in the same way that cities are. |
Я хотел бы предложить, чтобы газеты автоматически считались заметными, так же как и города. |
I buy your filthy scandal and keep it safe from prying eyes! |
Я купил ваш грязный скандальчик, спрятал его подальше от любопытных глаз! |
The King began by saying that this speech might be regarded as the first declaration of his new policy for the nation. |
Король начал с того, что его речь может рассматриваться как провозглашение новой общегосударственной политики. |
The basic question was whether the age-old caste system in India, which had produced several million untouchables, could be regarded as racial discrimination. |
Короче говоря, задача состояла в том, чтобы выяснить, можно ли отождествлять с расовой дискриминацией древнюю систему каст в Индии, породившую несколько миллионов неприкасаемых. |
In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK. |
В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК. |
Solitary confinement was not regarded as a form of punishment, but was used as a security measure in specific circumstances. |
Заключение в одиночную камеру не считается наказанием и применяется в качестве меры безопасности в конкретно определенных обстоятельствах. |
They may even be regarded as a nuisance by professionals. |
Профессионалы могут даже считать их помехой в своей деятельности. |
The inquiry procedure could also be regarded as an important supplement to the country reporting procedure. |
Процедура расследования может также рассматриваться в качестве важного элемента, дополняющего процедуру представления страновых докладов. |
Rather than promoting safe and orderly migration, many countries are proposing policies to reduce or stop migration altogether. |
Вместо содействия безопасной и упорядоченной миграции многие страны выступают с мерами, направленными на сокращение или вообще прекращение миграции. |
Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место. |
|
Я ей поклялся, что рядом со мной тебе ничего не грозит. |
|
У нас есть сейф, а я обучался айкидо. |
|
Я же не бросил Мэг, она цела и невредима и не помирает с голоду. |
|
He doesn't know Doyle's interfered with the bomb to be doubly safe. |
Он не знает, что Дойл влез в бомбу, чтобы поставить двойную защиту. |
Они целы и невредимы. |
|
No one's loading anything until we tour the whole facility, make sure it's safe. |
Никто ничего не загрузит, пока мы не осмотрим весь завод, не убедимся в безопасности. |
Cato in his old age married a young girl, and yet he was regarded as a great ascetic and a pillar of morality. |
Старик Катон женился на молоденькой и все-таки продолжал считаться суровым постником и блюстителем нравов. |
Then he asked an unexpected question. Mr. MacQueen, will you tell me, quite honestly, exactly how you regarded your employer? |
Мистер Маккуин, - неожиданно спросил он, - вы можете сказать без утайки, как вы относились к своему хозяину? |
For narrowly averting a meltdown... and proving without question... that nuclear power is completely safe. |
За предотвращение аварии в последний момент в доказательство полной безопасности ядерной энергии. |
Дело действительно надёжное, Самир. |
|
I'll come home, keep you safe... make this land better for you. |
Я вернусь домой. Я буду защищать тебя, изменю к лучшему эту страну для тебя. |
He steadfastly regarded her features. |
Он стал пристально всматриваться в ее черты. |
А к счёту прикреплена бесплатная банковская ячейка. |
|
Mr. President... if the family gets safe haven, there's no telling what comes next. |
Господин президент, если семья доберется до безопасного места, никто не знает что будет. |
On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz. |
В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза. |
The one on the left was a great literary figure, still much more highly regarded as a literary figure |
Тот, что слева, был видным писателем, до сих пор гораздо выше ценится как писатель |
Now we're safe here as long as we follow a few basic rules of security. |
Здесь мы в безопасности, пока все соблюдают условия. |
You will proceed there, and after disabling the security system, you will remove all the jewels from the safe, obtaining each and every one of them. |
Вы поедите туда, и после отключения системы безопасности, заберете все драгоценности из сейфа, все до единого. |
Вы оставляете свою даму в надёжных руках. |
|
I want that in safe hands before the Israelis and Palestinians touch down. |
Я хочу, чтобы эта штука перешла в безопасные руки до того, как палестинцы или израильтяне доберутся до нее. |
We're going to find a way to take them off-line from a safe distance. |
Мы собираемся найти способ отключить их с безопасного расстояния. |
Both Leena and Arthur cared about one thing above all else, and that is keeping the world safe from harm. |
И Лина и Артур превыше всего заботились об одном, и это предохраняло мир от вреда |
Let it be known there will be safe passage for all of those who wish to follow. |
Пусть все знают, кто желает последовать за ними, может безопасно покинуть город. |
Я просто говорю, что лучше обезопаситься, чем потом сожалеть. |
|
Thanks, but it was one of the safe new goal posts that fell on him. |
Спасибо, но на него упала именно одна из этих новых безопасных стоек. |
The start of the style was around 1600, and the most highly regarded period of production is about 1640–1740, but Delftware continues to be produced. |
Начало стиля было около 1600 года, а наиболее почитаемый период производства-около 1640-1740 годов, но Дельфтская посуда продолжает производиться. |
Since the late 20th century, it has been regarded as influential to both African-American literature and women's literature. |
С конца 20-го века он считается влиятельным как для афроамериканской литературы, так и для женской литературы. |
These conflicts have regarded issues such as construction of new toll roads and the repurposing of a decommissioned air base. |
Эти конфликты касались таких вопросов, как строительство новых платных дорог и перепрофилирование выведенной из эксплуатации авиабазы. |
It was during this time, Satyabhama met Kalamandalam Padmanabhan Nair, the noted Kathakali guru, widely regarded as the master of Kathakali grammar. |
Именно в это время Сатьябхама познакомился с Каламандаламом Падманабханом Наиром, известным гуру Катхакали, которого многие считали мастером грамматики Катхакали. |
In some respects, SOA could be regarded as an architectural evolution rather than as a revolution. |
В некоторых отношениях SOA можно рассматривать скорее как архитектурную эволюцию, чем как революцию. |
Regarded as an internet pioneer, Shlain is the founder of the Webby Awards and the co-founder of the International Academy of Digital Arts and Sciences. |
Будучи пионером интернета, Шлейн является основателем премии Webby Awards и соучредителем Международной Академии цифровых искусств и наук. |
Angelic Upstarts are regarded as pioneers of the Oi! |
Ангельские выскочки считаются пионерами ОИ! |
The German government regarded the blockade as an illegal attempt to starve its civilian population and wanted to retaliate in kind. |
Немецкое правительство рассматривало блокаду как незаконную попытку уморить голодом свое гражданское население и хотело отомстить тем же. |
Он считается голландским по целому ряду причин. |
|
It is widely regarded as the inspiration for the Schlieffen Plan, as the world would see it unfold some 100 years later. |
Он широко рассматривается как вдохновение для Плана Шлиффена, поскольку мир увидит, как он развернется примерно через 100 лет. |
Since the early twentieth century, that nomenclature has been regarded by some as increasingly less usable. |
С начала двадцатого века эта номенклатура стала рассматриваться некоторыми как все менее пригодная для использования. |
Under article 312/2 of the Turkish penal code his recitation was regarded as an incitement to violence and religious or racial hatred. |
В соответствии со статьей 312/2 турецкого Уголовного кодекса его декламация рассматривалась как подстрекательство к насилию и религиозной или расовой ненависти. |
As such, the historical Jesus should not be regarded as the founder of the religion, even if he did exist. |
Таким образом, исторический Иисус не должен рассматриваться как основатель религии, даже если он действительно существовал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is regarded as safe».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is regarded as safe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, regarded, as, safe , а также произношение и транскрипцию к «is regarded as safe». Также, к фразе «is regarded as safe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.